[RFR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/apps/po/fr.po 996t 9f 25u
Bonjour,
voici une proposition.
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- original_fr.po 2015-06-23 09:07:22.000000000 +0200
+++ jp_fr.po 2015-06-29 10:41:07.300997000 +0200
@@ -5,29 +5,28 @@
# arne, 2002.
# tv, 2002.
# Montanes David <montanes.david@gmail.com>, 2008.
# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2008, 2009.
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012, 2014, 2015.
# Celia Boudjemai <celisou2008@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 18:19-0400\n"
-"Last-Translator: Celia Boudjemai <celisou2008@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 10:41+0200\n"
+"Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: =for
#: C/apps/config.pod:4
msgid "comment openssl_manual_section:5"
msgstr "comment openssl_manual_section:5"
#. type: =head1
#: C/apps/config.pod:6 C/apps/c_rehash.pod:6 C/apps/dgst.pod:3
#: C/apps/enc.pod:3 C/apps/nseq.pod:3 C/apps/ocsp.pod:3 C/apps/passwd.pod:3
#: C/apps/req.pod:4 C/apps/sess_id.pod:4 C/apps/speed.pod:3 C/apps/spkac.pod:3
@@ -289,20 +288,22 @@
" ... engine stuff here ...\n"
"\n"
msgstr ""
" ... ce qui concerne les moteurs ...\n"
"\n"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:92
msgid "The features of each configuration module are described below."
msgstr ""
+"Les caractéristiques de chaque module de configuration sont décrites ci-"
+"dessous."
#. type: =head2
#: C/apps/config.pod:94
msgid "ASN1 OBJECT CONFIGURATION MODULE"
msgstr "MODULE DE CONFIGURATION Dâ??OBJET ASN1"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:96
msgid ""
"This module has the name B<oid_section>. The value of this variable points "
@@ -582,58 +583,69 @@
#: C/apps/config.pod:193
msgid "EVP CONFIGURATION MODULE"
msgstr "MODULE DE CONFIGURATION EVP"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:195
msgid ""
"This modules has the name B<alg_section> which points to a section "
"containing algorithm commands."
msgstr ""
+"Ce module porte le nom de B<alg_section> qui pointe vers une section "
+"contenant les commandes dâ??algorithme."
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:198
msgid ""
"Currently the only algorithm command supported is B<fips_mode> whose value "
"should be a boolean string such as B<on> or B<off>. If the value is B<on> "
"this attempt to enter FIPS mode. If the call fails or the library is not "
"FIPS capable then an error occurs."
msgstr ""
+"Présentement, la seule commande dâ??algorithme prise en charge est "
+"B<fips_mode> dont la valeur devrait être une valeur booléenne telle que "
+"I<on> ou I<off>. Si la valeur est I<on>, cela entreprendra lâ??entrée en mode "
+"FIPS. Si lâ??appel échoue ou si la bibliothèque nâ??est pas compatible avec "
+"FIPS, une erreur surviendra."
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:205
#, no-wrap
msgid ""
" alg_section = evp_settings\n"
"\n"
msgstr ""
+" alg_section = evp_settings\n"
+"\n"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:207
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
#| " [new_oids]\n"
#| "\n"
msgid ""
" [evp_settings]\n"
"\n"
msgstr ""
-" [nouveaux_oid]\n"
+" [evp_settings]\n"
"\n"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:209
#, no-wrap
msgid ""
" fips_mode = on\n"
"\n"
msgstr ""
+" fips_mode = on\n"
+"\n"
#. type: =head1
#: C/apps/config.pod:212 C/apps/dgst.pod:191 C/apps/enc.pod:163
#: C/apps/nseq.pod:53 C/apps/ocsp.pod:333 C/apps/req.pod:595
#: C/apps/sess_id.pod:131 C/apps/spkac.pod:113 C/apps/version.pod:56
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:214
@@ -853,145 +865,186 @@
msgstr ""
" TMP=/tmp\n"
" # Valeur ci-dessus utilisée si TMP n'est pas dans l'environnement\n"
" TEMP=$ENV::TMP\n"
" # Valeur ci-dessus utilisée si TEMP n'est pas dans l'environnement\n"
" tmpfile=${ENV::TEMP}/tmp.nom_fichier\n"
"\n"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:280
-#, fuzzy
#| msgid "config - OpenSSL CONF library configuration files"
msgid "Simple OpenSSL library configuration example to enter FIPS mode:"
-msgstr "config - Fichiers de configuration de la bibliothèque OpenSSL CONF"
+msgstr ""
+"Exemple de configuration de la bibliothèque OpenSSL pour entrer dans le mode "
+"FIPSÂ :"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:282 C/apps/config.pod:299
#, no-wrap
msgid ""
" # Default appname: should match \"appname\" parameter (if any)\n"
" # supplied to CONF_modules_load_file et al.\n"
" openssl_conf = openssl_conf_section\n"
"\n"
msgstr ""
+" # Nom_appli par défaut doit correspondre au param « nom_appli »\n"
+" # (sâ??il existe) fourni à CONF_modules_load_file, etc.\n"
+" openssl_conf = openssl_conf_section\n"
+"\n"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:286
#, no-wrap
msgid ""
" [openssl_conf_section]\n"
" # Configuration module list\n"
" alg_section = evp_sect\n"
"\n"
msgstr ""
+" [openssl_conf_section]\n"
+" # liste de modules de configuration\n"
+" alg_section = evp_sect\n"
+"\n"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:290
#, no-wrap
msgid ""
" [evp_sect]\n"
" # Set to \"yes\" to enter FIPS mode if supported\n"
" fips_mode = yes\n"
"\n"
msgstr ""
+" [evp_sect]\n"
+" # Défini à « yes » pour entrer dans le mode FIPS si pris en charge\n"
+" fips_mode = yes\n"
+"\n"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:294
msgid ""
"Note: in the above example you will get an error in non FIPS capable "
"versions of OpenSSL."
msgstr ""
+"Remarque : dans lâ??exemple ci-dessus, une erreur surviendra pour les versions "
+"dâ??OpenSSL nâ??acceptant pas FIPS."
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:297
msgid ""
"More complex OpenSSL library configuration. Add OID and don't enter FIPS "
"mode:"
msgstr ""
+"Configuration de bibliothèque OpenSSL plus complexe. Ajout dâ??OID et ne pas "
+"entrer en mode FIPSÂ :"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:303
#, no-wrap
msgid ""
" [openssl_conf_section]\n"
" # Configuration module list\n"
" alg_section = evp_sect\n"
" oid_section = new_oids\n"
"\n"
msgstr ""
+" [openssl_conf_section]\n"
+" # liste de modules de configuration\n"
+" alg_section = evp_sect\n"
+" oid_section = new_oids\n"
+"\n"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:308
#, no-wrap
msgid ""
" [evp_sect]\n"
" # This will have no effect as FIPS mode is off by default.\n"
" # Set to \"yes\" to enter FIPS mode, if supported\n"
" fips_mode = no\n"
"\n"
msgstr ""
+" [evp_sect]\n"
+" # Ceci sera sans effet car le mode FIPS par défaut est non activé.\n"
+" # Défini à « yes » pour entrer dans le mode FIPS si pris en charge\n"
+" fips_mode = no\n"
+"\n"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:313
#, no-wrap
msgid ""
" [new_oids]\n"
" # New OID, just short name\n"
" newoid1 = 1.2.3.4.1\n"
" # New OID shortname and long name\n"
" newoid2 = New OID 2 long name, 1.2.3.4.2\n"
"\n"
msgstr ""
+" [new_oids]\n"
+" # Nouvel OID, nom court\n"
+" newoid1 = 1.2.3.4.1\n"
+" # Nouvel OID, noms court et long\n"
+" newoid2 = New OID 2 long name, 1.2.3.4.2\n"
+"\n"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:319
msgid ""
"The above examples can be used with with any application supporting library "
"configuration if \"openssl_conf\" is modified to match the appropriate "
"\"appname\"."
msgstr ""
+"Les exemples ci-dessus peuvent être utilisés avec toute application prenant "
+"en charge la configuration de bibliothèque si « openssl_conf » est modifié "
+"pour correspondre au « nom_appli » adéquat."
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:322
msgid ""
"For example if the second sample file above is saved to \"example.cnf\" then "
"the command line:"
msgstr ""
+"Par exemple, si le second fichier dâ??échantillon ci-dessus est sauvegardé "
+"dans « example.cnf », alors la ligne de commande :"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:325
#, no-wrap
msgid ""
" OPENSSL_CONF=example.cnf openssl asn1parse -genstr OID:1.2.3.4.1\n"
"\n"
msgstr ""
+" OPENSSL_CONF=example.cnf openssl asn1parse -genstr OID:1.2.3.4.1\n"
+"\n"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:327
-#, fuzzy
#| msgid "Typical output:"
msgid "will output:"
-msgstr "Sortie typique :"
+msgstr "produira :"
#. type: verbatim
#: C/apps/config.pod:329
#, no-wrap
msgid ""
" 0:d=0 hl=2 l= 4 prim: OBJECT :newoid1\n"
"\n"
msgstr ""
+" 0:d=0 hl=2 l= 4 prim: OBJECT :newoid1\n"
+"\n"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:331
msgid "showing that the OID \"newoid1\" has been added as \"1.2.3.4.1\"."
-msgstr ""
+msgstr "montrant que lâ??OID « newoid1 » a été ajouté en tant que « 1.2.3.4.1 »."
#. type: =head1
#: C/apps/config.pod:333 C/apps/enc.pod:323 C/apps/nseq.pod:65
#: C/apps/req.pod:655 C/apps/sess_id.pod:143 C/apps/ts.pod:554
#: C/apps/verify.pod:418
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"
#. type: textblock
#: C/apps/config.pod:335
@@ -1191,20 +1244,23 @@
msgid "B<-old>"
msgstr "B<-old>"
#. type: textblock
#: C/apps/c_rehash.pod:74
msgid ""
"Use old-style hashing (MD5, as opposed to SHA-1) for generating links for "
"releases before 1.0.0. Note that current versions will not use the old "
"style."
msgstr ""
+"Utiliser lâ??ancien style de hachage (MD5 vs SHA-1) pour créer des liens pour "
+"les publications antérieures à 1.0.0. Remarquez que les versions actuelles "
+"nâ??utiliseront par lâ??ancien style."
#. type: =item
#: C/apps/c_rehash.pod:78
msgid "B<-h>"
msgstr "B<-h>"
#. type: textblock
#: C/apps/c_rehash.pod:80
msgid "Display a brief usage message."
msgstr "Afficher un court message sur l'utilisation."
@@ -1213,32 +1269,36 @@
#: C/apps/c_rehash.pod:82
msgid "B<-n>"
msgstr "B<-n>"
#. type: textblock
#: C/apps/c_rehash.pod:84
msgid ""
"Do not remove existing links. This is needed when keeping new and old-style "
"links in the same directory."
msgstr ""
+"Ne pas supprimer les liens existants. Cela est nécessaire pour garder des "
+"liens de nouveau et ancien styles dans le même répertoire."
#. type: =item
#: C/apps/c_rehash.pod:87 C/apps/tsget.pod:71 C/apps/version.pod:30
msgid "B<-v>"
msgstr "B<-v>"
#. type: textblock
#: C/apps/c_rehash.pod:89
msgid ""
"Print messages about old links removed and new links created. By default, "
"B<c_rehash> only lists each directory as it is processed."
msgstr ""
+"Afficher les messages sur les anciens liens supprimés et les nouveaux créés. "
+"Par défaut, B<c_rehash> ne liste chaque répertoire que lorsquâ??il est traité."
#. type: =head1
#: C/apps/c_rehash.pod:94
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
#. type: =item
#: C/apps/c_rehash.pod:98
msgid "B<OPENSSL>"
msgstr "B<OPENSSL>"
@@ -2720,21 +2780,20 @@
"d'entrée et de sortie DER ou PEM ainsi que l'utilisation de plusieurs "
"fichiers."
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:5
msgid "ocsp - Online Certificate Status Protocol utility"
msgstr "ocsp - Utilitaire pour le protocole dâ??état de certificat en ligne"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:9
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<openssl> B<ocsp> [B<-out file>] [B<-issuer file>] [B<-cert file>] [B<-"
#| "serial n>] [B<-signer file>] [B<-signkey file>] [B<-sign_other file>] [B<-"
#| "no_certs>] [B<-req_text>] [B<-resp_text>] [B<-text>] [B<-reqout file>] "
#| "[B<-respout file>] [B<-reqin file>] [B<-respin file>] [B<-nonce>] [B<-"
#| "no_nonce>] [B<-url URL>] [B<-host host:n>] [B<-path>] [B<-CApath dir>] "
#| "[B<-CAfile file>] [B<-VAfile file>] [B<-validity_period n>] [B<-"
#| "status_age n>] [B<-noverify>] [B<-verify_other file>] [B<-trust_other>] "
#| "[B<-no_intern>] [B<-no_signature_verify>] [B<-no_cert_verify>] [B<-"
#| "no_chain>] [B<-no_cert_checks>] [B<-no_explicit>] [B<-port num>] [B<-"
@@ -2753,29 +2812,29 @@
"[B<-no_cert_checks>] [B<-no_explicit>] [B<-port num>] [B<-index file>] [B<-"
"CA file>] [B<-rsigner file>] [B<-rkey file>] [B<-rother file>] [B<-"
"resp_no_certs>] [B<-nmin n>] [B<-ndays n>] [B<-resp_key_id>] [B<-nrequest "
"n>] [B<-md5|-sha1|...>]"
msgstr ""
"B<openssl> B<ocsp> [B<-out> I<nom_fichier>] [B<-issuer> I<fichier>] [B<-"
"cert> I<fichier>] [B<-serial> I<n>] [B<-signer> I<fichier>] [B<-signkey> "
"I<fichier>] [B<-sign_other> I<fichier>] [B<-no_certs>] [B<-req_text>] [B<-"
"resp_text>] [B<-text>] [B<-reqout> I<fichier>] [B<-respout> I<fichier>] [B<-"
"reqin> I<fichier>] [B<-respin> I<fichier>] [B<-nonce>] [B<-no_nonce>] [B<-"
-"url> I<URL>] [B<-host> I<hôte>B<:>I<n>] [B<-path> I<chemin>] [B<-CApath> "
-"I<rép>] [B<-CAfile> I<fichier>] [B<-VAfile> I<fichier>] [B<-validity_period> "
-"I<n>] [B<-status_age> I<age>] [B<-noverify>] [B<-verify_other> I<fichier>] "
-"[B<-trust_other>] [B<-no_intern>] [B<-no_signature_verify>] [B<-"
-"no_cert_verify>] [B<-no_chain>] [B<-no_cert_checks>] [B<-no_explicit>] [B<-"
-"port> I<num>] [B<-index> I<fichier>] [B<-CA> I<fichier>] [B<-rsigner> "
-"I<fichier>] [B<-rkey> I<fichier>] [B<-rother> I<fichier>] [B<-"
-"resp_no_certs>] [B<-nmin> I<n>] [B<-ndays> I<n>] [B<-resp_key_id>] [B<-"
-"nrequest> I<n>] [B<-md5>|B<-sha1>|...]"
+"url> I<URL>] [B<-host> I<hôte>B<:>I<n>] [B<-path>] [B<-CApath> I<rép>] [B<-"
+"CAfile> I<fichier>][B<-no_alt_chains>] [B<-VAfile> I<fichier>] [B<-"
+"validity_period> I<n>] [B<-status_age> I<age>] [B<-noverify>] [B<-"
+"verify_other> I<fichier>] [B<-trust_other>] [B<-no_intern>] [B<-"
+"no_signature_verify>] [B<-no_cert_verify>] [B<-no_chain>] [B<-"
+"no_cert_checks>] [B<-no_explicit>] [B<-port> I<num>] [B<-index> I<fichier>] "
+"[B<-CA> I<fichier>] [B<-rsigner> I<fichier>] [B<-rkey> I<fichier>] [B<-"
+"rother> I<fichier>] [B<-resp_no_certs>] [B<-nmin> I<n>] [B<-ndays> I<n>] [B<-"
+"resp_key_id>] [B<-nrequest> I<n>] [B<-md5>|B<-sha1>|...]"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:60
msgid ""
"The Online Certificate Status Protocol (OCSP) enables applications to "
"determine the (revocation) state of an identified certificate (RFC 2560)."
msgstr ""
"Le protocole d'état de certificat en ligne (OCSP) permet aux applications de "
"déterminer lâ??état (de révocation) d'un certificat identifié (RFC 2560)."
@@ -2992,29 +3051,29 @@
#: C/apps/ocsp.pod:144
msgid ""
"file or pathname containing trusted CA certificates. These are used to "
"verify the signature on the OCSP response."
msgstr ""
"Fichier ou chemin d'accès contenant les certificats de confiance. Ils sont "
"utilisés pour vérifier la signature dans la réponse OCSP."
#. type: =item
#: C/apps/ocsp.pod:147 C/apps/verify.pod:128
-#, fuzzy
#| msgid "B<-no_chain>"
msgid "B<-no_alt_chains>"
-msgstr "B<-no_chain>"
+msgstr "B<-no_alt_chains>"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:149
msgid "See L<B<verify>|verify(1)> manual page for details."
msgstr ""
+"Consultez la page de manuel L<B<verify>|verify(1)> pour plus de précisions."
#. type: =item
#: C/apps/ocsp.pod:151
msgid "B<-verify_other file>"
msgstr "B<-verify_other> I<fichier>"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:153
msgid ""
"file containing additional certificates to search when attempting to locate "
@@ -3142,20 +3201,22 @@
#: C/apps/ocsp.pod:198
msgid "B<-no_explicit>"
msgstr "B<-no_explicit>"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:200
msgid ""
"do not explicitly trust the root CA if it is set to be trusted for OCSP "
"signing."
msgstr ""
+"Ne pas catégoriquement croire le certificat dâ??autorité racine sâ??il est "
+"utilisé comme autorité de confiance pour une signature OCSP."
#. type: =item
#: C/apps/ocsp.pod:202
msgid "B<-no_cert_checks>"
msgstr "B<-no_cert_checks>"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:204
msgid ""
"don't perform any additional checks on the OCSP response signers "
@@ -3669,44 +3730,44 @@
#: C/apps/ocsp.pod:382
msgid ""
"Query status information using request read from a file, write response to a "
"second file."
msgstr ""
"Demander des informations dâ??état en utilisant une demande lue dans un "
"fichier, écrire la réponse dans un second fichier."
#. type: verbatim
#: C/apps/ocsp.pod:385
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
#| " openssl ocsp -index demoCA/index.txt -rsigner rcert.pem -CA demoCA/cacert.pem\n"
#| " -reqin req.der -respout resp.der\n"
msgid ""
" openssl ocsp -index demoCA/index.txt -rsigner rcert.pem -CA demoCA/cacert.pem\n"
" -reqin req.der -respout resp.der\n"
"\n"
msgstr ""
-" openssl ocsp -index demoCA/index.txt -rsigner rcert.pem \\\n"
-"\t-CA demoCA/cacert.pem -reqin dem.der -respout rep.der\n"
+" openssl ocsp -index demoCA/index.txt -rsigner rcert.pem -CA demoCA/cacert.pem\n"
+" -reqin req.der -respout resp.der\n"
"\n"
#. type: =head1
#: C/apps/ocsp.pod:388 C/apps/verify.pod:437 C/apps/version.pod:61
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"
#. type: textblock
#: C/apps/ocsp.pod:390 C/apps/verify.pod:439
-#, fuzzy
#| msgid "The B<-d> option was added in OpenSSL 0.9.7."
msgid "The -no_alt_chains options was first added to OpenSSL 1.0.2b."
-msgstr "L'option B<-d> a été ajoutée dans la version 0.9.7 d'OpenSSL."
+msgstr ""
+"L'option B<-no_alt_chains> a été ajoutée dans la version 1.0.2b d'OpenSSL."
#. type: textblock
#: C/apps/passwd.pod:5
msgid "passwd - compute password hashes"
msgstr "passwd - Calcul de hachages de mot de passe"
#. type: textblock
#: C/apps/passwd.pod:9
msgid ""
"B<openssl passwd> [B<-crypt>] [B<-1>] [B<-apr1>] [B<-salt> I<string>] [B<-"
@@ -4117,21 +4178,20 @@
"an algorithm parameter file, created by the B<genpkey -genparam> command or "
"and X.509 certificate for a key with approriate algorithm."
msgstr ""
"Tous les autres algorithmes gèrent la forme B<-newkey> I<alg>B<:>I<fichier>, "
"où I<fichier> peut être un fichier de paramètres d'algorithme, créé par la "
"commande B<genpkey -genparam> ou un certificat X.509 pour une clef avec "
"l'algorithme approprié."
#. type: textblock
#: C/apps/req.pod:158
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<param:file> generates a key using the parameter file or certificate "
#| "B<file>, the algorithm is determined by the parameters. B<algname:file> "
#| "use algorithm B<algname> and parameter file B<file>: the two algorithms "
#| "must match or an error occurs. B<algname> just uses algorithm B<algname>, "
#| "and parameters, if necessary should be specified via B<-pkeyopt> "
#| "parameter."
msgid ""
"B<param:file> generates a key using the parameter file or certificate "
"B<file>, the algorithm is determined by the parameters. B<algname:file> use "
@@ -7964,21 +8024,20 @@
"L<B<openssl>(1)|openssl(1)>, L<B<ts>(1)|ts(1)>, L<B<curl>(1)|curl(1)>, "
"B<RFCÂ 3161>"
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:5
msgid "verify - Utility to verify certificates."
msgstr "verify - Utilitaire de vérification de certificats"
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:9
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<openssl> B<verify> [B<-CApath directory>] [B<-CAfile file>] [B<-purpose "
#| "purpose>] [B<-policy arg>] [B<-ignore_critical>] [B<-attime timestamp>] "
#| "[B<-check_ss_sig>] [B<-crlfile file>] [B<-crl_check>] [B<-crl_check_all>] "
#| "[B<-policy_check>] [B<-explicit_policy>] [B<-inhibit_any>] [B<-"
#| "inhibit_map>] [B<-x509_strict>] [B<-extended_crl>] [B<-use_deltas>] [B<-"
#| "policy_print>] [B<-untrusted file>] [B<-help>] [B<-issuer_checks>] [B<-"
#| "verbose>] [B<->] [certificates]"
msgid ""
"B<openssl> B<verify> [B<-CApath directory>] [B<-CAfile file>] [B<-purpose "
@@ -7987,22 +8046,23 @@
"policy_check>] [B<-explicit_policy>] [B<-inhibit_any>] [B<-inhibit_map>] [B<-"
"x509_strict>] [B<-extended_crl>] [B<-use_deltas>] [B<-policy_print>] [B<-"
"no_alt_chains>] [B<-untrusted file>] [B<-help>] [B<-issuer_checks>] [B<-"
"verbose>] [B<->] [certificates]"
msgstr ""
"B<openssl> B<verify> [B<-CApath> I<répertoire>] [B<-CAfile> I<fichier>] [B<-"
"purpose> I<raison>] [B<-policy> I<param>] [B<-ignore_critical>] [B<-attime> "
"I<horodatage>] [B<-check_ss_sig>] [B<-crlfile> I<fichier>] [B<-crl_check>] "
"[B<-crl_check_all>] [B<-policy_check>] [B<-explicit_policy>] [B<-"
"inhibit_any>] [B<-inhibit_map>] [B<-x509_strict>] [B<-extended_crl>] [B<-"
-"use_deltas>] [B<-policy_print>] [B<-untrusted> I<fichier>] [B<-help>] [B<-"
-"issuer_checks>] [B<-verbose>] [B<->] [I<certificats>]"
+"use_deltas>] [B<-policy_print>][B<-no_alt_chains>] [B<-untrusted> "
+"I<fichier>] [B<-help>] [B<-issuer_checks>] [B<-verbose>] [B<->] "
+"[I<certificats>]"
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:39
msgid "The B<verify> command verifies certificate chains."
msgstr "La commande B<verify> vérifie des chaînes de certificats."
#. type: =item
#: C/apps/verify.pod:45
msgid "B<-CApath directory>"
msgstr "B<-CApath> I<répertoire>"
@@ -8067,20 +8127,22 @@
#. type: =item
#: C/apps/verify.pod:68
msgid "B<-crlfile file>"
msgstr "B<-crlfile> I<fichier>"
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:70
msgid "File containing one or more CRL's (in PEM format) to load."
msgstr ""
+"Ficher contenant une ou plusieurs listes de révocations de certificat (au "
+"format PEM)."
#. type: =item
#: C/apps/verify.pod:72 C/apps/verify.pod:140
msgid "B<-crl_check>"
msgstr "B<-crl_check>"
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:74 C/apps/verify.pod:142
msgid ""
"Checks end entity certificate validity by attempting to look up a valid "
@@ -8226,20 +8288,26 @@
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:130
msgid ""
"When building a certificate chain, if the first certificate chain found is "
"not trusted, then OpenSSL will continue to check to see if an alternative "
"chain can be found that is trusted. With this option that behaviour is "
"suppressed so that only the first chain found is ever used. Using this "
"option will force the behaviour to match that of previous OpenSSL versions."
msgstr ""
+"Lors de la construction dâ??une chaîne de certificats, si le premier "
+"certificat trouvé nâ??est pas de confiance, alors OpenSSL continuera à "
+"chercher si une chaîne alternative de confiance peut être trouvée. Avec "
+"cette option, ce comportement est supprimé, de telle façon que seule la "
+"première chaîne puisse être utilisée. Cette option oblige à un comportement "
+"identique aux précédentes versions dâ??OpenSSL."
#. type: =item
#: C/apps/verify.pod:136
msgid "B<-policy_print>"
msgstr "B<-policy_print>"
#. type: textblock
#: C/apps/verify.pod:138
msgid "Print out diagnostics related to policy processing."
msgstr "Afficher les diagnostics relatifs au traitement de politique."
Reply to: