[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://unattended-upgrades/fr.po



Bonjour,
Le 03/11/2015 08:59, Steve Petruzzello a écrit :
>   Relecture du fichier entier pliz.
> 
>   Merci.
Quelques suggestions et corrections.
Amicalement,
jipege

--- fr-srp.po	2015-11-03 09:34:17.023818256 +0100
+++ fr-srpjpg.po	2015-11-03 09:45:43.102612181 +0100
@@ -40,8 +40,8 @@
 msgstr ""
 "Il est important de mettre régulièrement son système à jour pour maintenir "
 "un haut niveau de sécurité. Par défaut, les mises à jour doivent être "
-"appliquées manuellement à l'aide d'un outil de gestion de paquets. � "
-"l'inverse, vous pouvez choisir d'automatiser ce processus en téléchargeant "
+"appliquées manuellement à l'aide d'un outil de gestion de paquets. "
+"Autrement, vous pouvez choisir d'automatiser ce processus en téléchargeant "
 "et en installant les mises à jour de sécurité."
 
 #. Type: string
@@ -49,8 +49,8 @@
 #: ../templates:3001
 msgid "Origins-Pattern that packages must match to be upgraded:"
 msgstr ""
-"Motif « Origin-Pattern » à correspondre afin que les paquets soient mis à "
-"jour :"
+"Motif « Origin-Pattern » auxquels les paquets doivent correspondre pour "
+"être mis à jour :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -67,5 +67,5 @@
 "A package will be upgraded only if its metadata values match all the "
 "supplied keywords in the origin line."
 msgstr ""
-"Un paquet sera mis à jour uniquement si ses metadonnées correspondent à tous "
-"les mots clé indiqués ici."
+"Un paquet sera mis à jour uniquement si ses métadonnées correspondent à tous "
+"les mots clés indiqués ici."

Reply to: