[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://shadow



Bonsoir

En plus de la coquille j'en ai profité pour traduire les chaînes manquantes.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement

Thomas
diff --git a/TODO/po4a/shadow/fr.po b/TODO/po4a/shadow/fr.po
index 27b8f99..7d83d12 100644
--- a/TODO/po4a/shadow/fr.po
+++ b/TODO/po4a/shadow/fr.po
@@ -16,19 +16,19 @@
 #       shadow(5): Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999.
 #       useradd: Frédéric Delanoy, 2000.
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2012.
-# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013.
+# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-04 21:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -388,7 +388,6 @@ msgstr "Mode silencieux."
 #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
 #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
 #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-R</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -396,7 +395,7 @@ msgid ""
 "<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbqp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
 "replaceable>"
 
 #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para)
@@ -723,7 +722,6 @@ msgstr ""
 "qu'avec l'option <option>-G</option>."
 
 #: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</"
 #| "replaceable>"
@@ -731,8 +729,8 @@ msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;<replaceable>COMMENT</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENTAIRE</"
-"replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--comment</option>&nbsp;"
+"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:115(para)
 msgid ""
@@ -746,7 +744,6 @@ msgstr ""
 "citerefentry>."
 
 #: usermod.8.xml:124(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -754,7 +751,7 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
+"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</"
 "replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:128(para)
@@ -772,7 +769,6 @@ msgstr ""
 "créé si nécessaire."
 
 #: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</"
 #| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -780,7 +776,7 @@ msgid ""
 "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> "
+"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para)
@@ -808,7 +804,6 @@ msgstr ""
 "entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas."
 
 #: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
 #| "replaceable>"
@@ -816,7 +811,7 @@ msgid ""
 "<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-f</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:164(para)
@@ -836,7 +831,6 @@ msgstr ""
 "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité."
 
 #: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</"
 #| "replaceable>"
@@ -844,7 +838,8 @@ msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUP</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:185(para)
 msgid ""
@@ -871,7 +866,6 @@ msgstr ""
 "l'utilisateur doit être modifié manuellement."
 
 #: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</"
 #| "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap="
@@ -881,7 +875,7 @@ msgid ""
 "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I"
 "\">,GROUPN</emphasis>]]]"
 msgstr ""
-"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</"
+"<option>-G</option>, <option>--groups</option>&nbsp;<replaceable>GROUPE1</"
 "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap="
 "\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]"
 
@@ -910,7 +904,6 @@ msgstr ""
 "actuelle des groupes supplémentaires."
 
 #: usermod.8.xml:220(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-l</option>, <option>--login</option><replaceable>NEW_LOGIN</"
 #| "replaceable>"
@@ -918,8 +911,8 @@ msgid ""
 "<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;<replaceable>NEW_LOGIN</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOUVEAU_LOGIN</"
-"replaceable>"
+"<option>-l</option>, <option>--login</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:224(para)
 msgid ""
@@ -1002,7 +995,6 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term)
 #: groupadd.8.xml:167(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</"
 #| "replaceable>"
@@ -1010,8 +1002,8 @@ msgid ""
 "<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;<replaceable>PASSWORD</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>MOT_DE_PASSE</"
-"replaceable>"
+"<option>-p</option>, <option>--password</option>&nbsp;"
+"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para)
 msgid ""
@@ -1053,7 +1045,6 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term)
 #: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</"
 #| "replaceable>"
@@ -1061,8 +1052,8 @@ msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;<replaceable>SHELL</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>INTERPRÉTEUR</"
-"replaceable>"
+"<option>-s</option>, <option>--shell</option>&nbsp;"
+"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para)
 msgid ""
@@ -1074,14 +1065,14 @@ msgstr ""
 "de commandes initial par défaut."
 
 #: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>"
+"<option>-u</option>, <option>--uid</option>&nbsp;<replaceable>UID</"
+"replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:338(para)
 msgid "The new numerical value of the user's ID."
@@ -1151,7 +1142,6 @@ msgstr ""
 "<filename>/etc/default/useradd</filename>)."
 
 #: usermod.8.xml:384(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1159,21 +1149,22 @@ msgid ""
 "<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:388(para)
 msgid "Add a range of subordinate uids to the user's account."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une plage d'identifiants subordonnés au compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:391(para) usermod.8.xml:429(para)
 msgid ""
 "This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a "
 "users account."
 msgstr ""
+"Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour ajouter plusieurs "
+"plages à un compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:394(para) usermod.8.xml:414(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "No checks will be performed with regard to the <option>UID_MIN</option>, "
 #| "<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, or "
@@ -1183,12 +1174,11 @@ msgid ""
 "<option>SUB_UID_MAX</option>, or <option>SUB_UID_COUNT</option> from /etc/"
 "login.defs."
 msgstr ""
-"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>UID_MIN</option>, "
-"<option>UID_MAX</option>, <option>SYS_UID_MIN</option>, ou "
-"<option>SYS_UID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
+"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>SUB_UID_MIN</"
+"option>, <option>SUB_UID_MAX</option>, ou <option>SUB_UID_COUNT</option> du "
+"fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: usermod.8.xml:402(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1196,12 +1186,12 @@ msgid ""
 "<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:406(para)
 msgid "Remove a range of subordinate uids from the user's account."
-msgstr ""
+msgstr "Retirer une plage d'identifiants subordonnés d'un compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:409(para)
 msgid ""
@@ -1210,9 +1200,13 @@ msgid ""
 "sub-uids</option> are specified, the removal of all subordinate uid ranges "
 "happens before any subordinate uid range is added."
 msgstr ""
+"Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour retirer plusieurs "
+"plages à un compte utilisateur. Quand les deux options <option>--del-sub-"
+"uids</option> et <option>--add-sub-uids</option> sont spécifiées en même "
+"temps, le retrait de l'ensemble des plages d'identifiants subordonnés est "
+"effectué avant l'ajout des plages d'identifiants subordonnés."
 
 #: usermod.8.xml:422(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1220,15 +1214,15 @@ msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:426(para)
 msgid "Add a range of subordinate gids to the user's account."
 msgstr ""
+"Ajouter une plage d'identifiants de groupe subordonnés au compte utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:432(para) usermod.8.xml:452(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "No checks will be performed with regard to the <option>GID_MIN</option>, "
 #| "<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, or "
@@ -1238,12 +1232,11 @@ msgid ""
 "<option>SUB_GID_MAX</option>, or <option>SUB_GID_COUNT</option> from /etc/"
 "login.defs."
 msgstr ""
-"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>GID_MIN</option>, "
-"<option>GID_MAX</option>, <option>SYS_GID_MIN</option>, ou "
-"<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
+"Aucun contrôle ne sera effectué sur les valeurs de <option>SUB_GID_MIN</"
+"option>, <option>SUB_GID_MAX</option>, ou<option>SUB_SYS_GID_COUNT</option> "
+"du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: usermod.8.xml:440(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -1251,16 +1244,15 @@ msgid ""
 "<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
-"replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
+"<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option>&nbsp;"
+"<replaceable>PREMIER</replaceable>-<replaceable>DERNIER</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:444(para)
-#, fuzzy
 #| msgid "Remove any SELinux user mapping for the user's login."
 msgid "Remove a range of subordinate gids from the user's account."
 msgstr ""
-"Élimine toute association avec tout utilisateur SELinux pour la connexion de "
-"l'utilisateur."
+"Retirer une plage d'identifiants de groupe subordonnés d'un compte "
+"utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:447(para)
 msgid ""
@@ -1269,9 +1261,14 @@ msgid ""
 "sub-gids</option> are specified, the removal of all subordinate gid ranges "
 "happens before any subordinate gid range is added."
 msgstr ""
+"Cette option peut être spécifiée plusieurs fois pour retirer plusieurs "
+"plages à un compte utilisateur. Quand les deux options <option>--del-sub-"
+"gids</option> et <option>--add-sub-gids</option> sont spécifiées en même "
+"temps, le retrait de l'ensemble des plages d'identifiants de groupe "
+"subordonnés est effectué avant l'ajout des plages d'identifiants de groupe "
+"subordonnés."
 
 #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option><replaceable>SEUSER</"
 #| "replaceable>"
@@ -1279,7 +1276,7 @@ msgid ""
 "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
 "<replaceable>SEUSER</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> "
+"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option>&nbsp;"
 "<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>"
 
 #: usermod.8.xml:464(para)
@@ -1464,24 +1461,21 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term)
 #: login.defs.5.xml:30(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_GID_MIN</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_GID_MIN</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:31(term) useradd.8.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term)
 #: login.defs.5.xml:31(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_GID_MAX</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_GID_MAX</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_GID_MAX</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_GID_MAX</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:32(term) useradd.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term)
 #: login.defs.5.xml:32(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_GID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_GID_COUNT</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_GID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_GID_MIN</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:34(para) useradd.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para)
 #: login.defs.5.xml:34(para)
@@ -1492,10 +1486,14 @@ msgid ""
 "IDs from the range <option>SUB_GID_MIN</option> to <option>SUB_GID_MAX</"
 "option> for each new user."
 msgstr ""
+"Si <filename>/etc/subuid</filename> existe, les commandes <command>useradd</"
+"command> et <command>newusers</command> (sauf si l'utilisateur a déjà des "
+"identifiants de groupe subordonnés) allouent <option>SUB_GID_COUNT</option> "
+"identifiants de groupe inutilisés à partir de la plage <option>SUB_GID_MIN</"
+"option> à <option>SUB_GID_MAX</option> pour chaque nouveau utilisateurs."
 
 #: usermod.8.xml:42(para) useradd.8.xml:42(para) newusers.8.xml:42(para)
 #: login.defs.5.xml:42(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default value for <option>SYS_GID_MIN</option> (resp. "
 #| "<option>SYS_GID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>GID_MIN</option>-1)."
@@ -1504,30 +1502,27 @@ msgid ""
 "option>, <option>SUB_GID_COUNT</option> are respectively 100000, 600100000 "
 "and 10000."
 msgstr ""
-"La valeur par défaut pour <option>SYS_GID_MIN</option> (respectivement "
-"<option>SYS_GID_MAX</option>) est 101 (respectivement <option>GID_MIN</"
-"option>-1)."
+"Les valeurs par défaut pour <option>SUB_GID_MIN</option>, "
+"<option>SUB_GID_MAX</option> et <option>SUB_GID_COUNT</option> sont "
+"respectivement 100000, 600100000 and 10000."
 
 #: usermod.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term) newusers.8.xml:30(term)
 #: login.defs.5.xml:30(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_UID_MIN</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_UID_MIN</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:31(term) useradd.8.xml:31(term) newusers.8.xml:31(term)
 #: login.defs.5.xml:31(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_UID_MAX</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_UID_MAX</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_UID_MAX</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_UID_MAX</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:32(term) useradd.8.xml:32(term) newusers.8.xml:32(term)
 #: login.defs.5.xml:32(term)
-#, fuzzy
 #| msgid "<option>SYS_UID_MIN</option> (number)"
 msgid "<option>SUB_UID_COUNT</option> (number)"
-msgstr "<option>SYS_UID_MIN</option> (nombre)"
+msgstr "<option>SUB_UID_COUNT</option> (nombre)"
 
 #: usermod.8.xml:34(para) useradd.8.xml:34(para) newusers.8.xml:34(para)
 #: login.defs.5.xml:34(para)
@@ -1538,10 +1533,14 @@ msgid ""
 "IDs from the range <option>SUB_UID_MIN</option> to <option>SUB_UID_MAX</"
 "option> for each new user."
 msgstr ""
+"Si <filename>/etc/subuid</filename> existe, les commandes <command>useradd</"
+"command> et <command>newusers</command> (sauf si l'utilisateur a déjà des "
+"identifiants subordonnés) allouent <option>SUB_UID_COUNT</option> "
+"identifiants inutilisés à partir de la plage <option>SUB_UID_MIN</option> à "
+"<option>SUB_UID_MAX</option> pour chaque nouveau utilisateurs."
 
 #: usermod.8.xml:42(para) useradd.8.xml:42(para) newusers.8.xml:42(para)
 #: login.defs.5.xml:42(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default value for <option>SYS_UID_MIN</option> (resp. "
 #| "<option>SYS_UID_MAX</option>) is 101 (resp. <option>UID_MIN</option>-1)."
@@ -1550,9 +1549,9 @@ msgid ""
 "option>, <option>SUB_UID_COUNT</option> are respectively 100000, 600100000 "
 "and 10000."
 msgstr ""
-"La valeur par défaut pour <option>SYS_UID_MIN</option> (respectivement "
-"<option>SYS_UID_MAX</option>) est 101 (respectivement <option>UID_MIN</"
-"option>-1)."
+"Les valeurs par défaut pour <option>SUB_UID_MIN</option>, "
+"<option>SUB_UID_MAX</option> et <option>SUB_UID_COUNT</option> sont "
+"respectivement 100000, 600100000 and 10000."
 
 #: usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term) useradd.8.xml:30(term)
 #: pwck.8.xml:30(term) login.defs.5.xml:30(term)
@@ -1629,30 +1628,27 @@ msgstr ""
 
 #: usermod.8.xml:547(filename) userdel.8.xml:215(filename)
 #: useradd.8.xml:714(filename) newusers.8.xml:436(filename)
-#, fuzzy
 #| msgid "/etc/suauth"
 msgid "/etc/subgid"
-msgstr "/etc/suauth"
+msgstr "/etc/subgid"
 
 #: usermod.8.xml:549(para) userdel.8.xml:217(para) useradd.8.xml:716(para)
 #: newusers.8.xml:438(para)
 msgid "Per user subordinate group IDs."
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants de groupe subordonnés par utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:553(filename) userdel.8.xml:221(filename)
 #: useradd.8.xml:720(filename) newusers.8.xml:442(filename)
-#, fuzzy
 #| msgid "/etc/suauth"
 msgid "/etc/subuid"
-msgstr "/etc/suauth"
+msgstr "/etc/subuid"
 
 #: usermod.8.xml:555(para) userdel.8.xml:223(para) useradd.8.xml:722(para)
 #: newusers.8.xml:444(para)
 msgid "Per user subordinate user IDs."
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants subordonnés par utilisateur."
 
 #: usermod.8.xml:563(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -1706,10 +1702,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</"
 "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids"
+"\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: userdel.8.xml:63(refentrytitle) userdel.8.xml:70(refname)
 #: userdel.8.xml:75(command) login.defs.5.xml:488(term)
@@ -2053,7 +2052,6 @@ msgstr ""
 "<option>-f</option> permet d'imposer la suppression du groupe."
 
 #: userdel.8.xml:309(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -2096,19 +2094,20 @@ msgstr ""
 "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
 "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
-"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>crypt</"
-"refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>, "
+"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>gpasswd</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupadd</"
 "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>groupdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>groupmod</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>useradd</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition="
+"\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: useradd.8.xml:74(refentrytitle) useradd.8.xml:81(refname)
 #: useradd.8.xml:86(command) useradd.8.xml:93(command)
@@ -2158,7 +2157,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :"
 
 #: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -2166,11 +2164,10 @@ msgid ""
 "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>BASE_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</"
+"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_BASE</"
 "replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:133(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The default base directory for the system if <option>-d</"
 #| "option><replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. "
@@ -2184,8 +2181,8 @@ msgid ""
 "directory. If the <option>-m</option> option is not used, "
 "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist."
 msgstr ""
-"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</option> "
-"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
+"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</"
+"option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. "
 "<replaceable>RÉP_BASE</replaceable> est concaténé avec le nom du compte pour "
 "définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est "
 "pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister."
@@ -2211,7 +2208,6 @@ msgstr ""
 "l'utilisateur."
 
 #: useradd.8.xml:162(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -2219,7 +2215,7 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option>&nbsp;<replaceable>HOME_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</"
+"<option>-d</option>, <option>--home</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_PERSO</"
 "replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:166(para)
@@ -2328,7 +2324,6 @@ msgstr ""
 "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial."
 
 #: useradd.8.xml:272(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-k</option>, <option>--skel</option><replaceable>SKEL_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -2336,8 +2331,8 @@ msgid ""
 "<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;<replaceable>SKEL_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>RÉP_SQUELETTE</"
-"replaceable>"
+"<option>-k</option>, <option>--skel</option>&nbsp;"
+"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:276(para)
 msgid ""
@@ -2372,7 +2367,6 @@ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied."
 msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés."
 
 #: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</"
 #| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
@@ -2380,11 +2374,10 @@ msgid ""
 "<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>KEY</"
 "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</"
+"<option>-K</option>, <option>--key</option>&nbsp;<replaceable>CLÉ</"
 "replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:301(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
 #| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
@@ -2408,16 +2401,15 @@ msgid ""
 "replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgstr ""
-"Surcharge les valeurs par défaut de <filename>/etc/login.defs</filename> "
-"(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
-"<option>PASS_MAX_DAYS</option> et autres). <placeholder-1/> Par exemple : "
-"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
-"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> peut être utilisé pour la "
-"création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de "
-"validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de "
-"passe. Plusieurs options <option>-K</option> peuvent être précisées, comme "
-"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> "
+"Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</"
+"option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, "
+"<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: "
+"<option>-K</option>&nbsp;<replaceable>PASS_MAX_DAYS</"
+"replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating system "
+"account to turn off password ageing, even though system account has no "
+"password at all. Multiple <option>-K</option> options can be specified, e."
+"g.: <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>UID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 
 #: useradd.8.xml:322(term)
@@ -3084,7 +3076,6 @@ msgstr ""
 "quittant : <placeholder-1/>"
 
 #: useradd.8.xml:805(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -3138,10 +3129,13 @@ msgstr ""
 "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</"
 "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
 "<citerefentry><refentrytitle>newusers</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>userdel</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</"
-"manvolnum></citerefentry>."
+"manvolnum></citerefentry>, <phrase condition=\"subids"
+"\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>userdel</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</"
+"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
 
 #: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib)
 #: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib)
@@ -3504,7 +3498,6 @@ msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:"
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :"
 
 #: su.1.xml:150(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</"
 #| "replaceable>"
@@ -3512,7 +3505,7 @@ msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMAND</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</"
+"<option>-c</option>, <option>--command</option>&nbsp;<replaceable>COMMANDE</"
 "replaceable>"
 
 #: su.1.xml:154(para)
@@ -3524,7 +3517,6 @@ msgstr ""
 "utilisant son option <option>-c</option>"
 
 #: su.1.xml:158(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The executed command will have no controlling terminal. This option "
 #| "cannot be used to execute interractive programs which need a controlling "
@@ -3550,7 +3542,6 @@ msgstr ""
 "obtenu s'il s'était connecté directement."
 
 #: su.1.xml:176(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last "
 #| "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and "
@@ -3561,9 +3552,11 @@ msgid ""
 "last option, before any <option>username</option>. The other forms (<option>-"
 "l</option> and <option>--login</option>) do not have this restriction."
 msgstr ""
-"Lorsque <option>-</option> est utilisé, il doit être indiqué comme dernier "
-"paramètre de <command>su</command>. Les autres formes (<option>-l</option> "
-"et <option>--login</option>) ne présentent pas cette restriction."
+"Lorsque <option>-</option> est utilisé, il doit être indiqué avant tout "
+"<option>username</option>. Pour des questions de compatibilité il est "
+"recommandé de l'utilisé en dernière option, avant tout <option>username</"
+"option>. Les autres formes (<option>-l</option> et <option>--login</option>) "
+"ne présentent pas cette restriction."
 
 #: su.1.xml:191(para)
 msgid "The shell that will be invoked."
@@ -4603,9 +4596,12 @@ msgstr ""
 "      char\t\t*sp_namp; /* nom de connexion de l'utilisateur */\n"
 "      char\t\t*sp_pwdp; /* mot de passe chiffré */\n"
 "      long int\t\tsp_lstchg; /* dernier changement de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de passe */\n"
-"      long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité */\n"
+"      long int\t\tsp_min; /* jours avant de pouvoir changer de mot de passe "
+"*/\n"
+"      long int\t\tsp_max; /* jours avant l'obligation de changer de mot de "
+"passe */\n"
+"      long int\t\tsp_warn; /* jours d'avertissement avant la fin de validité "
+"*/\n"
 "      long int\t\tsp_inact; /* jours avant que le compte soit inactif */\n"
 "      long int\t\tsp_expire; /* date de fin de validité du compte */\n"
 "      unsigned long int\tsp_flag; /* réservé pour une utilisation future */\n"
@@ -5687,7 +5683,6 @@ msgstr ""
 "connexion."
 
 #: passwd.1.xml:220(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-i</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
 #| "replaceable>"
@@ -5695,7 +5690,7 @@ msgid ""
 "<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-i</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 # NOTE: Only this user account
@@ -5761,7 +5756,6 @@ msgstr ""
 "changer."
 
 #: passwd.1.xml:269(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-n</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -5769,7 +5763,7 @@ msgid ""
 "<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-n</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
 "replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para)
@@ -5783,7 +5777,6 @@ msgstr ""
 "indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite."
 
 #: passwd.1.xml:291(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-r</option>, <option>--repository</"
 #| "option><replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
@@ -5791,8 +5784,8 @@ msgid ""
 "<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
 "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--repository</option> <replaceable>REPOSITORY</"
-"replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--repository</option>&nbsp;"
+"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:295(para)
 msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository"
@@ -5837,7 +5830,6 @@ msgstr ""
 "présente avant l'utilisation de l'option <option>-l</option>)."
 
 #: passwd.1.xml:344(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -5845,7 +5837,7 @@ msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> "
+"<option>-w</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:348(para)
@@ -5862,7 +5854,6 @@ msgstr ""
 "d'arriver en fin de validité."
 
 #: passwd.1.xml:357(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -5870,7 +5861,7 @@ msgid ""
 "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: passwd.1.xml:361(para)
@@ -6567,7 +6558,6 @@ msgid "PAM configuration for <command>newusers</command>."
 msgstr "Configuration de PAM pour <command>newusers</command>."
 
 #: newusers.8.xml:452(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</"
 #| "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
@@ -6587,13 +6577,13 @@ msgid ""
 "phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>."
 msgstr ""
-"<citerefentry><refentrytitle>group</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>grpck</"
-"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>passwd</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></"
-"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
-"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, "
-"<citerefentry><refentrytitle>usermod</refentrytitle><manvolnum>8</"
+"<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</"
+"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <phrase condition="
+"\"subids\"><citerefentry><refentrytitle>subgid</refentrytitle><manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>subuid</"
+"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, </"
+"phrase><citerefentry><refentrytitle>useradd</refentrytitle><manvolnum>8</"
 "manvolnum></citerefentry>."
 
 #: newgrp.1.xml:58(refentrytitle) newgrp.1.xml:65(refname)
@@ -7285,7 +7275,6 @@ msgid "SYSLOG_SG_ENAB"
 msgstr "SYSLOG_SG_ENAB"
 
 #: login.defs.5.xml:393(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB "
 #| "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"sha_crypt"
@@ -7300,7 +7289,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB "
 "PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE <phrase condition=\"sha_crypt"
-"\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SYS_GID_MAX "
+"\">SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS</phrase> SUB_GID_COUNT "
+"SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX "
 "SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK"
 
 #: login.defs.5.xml:411(para)
@@ -7354,7 +7344,6 @@ msgid "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>"
 msgstr "ENV_HZ <phrase condition=\"no_pam\">ENV_TZ</phrase>"
 
 #: login.defs.5.xml:474(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS "
 #| "PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX "
@@ -7368,9 +7357,10 @@ msgid ""
 "TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>"
 msgstr ""
 "CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS "
-"PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN "
-"UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP TCB_SYMLINK "
-"USE_TCB</phrase>"
+"PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN "
+"SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX "
+"SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK <phrase condition=\"tcb\">TCB_AUTH_GROUP "
+"TCB_SYMLINK USE_TCB</phrase>"
 
 #: login.defs.5.xml:490(para)
 msgid ""
@@ -8123,7 +8113,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>lastlog</command> sont :"
 
 #: lastlog.8.xml:97(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-b</option>, <option>--before</option><replaceable>DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -8131,7 +8120,7 @@ msgid ""
 "<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</"
+"<option>-b</option>, <option>--before</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
 "replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:101(para)
@@ -8142,7 +8131,6 @@ msgstr ""
 "remap=\"I\">JOURS</emphasis>."
 
 #: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-t</option>, <option>--time</option><replaceable>DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -8150,7 +8138,8 @@ msgid ""
 "<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</replaceable>"
+"<option>-t</option>, <option>--time</option>&nbsp;<replaceable>JOURS</"
+"replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:131(para)
 msgid ""
@@ -8161,7 +8150,6 @@ msgstr ""
 "\">JOURS</emphasis>."
 
 #: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</"
 #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
@@ -8169,7 +8157,7 @@ msgid ""
 "<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</"
+"<option>-u</option>, <option>--user</option>&nbsp;<replaceable>LOGIN</"
 "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>"
 
 #: lastlog.8.xml:142(para)
@@ -8642,14 +8630,14 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :"
 
 #: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>"
+"<option>-g</option>, <option>--gid</option>&nbsp;<replaceable>GID</"
+"replaceable>"
 
 #: groupmod.8.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -8697,7 +8685,6 @@ msgstr ""
 "<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>."
 
 #: groupmod.8.xml:135(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</"
 #| "replaceable>"
@@ -8705,7 +8692,7 @@ msgid ""
 "<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> "
+"<option>-n</option>, <option>--new-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>"
 
 #: groupmod.8.xml:139(para)
@@ -8845,7 +8832,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>groupmems</command> sont :"
 
 #: groupmems.8.xml:107(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user_name</"
 #| "replaceable>"
@@ -8853,8 +8839,8 @@ msgid ""
 "<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;"
+"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:109(para)
 msgid "Add an user to the group membership list."
@@ -8871,7 +8857,6 @@ msgstr ""
 "a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée."
 
 #: groupmems.8.xml:118(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user_name</"
 #| "replaceable>"
@@ -8879,8 +8864,8 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>nom_utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
+"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:120(para)
 msgid "Delete a user from the group membership list."
@@ -8895,7 +8880,6 @@ msgstr ""
 "retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe."
 
 #: groupmems.8.xml:134(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-g</option>, <option>--group</option><replaceable>group_name</"
 #| "replaceable>"
@@ -8903,7 +8887,7 @@ msgid ""
 "<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>group_name</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</"
+"<option>-g</option>, <option>--group</option>&nbsp;<replaceable>nom_groupe</"
 "replaceable>"
 
 #: groupmems.8.xml:136(para)
@@ -9138,7 +9122,6 @@ msgstr ""
 "être indiquée plusieurs fois."
 
 #: groupadd.8.xml:146(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
 #| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </"
@@ -9148,12 +9131,11 @@ msgid ""
 "replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 msgstr ""
-"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
-"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> "
+"Exemple : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
+"replaceable>=<replaceable>100</replaceable>&nbsp;<option>-K</option>&nbsp;"
 "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>"
 
 #: groupadd.8.xml:150(para)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</"
 #| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
@@ -9163,7 +9145,7 @@ msgid ""
 "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
 "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet."
 msgstr ""
-"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</"
+"Remarque : <option>-K</option>&nbsp;<replaceable>GID_MIN</"
 "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</"
 "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour l'instant."
 
@@ -9370,14 +9352,13 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>gpasswd</command> sont :"
 
 #: gpasswd.1.xml:147(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user</replaceable>"
 msgid ""
 "<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</"
+"<option>-a</option>, <option>--add</option>&nbsp;<replaceable>utilisateur</"
 "replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:151(para)
@@ -9389,7 +9370,6 @@ msgstr ""
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:160(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user</"
 #| "replaceable>"
@@ -9397,8 +9377,8 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>utilisateur</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--delete</option>&nbsp;"
+"<replaceable>utilisateur</replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:164(para)
 msgid ""
@@ -9409,7 +9389,6 @@ msgstr ""
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:181(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</"
 #| "replaceable>"
@@ -9417,7 +9396,7 @@ msgid ""
 "<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>RÉP_CHROOT</"
+"<option>-Q</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>RÉP_CHROOT</"
 "replaceable>"
 
 #: gpasswd.1.xml:195(term)
@@ -9452,7 +9431,6 @@ msgstr ""
 "replaceable>."
 
 #: gpasswd.1.xml:227(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-A</option>, <option>--administrators</option><replaceable>user</"
 #| "replaceable>,..."
@@ -9460,7 +9438,7 @@ msgid ""
 "<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
 "<replaceable>user</replaceable>,..."
 msgstr ""
-"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> "
+"<option>-A</option>, <option>--administrators</option>&nbsp;"
 "<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
 
 #: gpasswd.1.xml:231(para)
@@ -9468,7 +9446,6 @@ msgid "Set the list of administrative users."
 msgstr "Configurer la liste des administrateurs."
 
 #: gpasswd.1.xml:239(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-M</option>, <option>--members</option><replaceable>user</"
 #| "replaceable>,..."
@@ -9476,8 +9453,8 @@ msgid ""
 "<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;<replaceable>user</"
 "replaceable>,..."
 msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>utilisateur</"
-"replaceable>,..."
+"<option>-M</option>, <option>--members</option>&nbsp;"
+"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..."
 
 #: gpasswd.1.xml:243(para)
 msgid "Set the list of group members."
@@ -9593,7 +9570,6 @@ msgstr ""
 "d'utilisateurs."
 
 #: faillog.8.xml:128(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option><replaceable>SEC</"
 #| "replaceable>"
@@ -9601,7 +9577,7 @@ msgid ""
 "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</"
+"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option>&nbsp;<replaceable>SEC</"
 "replaceable>"
 
 # NOTE: s/to/during/
@@ -9621,7 +9597,6 @@ msgstr ""
 "pour cette option."
 
 #: faillog.8.xml:143(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-m</option>, <option>--maximum</option><replaceable>MAX</"
 #| "replaceable>"
@@ -9629,7 +9604,7 @@ msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</"
+"<option>-m</option>, <option>--maximum</option>&nbsp;<replaceable>MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: faillog.8.xml:147(para)
@@ -10007,7 +9982,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>chpasswd</command> sont :"
 
 #: chpasswd.8.xml:137(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>METHOD</"
 #| "replaceable>"
@@ -10015,8 +9989,8 @@ msgid ""
 "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
 "<replaceable>METHOD</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>MÉTHODE</"
-"replaceable>"
+"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option>&nbsp;"
+"<replaceable>MÉTHODE</replaceable>"
 
 #: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para)
 msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE."
@@ -10059,7 +10033,6 @@ msgstr ""
 "passe fournis ne sont pas chiffrés."
 
 #: chpasswd.8.xml:200(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option><replaceable>ROUNDS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10067,7 +10040,7 @@ msgid ""
 "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</"
+"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option>&nbsp;<replaceable>ROUNDS</"
 "replaceable>"
 
 #: chpasswd.8.xml:219(para)
@@ -10086,7 +10059,7 @@ msgid ""
 "files by other users."
 msgstr ""
 "Pensez à configurer les permissions ou umask afin d'empêcher la lecture des "
-"fichiers non chiffrés par les d'autres utilisateurs."
+"fichiers non chiffrés par les autres utilisateurs."
 
 #: chpasswd.8.xml:276(filename)
 msgid "/etc/pam.d/chpasswd"
@@ -10229,7 +10202,6 @@ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:"
 msgstr "Les options applicables à la commande <command>chfn</command> sont :"
 
 #: chfn.1.xml:117(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>FULL_NAME</"
 #| "replaceable>"
@@ -10237,15 +10209,14 @@ msgid ""
 "<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
 "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>NOM_COMPLET</"
-"replaceable>"
+"<option>-f</option>, <option>--full-name</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NOM_COMPLET</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:121(para)
 msgid "Change the user's full name."
 msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:125(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-h</option>, <option>--home-phone</"
 #| "option><replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
@@ -10253,15 +10224,14 @@ msgid ""
 "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
 "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option><replaceable>TEL_PERSO</"
-"replaceable>"
+"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option>&nbsp;"
+"<replaceable>TEL_PERSO</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:129(para)
 msgid "Change the user's home phone number."
 msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:133(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>OTHER</"
 #| "replaceable>"
@@ -10269,7 +10239,8 @@ msgid ""
 "<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>OTHER</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>AUTRE</replaceable>"
+"<option>-o</option>, <option>--other</option>&nbsp;<replaceable>AUTRE</"
+"replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:137(para)
 msgid ""
@@ -10282,7 +10253,6 @@ msgstr ""
 "applications et peut être changé seulement par un superutilisateur."
 
 #: chfn.1.xml:145(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>ROOM_NUMBER</"
 #| "replaceable>"
@@ -10290,8 +10260,8 @@ msgid ""
 "<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;<replaceable>ROOM_NUMBER</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</"
-"replaceable>"
+"<option>-r</option>, <option>--room</option>&nbsp;"
+"<replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:149(para)
 msgid "Change the user's room number."
@@ -10302,7 +10272,6 @@ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
 msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>"
 
 #: chfn.1.xml:173(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-w</option>, <option>--work-phone</"
 #| "option><replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
@@ -10310,8 +10279,8 @@ msgid ""
 "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option><replaceable>TEL_PRO</"
-"replaceable>"
+"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option>&nbsp;"
+"<replaceable>TEL_PRO</replaceable>"
 
 #: chfn.1.xml:177(para)
 msgid "Change the user's office phone number."
@@ -10369,7 +10338,6 @@ msgstr ""
 "Les options disponibles pour la commande <command>chage</command> sont :"
 
 #: chage.1.xml:97(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-d</option>, <option>--lastday</option><replaceable>LAST_DAY</"
 #| "replaceable>"
@@ -10377,8 +10345,8 @@ msgid ""
 "<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;<replaceable>LAST_DAY</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>DERNIER_JOUR</"
-"replaceable>"
+"<option>-d</option>, <option>--lastday</option>&nbsp;"
+"<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:101(para)
 msgid ""
@@ -10392,7 +10360,6 @@ msgstr ""
 "région)."
 
 #: chage.1.xml:109(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-E</option>, <option>--expiredate</"
 #| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
@@ -10400,7 +10367,7 @@ msgid ""
 "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> "
+"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>"
 
 # NOTE: s/date//
@@ -10430,7 +10397,6 @@ msgstr ""
 "date de fin de validité."
 
 #: chage.1.xml:135(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-I</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</"
 #| "replaceable>"
@@ -10438,7 +10404,7 @@ msgid ""
 "<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;<replaceable>INACTIVE</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> "
+"<option>-I</option>, <option>--inactive</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:139(para)
@@ -10468,7 +10434,6 @@ msgid "Show account aging information."
 msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes."
 
 #: chage.1.xml:164(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10476,11 +10441,10 @@ msgid ""
 "<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>MIN_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</"
+"<option>-m</option>, <option>--mindays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MIN</"
 "replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:176(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10488,7 +10452,7 @@ msgid ""
 "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>MAX_DAYS</"
 "replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</"
+"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option>&nbsp;<replaceable>JOURS_MAX</"
 "replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:180(para)
@@ -10518,7 +10482,6 @@ msgstr ""
 "<replaceable>JOURS_MAX</replaceable> supprime la vérification de validité."
 
 #: chage.1.xml:209(term)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<option>-W</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</"
 #| "replaceable>"
@@ -10526,7 +10489,7 @@ msgid ""
 "<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>"
 msgstr ""
-"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> "
+"<option>-W</option>, <option>--warndays</option>&nbsp;"
 "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>"
 
 #: chage.1.xml:213(para)

Attachment: fr.po.gz
Description: Binary data


Reply to: