[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/{ciphers,dsa,pkey}/po/fr.po



Salut,

Le 15/05/2015 17:01, JP Guillonneau a écrit :

> relecture, suggestions sur ciphers.

Appliquées [1], merci. Quelques détails supplémentaires ont été ajoutés
ou corrigés en amont (new.diff), l’autre différentiel (old.diff) prend
en compte les remarques de Jean-Paul, merci d’avance pour vos autres
relectures.

	1 :
http://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/commit/?id=8b78195ac94aa88d3ab2c042b402af2c7e6c38a9

Les fichiers complets sont dans le dépôt et en ligne :

https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po?h=tmp/openssl
https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/dsa/po/fr.po
https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/tree/openssl/po4a/pkey/po/fr.po?h=tmp/openssl

Amicalement

David
diff --git a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po
index 792796d..e3ccb42 100644
--- a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po
+++ b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 20:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 12:55-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1010,21 +1010,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: verbatim
 #: C/apps/ciphers.pod:368
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " SSL_DH_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA    EXP-DH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DH_DSS_WITH_DES_CBC_SHA             DH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DH_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA        DH-DSS-DES-CBC3-SHA\n"
-#| " SSL_DH_RSA_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA    EXP-DH-RSA-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DH_RSA_WITH_DES_CBC_SHA             DH-RSA-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DH_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA        DH-RSA-DES-CBC3-SHA\n"
-#| " SSL_DHE_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA   EXP-EDH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DHE_DSS_WITH_DES_CBC_SHA            EDH-DSS-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DHE_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA       EDH-DSS-DES-CBC3-SHA\n"
-#| " SSL_DHE_RSA_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA   EXP-EDH-RSA-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DHE_RSA_WITH_DES_CBC_SHA            EDH-RSA-DES-CBC-SHA\n"
-#| " SSL_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA       EDH-RSA-DES-CBC3-SHA\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 " SSL_DH_DSS_WITH_DES_CBC_SHA             DH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
 " SSL_DH_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA        DH-DSS-DES-CBC3-SHA\n"
@@ -1038,10 +1024,8 @@ msgid ""
 " SSL_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA       EDH-RSA-DES-CBC3-SHA\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" SSL_DH_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA    EXP-DH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
 " SSL_DH_DSS_WITH_DES_CBC_SHA             DH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
 " SSL_DH_DSS_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA        DH-DSS-DES-CBC3-SHA\n"
-" SSL_DH_RSA_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA    EXP-DH-RSA-DES-CBC-SHA\n"
 " SSL_DH_RSA_WITH_DES_CBC_SHA             DH-RSA-DES-CBC-SHA\n"
 " SSL_DH_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SHA        DH-RSA-DES-CBC3-SHA\n"
 " SSL_DHE_DSS_EXPORT_WITH_DES40_CBC_SHA   EXP-EDH-DSS-DES-CBC-SHA\n"
@@ -1882,20 +1866,6 @@ msgstr "s_client - programme client SSL ou TLS"
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_client.pod:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<openssl> B<s_client> [B<-connect host:port>] [B<-servername name>] [B<-"
-#| "verify depth>] [B<-verify_return_error>] [B<-cert filename>] [B<-certform "
-#| "DER|PEM>] [B<-key filename>] [B<-keyform DER|PEM>] [B<-pass arg>] [B<-"
-#| "CApath directory>] [B<-CAfile filename>] [B<-reconnect>] [B<-pause>] [B<-"
-#| "showcerts>] [B<-debug>] [B<-msg>] [B<-nbio_test>] [B<-state>] [B<-nbio>] "
-#| "[B<-crlf>] [B<-ign_eof>] [B<-no_ign_eof>] [B<-quiet>] [B<-ssl2>] [B<-"
-#| "ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-"
-#| "no_tls1_1>] [B<-no_tls1_2>] [B<-fallback_scsv>] [B<-bugs>] [B<-cipher "
-#| "cipherlist>] [B<-serverpref>] [B<-starttls protocol>] [B<-engine id>] [B<-"
-#| "tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-sess_out filename>] [B<-sess_in "
-#| "filename>] [B<-rand file(s)>] [B<-serverinfo types>] [B<-status>] [B<-"
-#| "nextprotoneg protocols>]"
 msgid ""
 "B<openssl> B<s_client> [B<-connect host:port>] [B<-servername name>] [B<-"
 "verify depth>] [B<-verify_return_error>] [B<-cert filename>] [B<-certform "
@@ -1914,14 +1884,14 @@ msgstr ""
 "I<nom>] [B<-verify> I<profondeur>] [B<-verify_return_error>] [B<-cert> "
 "I<fichier>] [B<-certform DER>|B<PEM>] [B<-key> I<fichier>] [B<-keyform DER>|"
 "B<PEM>] [B<-pass> I<param>] [B<-CApath> I<répertoire>] [B<-CAfile> "
-"I<fichier>] [B<-reconnect>] [B<-pause>] [B<-showcerts>] [B<-debug>] [B<-"
-"msg>] [B<-nbio_test>] [B<-state>] [B<-nbio>] [B<-crlf>] [B<-ign_eof>] [B<-"
-"no_ign_eof>] [B<-quiet>] [B<-ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_tls1_1>] "
-"[B<-no_tls1_2>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-bugs>] [B<-"
-"cipher> I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-starttls> I<protocole>] "
-"[B<-engine> I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-sess_out> "
-"I<fichier>] [B<-sess_in> I<fichier>] [B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-"
-"serverinfo> I<types>] [B<-status>] [B<-nextprotoneg> I<protocoles>]"
+"I<fichier>] [B<-no_alt_chains>] [B<-reconnect>] [B<-pause>] [B<-showcerts>] "
+"[B<-debug>] [B<-msg>] [B<-nbio_test>] [B<-state>] [B<-nbio>] [B<-crlf>] [B<-"
+"ign_eof>] [B<-no_ign_eof>] [B<-quiet>] [B<-ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-"
+"no_tls1_1>] [B<-no_tls1_2>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-"
+"bugs>] [B<-cipher> I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-starttls> "
+"I<protocole>] [B<-engine> I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] "
+"[B<-sess_out> I<fichier>] [B<-sess_in> I<fichier>] [B<-rand> I<fichier(s)>] "
+"[B<-serverinfo> I<types>] [B<-status>] [B<-nextprotoneg> I<protocoles>]"
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_client.pod:60
@@ -2103,10 +2073,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: =item
 #: C/apps/s_client.pod:124
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<-purpose, -ignore_critical, -issuer_checks, -crl_check, -crl_check_all, "
-#| "-policy_check, -extended_crl, -x509_strict, -policy -check_ss_sig>"
 msgid ""
 "B<-purpose, -ignore_critical, -issuer_checks, -crl_check, -crl_check_all, -"
 "policy_check, -extended_crl, -x509_strict, -policy -check_ss_sig -"
@@ -2114,7 +2080,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<-purpose>, B<-ignore_critical>, B<-issuer_checks>, B<-crl_check>, B<-"
 "crl_check_all>, B<-policy_check>, B<-extended_crl>, B<-x509_strict>, B<-"
-"policy>, B<-check_ss_sig>"
+"policy>, B<-check_ss_sig>, B<-no_alt_chains>"
 
 # NOTE: s/valiadition/validation/
 #. type: textblock
@@ -2756,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_client.pod:367 C/apps/s_server.pod:416
 msgid "The -no_alt_chains options was first added to OpenSSL 1.0.2b."
-msgstr ""
+msgstr "Lâ??option B<-no_alt_chains> a été ajoutée à OpenSSL 1.0.2b."
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_server.pod:6
@@ -2765,22 +2731,6 @@ msgstr "s_server - programme serveur SSL ou TLS"
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_server.pod:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<openssl> B<s_server> [B<-accept port>] [B<-context id>] [B<-verify "
-#| "depth>] [B<-Verify depth>] [B<-crl_check>] [B<-crl_check_all>] [B<-cert "
-#| "filename>] [B<-certform DER|PEM>] [B<-key keyfile>] [B<-keyform DER|PEM>] "
-#| "[B<-pass arg>] [B<-dcert filename>] [B<-dcertform DER|PEM>] [B<-dkey "
-#| "keyfile>] [B<-dkeyform DER|PEM>] [B<-dpass arg>] [B<-dhparam filename>] "
-#| "[B<-nbio>] [B<-nbio_test>] [B<-crlf>] [B<-debug>] [B<-msg>] [B<-state>] "
-#| "[B<-CApath directory>] [B<-CAfile filename>] [B<-nocert>] [B<-cipher "
-#| "cipherlist>] [B<-serverpref>] [B<-quiet>] [B<-no_tmp_rsa>] [B<-ssl2>] [B<-"
-#| "ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-no_dhe>] "
-#| "[B<-bugs>] [B<-hack>] [B<-www>] [B<-WWW>] [B<-HTTP>] [B<-engine id>] [B<-"
-#| "tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-id_prefix arg>] [B<-rand file(s)>] [B<-"
-#| "serverinfo file>] [B<-no_resumption_on_reneg>] [B<-status>] [B<-"
-#| "status_verbose>] [B<-status_timeout nsec>] [B<-status_url url>] [B<-"
-#| "nextprotoneg protocols>]"
 msgid ""
 "B<openssl> B<s_server> [B<-accept port>] [B<-context id>] [B<-verify depth>] "
 "[B<-Verify depth>] [B<-crl_check>] [B<-crl_check_all>] [B<-cert filename>] "
@@ -2804,12 +2754,12 @@ msgstr ""
 "I<fichier>] [B<-dcertform DER>|B<PEM>] [B<-dkey> I<fichier>] [B<-dkeyform "
 "DER>|B<PEM>] [B<-dpass> I<param>] [B<-dhparam> I<fichier>] [B<-nbio>] [B<-"
 "nbio_test>] [B<-crlf>] [B<-debug>] [B<-msg>] [B<-state>] [B<-CApath> "
-"I<répertoire>] [B<-CAfile> I<fichier>] [B<-nocert>] [B<-cipher> "
-"I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-quiet>] [B<-no_tmp_rsa>] [B<-"
-"ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] [B<-"
-"no_dhe>] [B<-bugs>] [B<-hack>] [B<-www>] [B<-WWW>] [B<-HTTP>] [B<-engine> "
-"I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-id_prefix> I<param>] "
-"[B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-serverinfo> I<fichier>] [B<-"
+"I<répertoire>] [B<-CAfile> I<fichier>] [B<-no_alt_chains>] [B<-nocert>] [B<-"
+"cipher> I<listechiffrements>] [B<-serverpref>] [B<-quiet>] [B<-no_tmp_rsa>] "
+"[B<-ssl2>] [B<-ssl3>] [B<-tls1>] [B<-no_ssl2>] [B<-no_ssl3>] [B<-no_tls1>] "
+"[B<-no_dhe>] [B<-bugs>] [B<-hack>] [B<-www>] [B<-WWW>] [B<-HTTP>] [B<-"
+"engine> I<identifiant>] [B<-tlsextdebug>] [B<-no_ticket>] [B<-id_prefix> "
+"I<param>] [B<-rand> I<fichier(s)>] [B<-serverinfo> I<fichier>] [B<-"
 "no_resumption_on_reneg>] [B<-status>] [B<-status_verbose>] [B<-"
 "status_timeout> I<nsec>] [B<-status_url> I<URL>] [B<-nextprotoneg> "
 "I<protocoles>]"
@@ -3045,22 +2995,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: =item
 #: C/apps/s_server.pod:178
-#, fuzzy
-#| msgid "B<-no_tmp_rsa>"
 msgid "B<-no_alt_chains>"
-msgstr "B<-no_tmp_rsa>"
+msgstr "B<-no_alt_chains>"
 
 # NOTE: s/valiadition/validation/
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_server.pod:180
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Set various certificate chain valiadition option. See the L<B<verify>|"
-#| "verify(1)> manual page for details."
 msgid "See the L<B<verify>|verify(1)> manual page for details."
 msgstr ""
-"Définir plusieurs options de validation de chaîne de certificats. Consultez "
-"la page de manuel L<B<verify>(1)|verify(1)> pour plus de précisions."
+"Consultez la page de manuel L<B<verify>(1)|verify(1)> pour plus de "
+"précisions."
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/s_server.pod:196
diff --git a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po
index d009ef0..cf07dc0 100644
--- a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po
+++ b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-13 15:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 18:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 12:52-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -2046,10 +2046,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/EVP_PKEY_cmp.pod:29
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The function EVP_PKEY_cmp() compares the public key components and "
-#| "parameters (if present) of keys B<a> and B<b>."
 msgid ""
 "The function EVP_PKEY_cmp() compares the public key components and paramters "
 "(if present) of keys B<a> and B<b>."
diff --git a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po
index b80cc92..f16b67f 100644
--- a/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po
+++ b/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-05 18:39-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 20:34-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "B<kRSA>, B<RSA>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:173
 msgid "cipher suites using RSA key exchange."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs RSA."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs RSA."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:175
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid ""
 "cipher suites using DH key agreement and DH certificates signed by CAs with "
 "RSA and DSS keys or either respectively."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant lâ??échange de clefs DH ainsi que des "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant lâ??échange de clefs DH ainsi que des "
 "certificats DH signés par des autorités de certification utilisant "
 "respectivement des clefs RSA et DSS ou les deux."
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
 "cipher suites using ephemeral DH key agreement, including anonymous cipher "
 "suites."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères DH, y "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères DH, y "
 "compris les ensembles de chiffrements anonymes."
 
 #. type: =item
@@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "B<DHE>, B<EDH>"
 #: C/apps/ciphers.pod:187
 msgid "cipher suites using authenticated ephemeral DH key agreement."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs éphémères "
-"DH."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs "
+"éphémères DH."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:189
@@ -529,8 +529,8 @@ msgid ""
 "anonymous DH cipher suites, note that this does not include anonymous "
 "Elliptic Curve DH (ECDH) cipher suites."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements anonymes DH, remarquez que cela ne comprend pas "
-"les ensembles de chiffrements anonymes DH à courbe elliptique (ECDH)."
+"Les ensembles de chiffrements anonymes DH, remarquez que cela ne comprend "
+"pas les ensembles de chiffrements anonymes DH à courbe elliptique (ECDH)."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:194
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "B<DH>"
 msgid ""
 "cipher suites using DH, including anonymous DH, ephemeral DH and fixed DH."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant DH, y compris DH anonyme, DH éphémère et "
-"DH fixe."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant DH, y compris DH anonyme, DH "
+"éphémère et DH fixe."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:198
@@ -556,9 +556,9 @@ msgid ""
 "cipher suites using fixed ECDH key agreement signed by CAs with RSA and "
 "ECDSA keys or either respectively."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant lâ??échange de clefs ECDH fixes, signé par "
-"des autorités de certification, utilisant respectivement des clefs RSA et "
-"ECDSA ou les deux. Non implémentés."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant lâ??échange de clefs ECDH fixes, signé "
+"par des autorités de certification, utilisant respectivement des clefs RSA "
+"et ECDSA ou les deux. Non implémentés."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:203
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
 "cipher suites using ephemeral ECDH key agreement, including anonymous cipher "
 "suites."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères ECDH, y "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs éphémères ECDH, y "
 "compris les ensembles de chiffrements anonymes"
 
 #. type: =item
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "B<ECDHE>, B<EECDH>"
 #: C/apps/ciphers.pod:210
 msgid "cipher suites using authenticated ephemeral ECDH key agreement."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs ECDH "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange authentifié de clefs ECDH "
 "éphémères."
 
 #. type: =item
@@ -594,7 +594,8 @@ msgstr "B<AECDH>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:214
 msgid "anonymous Elliptic Curve Diffie Hellman cipher suites."
-msgstr "Ensembles de chiffrements Diffie-Hellman à courbe elliptique anonymes."
+msgstr ""
+"Les ensembles de chiffrements Diffie-Hellman à courbe elliptique anonymes."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:216
@@ -607,8 +608,8 @@ msgid ""
 "cipher suites using ECDH key exchange, including anonymous, ephemeral and "
 "fixed ECDH."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant lâ??échange de clefs ECDH, y compris ECDH "
-"anonyme, éphémère et fixe."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant lâ??échange de clefs ECDH, y compris "
+"ECDH anonyme, éphémère et fixe."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:221
@@ -620,8 +621,8 @@ msgstr "B<aRSA>"
 msgid ""
 "cipher suites using RSA authentication, i.e. the certificates carry RSA keys."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification RSA, c'est-à-dire que "
-"les certificats portent des clefs RSA."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification RSA, c'est-à-dire "
+"que les certificats portent des clefs RSA."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:225
@@ -633,8 +634,8 @@ msgstr "B<aDSS>, B<DSS>"
 msgid ""
 "cipher suites using DSS authentication, i.e. the certificates carry DSS keys."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification DSS, c'est-à-dire que "
-"les certificats portent des clefs DSS."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification DSS, c'est-à-dire "
+"que les certificats portent des clefs DSS."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:229
@@ -647,7 +648,7 @@ msgid ""
 "cipher suites effectively using DH authentication, i.e. the certificates "
 "carry DH keys."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification DH, "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification DH, "
 "c'est-à-dire que les certificats portent des clefs DH."
 
 #. type: =item
@@ -661,8 +662,8 @@ msgid ""
 "cipher suites effectively using ECDH authentication, i.e. the certificates "
 "carry ECDH keys."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification ECDH, "
-"c'est-à-dire que les certificats portent des clefs ECDH."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant effectivement l'authentification "
+"ECDH, c'est-à-dire que les certificats portent des clefs ECDH."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:239
@@ -675,8 +676,8 @@ msgid ""
 "cipher suites using ECDSA authentication, i.e. the certificates carry ECDSA "
 "keys."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification ECDSA, c'est-à-dire "
-"que les certificats portent des clefs ECDSA."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification ECDSA, c'est-à-"
+"dire que les certificats portent des clefs ECDSA."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:244
@@ -689,8 +690,9 @@ msgid ""
 "ciphers suites using FORTEZZA key exchange, authentication, encryption or "
 "all FORTEZZA algorithms. Not implemented."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs, l'authentification, "
-"le chiffrement ou tous les algorithmes FORTEZZA. Non implémentés."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'échange de clefs, "
+"l'authentification, le chiffrement ou tous les algorithmes FORTEZZA. Non "
+"implémentés."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:249
@@ -703,7 +705,7 @@ msgid ""
 "TLS v1.2, TLS v1.0, SSL v3.0 or SSL v2.0 cipher suites respectively. Note: "
 "there are no ciphersuites specific to TLS v1.1."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements TLS v1.2, TLS v1.0, SSL v3.0 ou SSL v2.0 "
+"Les ensembles de chiffrements TLS v1.2, TLS v1.0, SSL v3.0 ou SSL v2.0 "
 "respectivement. Remarquez lâ??absence dâ??ensemble de chiffrements spécifique à "
 "TLS v1.1."
 
@@ -717,8 +719,8 @@ msgstr "B<AES128>, B<AES256>, B<AES>"
 msgid ""
 "cipher suites using 128 bit AES, 256 bit AES or either 128 or 256 bit AES."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant AES 128 bits, AES 256 bits, ou AES 128 "
-"ou 256 bits."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant AES 128 bits, AES 256 bits, ou AES "
+"128 ou 256 bits."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:258
@@ -745,8 +747,8 @@ msgid ""
 "cipher suites using 128 bit CAMELLIA, 256 bit CAMELLIA or either 128 or 256 "
 "bit CAMELLIA."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant CAMELLIA 128 bits, CAMELLIA 256 bits, ou "
-"CAMELLIA 128 ou 256 bits."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant CAMELLIA 128 bits, CAMELLIA "
+"256 bits, ou CAMELLIA 128 ou 256 bits."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:268
@@ -756,7 +758,7 @@ msgstr "B<3DES>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:270
 msgid "cipher suites using triple DES."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant le triple DES."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant le triple DES."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:272
@@ -766,7 +768,8 @@ msgstr "B<DES>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:274
 msgid "cipher suites using DES (not triple DES)."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant le DES simple (pas le triple DES)."
+msgstr ""
+"Les ensembles de chiffrements utilisant le DES simple (pas le triple DES)."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:276
@@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "B<RC4>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:278
 msgid "cipher suites using RC4."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant RC4."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant RC4."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:280
@@ -786,7 +789,7 @@ msgstr "B<RC2>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:282
 msgid "cipher suites using RC2."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant RC2."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant RC2."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:284
@@ -796,7 +799,7 @@ msgstr "B<IDEA>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:286
 msgid "cipher suites using IDEA."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant IDEA."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant IDEA."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:288
@@ -806,7 +809,7 @@ msgstr "B<SEED>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:290
 msgid "cipher suites using SEED."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant SEED."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant SEED."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:292
@@ -816,7 +819,7 @@ msgstr "B<MD5>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:294
 msgid "cipher suites using MD5."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant MD5."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant MD5."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:296
@@ -826,7 +829,7 @@ msgstr "B<SHA1>, B<SHA>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:298
 msgid "cipher suites using SHA1."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant SHA1."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant SHA1."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:300
@@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "B<SHA256>, B<SHA384>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:302
 msgid "ciphersuites using SHA256 or SHA384."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant SHA256 ou SHA384."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant SHA256 ou SHA384."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:304
@@ -850,7 +853,7 @@ msgid ""
 "cipher suites using GOST R 34.10 (either 2001 or 94) for authenticaction "
 "(needs an engine supporting GOST algorithms)."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant GOST R 34.10 (2001 ou 94) pour "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant GOST R 34.10 (2001 ou 94) pour "
 "l'authentification (nécessite un moteur prenant en charge les algorithmes "
 "GOST)."
 
@@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "B<aGOST01>"
 #: C/apps/ciphers.pod:311
 msgid "cipher suites using GOST R 34.10-2001 authentication."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-2001."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-2001."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:313
@@ -876,7 +879,7 @@ msgid ""
 "cipher suites using GOST R 34.10-94 authentication (note that R 34.10-94 "
 "standard has been expired so use GOST R 34.10-2001)"
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-94 "
+"Les ensembles de chiffrements utilisant l'authentification GOST R 34.10-94 "
 "(remarquez que la norme R 34.10-94 est arrivée à expiration, l'utilisation "
 "de GOST R 34.10-2001 est donc préférable)."
 
@@ -889,8 +892,8 @@ msgstr "B<kGOST>"
 #: C/apps/ciphers.pod:320
 msgid "cipher suites, using VKO 34.10 key exchange, specified in the RFC 4357."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements, utilisant l'échange de clefs VKO 34.10, spécifié "
-"dans la RFC 4357."
+"Les ensembles de chiffrements, utilisant l'échange de clefs VKO 34.10, "
+"spécifié dans la RFC 4357."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:322
@@ -900,7 +903,7 @@ msgstr "B<GOST94>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:324
 msgid "cipher suites, using HMAC based on GOST R 34.11-94."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant HMAC basé sur GOST R 34.11-94."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant HMAC basé sur GOST R 34.11-94."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:326
@@ -911,7 +914,7 @@ msgstr "B<GOST89MAC>"
 #: C/apps/ciphers.pod:328
 msgid "cipher suites using GOST 28147-89 MAC B<instead of> HMAC."
 msgstr ""
-"Ensembles de chiffrements utilisant MAC GOST 28147-89 B<au lieu de> HMAC."
+"Les ensembles de chiffrements utilisant MAC GOST 28147-89 B<au lieu de> HMAC."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:330
@@ -921,7 +924,7 @@ msgstr "B<PSK>"
 #. type: textblock
 #: C/apps/ciphers.pod:332
 msgid "cipher suites using pre-shared keys (PSK)."
-msgstr "Ensembles de chiffrements utilisant des clefs prépartagées (PSK)."
+msgstr "Les ensembles de chiffrements utilisant des clefs prépartagées (PSK)."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/ciphers.pod:334
@@ -941,6 +944,17 @@ msgid ""
 "B compliant ciphersuites (ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256 and ECDHE-ECDSA-"
 "AES256-GCM-SHA384) are permissible."
 msgstr ""
+"Activer lâ??ensemble de mode opératoire B avec un niveau de sécurité respectif "
+"de 128 bits (permettant le mode 192 bits par pair), 128 bits (ne permettant "
+"pas le mode 192 bits par pair) ou 192 bits. Si utilisées, ces chaînes de "
+"chiffrements devraient apparaître en premier dans la liste de chiffrements "
+"et tout ce qui suit est ignoré. Activer le mode B a dâ??autres conséquences "
+"nécessaires pour être en conformité avec la RFC 6460. En particulier, les "
+"algorithmes de signature pris en charge sont réduits à ECDSA et SHA256 ou "
+"SHA384, seules les courbes elliptiques P-256 et P-384 peuvent être utilisées "
+"et seuls les deux ensembles de chaînes de chiffrements compatibles avec B "
+"(ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256 et ECDHE-ECDSA-AES256-GCM-SHA384) sont  "
+"permis."
 
 #. type: =head1
 #: C/apps/ciphers.pod:348
@@ -2483,6 +2497,10 @@ msgid ""
 "65535).  Each type will be sent as an empty ClientHello TLS Extension.  The "
 "server's response (if any) will be encoded and displayed as a PEM file."
 msgstr ""
+"Une liste de types dâ??extension TLS (nombres compris entre 0 et 65535), "
+"séparés par des virgules. Chaque type est envoyé comme une extension "
+"TLS ClientHello vide. La réponse du serveur (sâ??il y en a une) sera encodée "
+"et affichée comme un fichier PEM."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/s_client.pod:278 C/apps/s_server.pod:306
@@ -3149,6 +3167,11 @@ msgid ""
 "ClientHello extension matching the type, the corresponding ServerHello "
 "extension will be returned."
 msgstr ""
+"Un fichier contenant au moins un bloc de données PEM. Chaque bloc PEM doit "
+"encoder une extension TLS ServerHello (2 octets de type, 2 octets de taille, "
+"suivis de « taille » octets de données dâ??extension). Si le client envoie une "
+"extension TLS ClientHello vide correspondant au type, lâ??extension "
+"ServerHello correspondante sera renvoyée."
 
 #. type: =item
 #: C/apps/s_server.pod:302
diff --git a/openssl/po4a/dsa/po/fr.po b/openssl/po4a/dsa/po/fr.po
index f217d7f..747b1e6 100644
--- a/openssl/po4a/dsa/po/fr.po
+++ b/openssl/po4a/dsa/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 14:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 20:05-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
 "code that can be obtained by L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)>. Otherwise "
 "it returns a pointer to the newly allocated structure."
 msgstr ""
-"Si l'allocation échoue, B<DSA_SIG_new>() renvoie B<NULL> et définit un code "
+"Si l'allocation échoue, B<DSA_SIG_new>() renvoie NULL et définit un code "
 "d'erreur qui peut être obtenu par L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)>. "
 "Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure nouvellement allouée."
 
@@ -1061,8 +1061,8 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "B< int DSA_generate_parameters_ex(DSA *>I<dsa>B<, int> I<bits>B<,>\n"
-"\t\tB<const unsigned char *>I<seed>B<, int> I<seed_len>B<,>\n"
-"\t\tB<int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<, BN_GENCB *>I<cb>B<);>\n"
+" \t\tB<const unsigned char *>I<seed>B<, int> I<seed_len>B<,>\n"
+" \t\tB<int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<, BN_GENCB *>I<cb>B<);>\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "B< DSA *DSA_generate_parameters(int> I<bits>B<, unsigned char *>I<seed>B<,>\n"
-"                B<int> I<seed_len>B< int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<,>\n"
+" \t\tB<int> I<seed_len>B< int *>I<counter_ret>B<, unsigned long *>I<h_ret>B<,>\n"
 " \t\tB<void (*>I<callback>B<)(int, int, void *), void *>I<cb_arg>B<);>\n"
 "\n"
 
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid ""
 "at random. Otherwise, the seed is used to generate them. If the given seed "
 "does not yield a prime q, a new random seed is chosen and placed at B<seed>."
 msgstr ""
-"Si I<seed> est B<NULL> ou I<seed_len> E<lt> 20, les nombres premiers seront "
+"Si I<seed> est NULL ou I<seed_len> E<lt> 20, les nombres premiers seront "
 "créés de façon aléatoire. Sinon, ils seront initialisés avec I<seed>. Si la "
 "valeur de départ donnée ne renvoie pas de nombre premier I<q>, une nouvelle "
 "initialisation aléatoire est choisie et placée dans I<seed>."
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<DSA_generate_parameters_ex>() place le décompte dâ??itérations dans "
 "B<*>I<counter_ret> et un compteur utilisé pour trouver un générateur dans "
-"B<*>I<h_ret>, sauf sâ??ils sont B<NULL>."
+"B<*>I<h_ret>, sauf sâ??ils sont NULL."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:38
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
 "BN_generate_prime(3)>."
 msgstr ""
 "Une fonction de rappel pourrait être utilisée pour fournir un retour sur "
-"lâ??avancement de la création de clef. Si I<cb> nâ??est pas B<NULL>, elle sera "
+"lâ??avancement de la création de clef. Si I<cb> nâ??est pas NULL, elle sera "
 "appelée comme montré ci-dessous. Pour plus de renseignements sur la "
 "structure B<BN_GENCB> et la fonction B<BN_GENCB_call>() évoquées ci-dessous, "
 "consultez L<B<BN_generate_prime>(3)|BN_generate_prime(3)>."
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid ""
 "B<BN_GENCB_call(cb, 0, counter)> is called."
 msgstr ""
 "Avant quâ??un candidat pour I<p> (autre que le premier) ne soit créé et testé, "
-"B<BN_GENCB_call(>I<cb>B<, 0,> I<counter>B<)> est appelée."
+"B<BN_GENCB_call(>I<cb>B<, 0,> I<compteur>B<)> est appelée."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:72
@@ -1234,6 +1234,12 @@ msgid ""
 "Refer to L<BN_generate_prime(3)|BN_generate_prime(3)> for further "
 "information."
 msgstr ""
+"B<DSA_generate_parameters>() (obsolète) fonctionne de façon très similaire à "
+"B<DSA_generate_parameters_ex>(), à part quâ??aucun paramètre I<dsa> nâ??est "
+"passé et, quâ??à la place, une structure B<DSA> nouvellement allouée est "
+"renvoyée. De plus, les rappels « à lâ??ancienne » sont utilisés au lieu de la "
+"nouvelle approche basée sur B<BN_GENCB>. Consultez L<B<BN_generate_prime>(3)|"
+"BN_generate_prime(3)> pour plus de renseignements."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:96
@@ -1248,7 +1254,7 @@ msgid ""
 "if the parameter generation fails."
 msgstr ""
 "B<DSA_generate_parameters>() renvoie un pointeur vers la structure DSA ou "
-"B<NULL> en cas dâ??échec de création de paramètre."
+"NULL en cas dâ??échec de création de paramètre."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_generate_parameters.pod:101
@@ -1403,7 +1409,7 @@ msgid ""
 "calling DSA_new_method(NULL)."
 msgstr ""
 "B<DSA_new>() alloue et initialise une structure B<DSA>. Elle équivaut à un "
-"appel de B<DSA_new_method>(B<NULL>)."
+"appel de B<DSA_new_method>(NULL)."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_new.pod:20
@@ -1421,10 +1427,10 @@ msgid ""
 "that can be obtained by L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)>. Otherwise it "
 "returns a pointer to the newly allocated structure."
 msgstr ""
-"Si l'allocation de mémoire échoue, B<DSA_new>() renvoie B<NULL> et "
-"positionne un code d'erreur qui peut être récupéré avec "
-"L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)>. Sinon, elle renvoie un pointeur "
-"vers la structure nouvellement allouée."
+"Si l'allocation de mémoire échoue, B<DSA_new>() renvoie NULL et positionne "
+"un code d'erreur qui peut être récupéré avec L<B<ERR_get_error>(3)|"
+"ERR_get_error(3)>. Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure "
+"nouvellement allouée."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_new.pod:30
@@ -1601,7 +1607,7 @@ msgid ""
 "DSA_METHOD controlled by DSA_set_default_method() is used."
 msgstr ""
 "B<DSA_new_method>() alloue et initialise une structure DSA de telle sorte "
-"quâ??I<engine> sera utilisé pour les opérations DSA. Si I<engine> est B<NULL>, "
+"quâ??I<engine> sera utilisé pour les opérations DSA. Si I<engine> est NULL, "
 "lâ??ENGINE par défaut pour les opérations DSA est utilisé, et si aucun ENGINE "
 "par défaut nâ??est défini, la DSA_METHOD contrôlée par "
 "B<DSA_set_default_method>() est utilisée."
@@ -1790,7 +1796,7 @@ msgid ""
 "L<ERR_get_error(3)|ERR_get_error(3)> if the allocation fails. Otherwise it "
 "returns a pointer to the newly allocated structure."
 msgstr ""
-"B<DSA_new_method>() renvoie B<NULL> et positionne un code d'erreur qui peut "
+"B<DSA_new_method>() renvoie NULL et positionne un code d'erreur qui peut "
 "être récupéré avec L<B<ERR_get_error>(3)|ERR_get_error(3)> si l'allocation "
 "échoue. Sinon, elle renvoie un pointeur vers la structure nouvellement "
 "allouée."
@@ -1930,9 +1936,8 @@ msgstr ""
 "critique. Elle attend dans I<dsa> les paramètres DSA. Elle place les valeurs "
 "précalculées dans les B<BIGNUM> nouvellement alloués en B<*>I<kinvp> et "
 "B<*>I<rp>, après la libération des anciens sauf si B<*>I<kinvp> et B<*>I<rp> "
-"sont B<NULL>. Ces valeurs pourraient être passées à B<DSA_sign>() dans "
-"I<dsa>B<-E<gt>kinv> et I<dsa>B<-E<gt>r>. I<ctx> est un B<BN_CTX> préalloué "
-"ou B<NULL>."
+"sont NULL. Ces valeurs pourraient être passées à B<DSA_sign>() dans I<dsa>B<-"
+"E<gt>kinv> et I<dsa>B<-E<gt>r>. I<ctx> est un B<BN_CTX> préalloué ou NULL."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_sign.pod:35
@@ -2033,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_size.pod:19
 msgid "B<dsa-E<gt>q> must not be B<NULL>."
-msgstr "I<dsa>B<-E<gt>q> ne doit pas valoir B<NULL>."
+msgstr "I<dsa>B<-E<gt>q> ne doit pas valoir NULL."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/DSA_size.pod:23
@@ -2286,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: C/crypto/dsa.pod:86
 msgid "In public keys, B<priv_key> is NULL."
-msgstr "Dans les clefs publiques, I<priv_key> est B<NULL>."
+msgstr "Dans les clefs publiques, I<priv_key> est NULL."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/dsa.pod:88
@@ -2506,7 +2511,7 @@ msgid ""
 "(or 0 on error)."
 msgstr ""
 "B<i2d_ECDSA_SIG>() crée lâ??encodage DER de la signature ECDSA I<sig> et écrit "
-"la signature encodée dans B<*>I<pp> (remarque : si I<pp> est B<NULL>, "
+"la signature encodée dans B<*>I<pp> (remarque : si I<pp> est NULL, "
 "B<i2d_ECDSA_SIG> renvoie la taille attendue en octet de la signature encodée "
 "DER (ou B<0> en cas dâ??erreur)."
 
@@ -2541,9 +2546,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<ECDSA_sign_setup>() pourrait être utilisée pour précalculer des parties de "
 "lâ??opération de signature. I<eckey> est la clef privée EC et I<ctx> est un "
-"pointeur vers la structure I<BN_CTX> (ou B<NULL>). Les valeurs précalculées "
-"ou renvoyées dans I<kinv> et I<rp> peuvent être utilisées dans un appel "
-"suivant de B<ECDSA_sign_ex> ou B<ECDSA_do_sign_ex>."
+"pointeur vers la structure I<BN_CTX> (ou NULL). Les valeurs précalculées ou "
+"renvoyées dans I<kinv> et I<rp> peuvent être utilisées dans un appel suivant "
+"de B<ECDSA_sign_ex> ou B<ECDSA_do_sign_ex>."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/ecdsa.pod:86
@@ -2552,7 +2557,7 @@ msgid ""
 "set to NULL."
 msgstr ""
 "B<ECDSA_sign>() est une fonction enveloppe pour B<ECDSA_sign_ex> avec "
-"I<kinv> et I<rp> définies à B<NULL>."
+"I<kinv> et I<rp> définies à NULL."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/ecdsa.pod:89
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgid ""
 "B<rp> set to NULL."
 msgstr ""
 "B<ECDSA_do_sign>() est une fonction enveloppe pour B<ECDSA_do_sign_ex> avec "
-"I<kinv> et I<rp> définies à B<NULL>."
+"I<kinv> et I<rp> définies à NULL."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/ecdsa.pod:104
@@ -2602,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 "B<ECDSA_do_sign_ex>() calcule une signature numérique de la valeur de "
 "hachage I<dgst>, de I<dgstlen> octets, en utilisant la clef privée I<eckey> "
 "et les valeurs précalculées facultatives I<kinv> et I<rp>. La signature est "
-"renvoyée dans une structure B<ECDSA_SIG> nouvellement allouée (ou B<NULL> en "
+"renvoyée dans une structure B<ECDSA_SIG> nouvellement allouée (ou NULL en "
 "cas dâ??erreur)."
 
 #. type: textblock
diff --git a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po
index 0682ffc..a7923fe 100644
--- a/openssl/po4a/pkey/po/fr.po
+++ b/openssl/po4a/pkey/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 15:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-06 18:43-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -348,6 +348,13 @@ msgid ""
 "bit group with 256 bit subgroup as mentioned in RFC5114 sections 2.1, 2.2 "
 "and 2.3 respectively."
 msgstr ""
+"Si cette option est définie, les paramètres RFC 5114 adéquats sont utilisés "
+"au lieu dâ??en créer de nouveaux. La valeur I<num> peut prendre la valeur "
+"B<1>, B<2> ou B<3> correspondant aux paramètres DH RFC 5114 constitués dâ??un "
+"groupe de 1024 bits avec un sous-groupe de 160 bits, dâ??un groupe de "
+"2048 bits avec un sous-groupe de 224 bits ou dâ??un groupe de 2048 bits avec "
+"un sous-groupe de 256 bits conformément aux sections 2.1, 2.2 et 2.3 de la "
+"RFC 5114."
 
 #. type: =head1
 #: C/apps/genpkey.pod:142
@@ -527,7 +534,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 " openssl genpkey -genparam -algorithm DSA -out pdsa.pem \\\n"
-"\t\t\t\t-pkeyopt dsa_paramgen_bits:1024\n"
+"\t\t\t   -pkeyopt dsa_paramgen_bits:1024\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
@@ -559,13 +566,15 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 " openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out pdh.pem \\\n"
-"\t\t\t\t-pkeyopt dh_paramgen_prime_len:1024\n"
+"\t\t\t   -pkeyopt dh_paramgen_prime_len:1024\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
 #: C/apps/genpkey.pod:218
 msgid "Output RFC5114 2048 bit DH parameters with 224 bit subgroup:"
 msgstr ""
+"Afficher les paramètres DH RFC 5114 sur 2048 bits avec un sous-groupe de "
+"224 bits :"
 
 #. type: verbatim
 #: C/apps/genpkey.pod:220
@@ -574,7 +583,8 @@ msgid ""
 " openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out dhp.pem -pkeyopt dh_rfc5114:2\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out pdh.pem -pkeyopt dh_rfc5114:2\n"
+" openssl genpkey -genparam -algorithm DH -out pdh.pem \\\n"
+"\t\t\t   -pkeyopt dh_rfc5114:2\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
@@ -1957,8 +1967,8 @@ msgid ""
 "occurred."
 msgstr ""
 "B<EVP_PKEY_CTX_new>(), B<EVP_PKEY_CTX_new_id>() et B<EVP_PKEY_CTX_dup>() "
-"renvoient la structure B<EVP_PKEY_CTX> nouvellement allouée ou B<NULL> si "
-"une erreur s'est produite."
+"renvoient la structure B<EVP_PKEY_CTX> nouvellement allouée ou NULL si une "
+"erreur s'est produite."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/EVP_PKEY_CTX_new.pod:42
@@ -2147,11 +2157,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La fonction B<EVP_PKEY_decrypt>() réalise une opération de déchiffrement à "
 "clef publique en utilisant I<ctx>. Les données à déchiffrer sont indiquées "
-"en utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est B<NULL>, alors "
-"la taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre "
-"I<outlen>. Si I<out> n'est pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre "
-"I<outlen> devrait contenir la taille du tampon I<out> ; si l'appel réussit, "
-"les données déchiffrées sont écrites dans I<out> et la quantité de données "
+"en utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est NULL, alors la "
+"taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<outlen>. "
+"Si I<out> n'est pas NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<outlen> "
+"devrait contenir la taille du tampon I<out> ; si l'appel réussit, les "
+"données déchiffrées sont écrites dans I<out> et la quantité de données "
 "écrites dans I<outlen>."
 
 #. type: textblock
@@ -2368,9 +2378,9 @@ msgid ""
 "data written to B<keylen>."
 msgstr ""
 "La fonction B<EVP_PKEY_derive>() dérive un secret partagé en utilisant "
-"I<ctx>. Si I<key> est B<NULL>, alors la taille maximale du tampon de sortie "
-"est écrite dans le paramètre I<keylen>. Si I<key> n'est pas B<NULL>, alors, "
-"avant l'appel, le paramètre I<keylen> devrait contenir la taille du tampon "
+"I<ctx>. Si I<key> est NULL, alors la taille maximale du tampon de sortie est "
+"écrite dans le paramètre I<keylen>. Si I<key> n'est pas NULL, alors, avant "
+"l'appel, le paramètre I<keylen> devrait contenir la taille du tampon "
 "I<key> ; si l'appel réussit, le secret partagé est écrit dans I<key> et la "
 "quantité de données écrites dans I<keylen>."
 
@@ -2572,9 +2582,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La fonction B<EVP_PKEY_encrypt>() réalise une opération de chiffrement à "
 "clef publique en utilisant I<ctx>. Les données à chiffrer sont indiquées en "
-"utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est B<NULL>, alors la "
+"utilisant les paramètres I<in> et I<inlen>. Si I<out> est NULL, alors la "
 "taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<outlen>. "
-"Si I<out> n'est pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre I<outlen> "
+"Si I<out> n'est pas NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<outlen> "
 "devrait contenir la taille du tampon I<out> ; si l'appel réussit, les "
 "données chiffrées sont écrites dans I<out> et la quantité de données écrites "
 "dans I<outlen>."
@@ -3242,7 +3252,7 @@ msgid ""
 "B<NULL> if an error occurred."
 msgstr ""
 "B<EVP_PKEY_new>() renvoie la structure B<EVP_PKEY> nouvellement allouée ou "
-"B<NULL> si une erreur s'est produite."
+"NULL si une erreur s'est produite."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/EVP_PKEY_new.pod:37
@@ -3438,8 +3448,8 @@ msgid ""
 "the key is not of the correct type."
 msgstr ""
 "B<EVP_PKEY_get1_RSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DH>() et "
-"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée par I<pkey> ou "
-"B<NULL> si la clef nâ??est pas du type adéquat."
+"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée par I<pkey> ou NULL "
+"si la clef nâ??est pas du type adéquat."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/EVP_PKEY_set1_RSA.pod:40
@@ -3506,8 +3516,8 @@ msgid ""
 "occurred."
 msgstr ""
 "B<EVP_PKEY_get1_RSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DSA>(), B<EVP_PKEY_get1_DH>() et "
-"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée ou B<NULL> si une "
-"erreur survient."
+"B<EVP_PKEY_get1_EC_KEY>() renvoient la clef référencée ou NULL si une erreur "
+"survient."
 
 #. type: textblock
 #: C/crypto/EVP_PKEY_set1_RSA.pod:69
@@ -3564,11 +3574,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La fonction B<EVP_PKEY_sign>() réalise une opération de signature à clef "
 "publique en utilisant I<ctx>. Les données à signer sont indiquées en "
-"utilisant les paramètres I<tbs> et I<tbslen>. Si I<sig> est B<NULL>, alors "
-"la taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre "
-"I<siglen>. Si I<sig> n'est pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre "
-"I<siglen> devrait contenir la taille du tampon I<sig> ; si l'appel réussit, "
-"la signature est écrite dans I<sig> et la quantité de données écrites dans "
+"utilisant les paramètres I<tbs> et I<tbslen>. Si I<sig> est NULL, alors la "
+"taille maximale du tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<siglen>. "
+"Si I<sig> n'est pas NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<siglen> "
+"devrait contenir la taille du tampon I<sig> ; si l'appel réussit, la "
+"signature est écrite dans I<sig> et la quantité de données écrites dans "
 "I<siglen>."
 
 #. type: textblock
@@ -3986,10 +3996,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La fonction B<EVP_PKEY_verify_recover>() récupère des données signées en "
 "utilisant I<ctx>. La signature est indiquée en utilisant les paramètres "
-"I<sig> et I<siglen>. Si I<rout> est B<NULL>, alors la taille maximale du "
-"tampon de sortie est écrite dans le paramètre I<routlen>. Si I<rout> n'est "
-"pas B<NULL>, alors, avant l'appel, le paramètre I<routlen> devrait contenir "
-"la taille du tampon I<rout>. Si l'appel réussit, les données récupérées sont "
+"I<sig> et I<siglen>. Si I<rout> est NULL, alors la taille maximale du tampon "
+"de sortie est écrite dans le paramètre I<routlen>. Si I<rout> n'est pas "
+"NULL, alors, avant l'appel, le paramètre I<routlen> devrait contenir la "
+"taille du tampon I<rout>. Si l'appel réussit, les données récupérées sont "
 "écrites dans I<rout> et la quantité de données écrites dans I<routlen>."
 
 #. type: textblock

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: