Re: d-i-manual://boot-installer.po
Bonjour,
relecture du diff, suggestions appliquées sur le fichier complet.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00000007.boot-installer.po 2015-04-17 14:09:53.294825845 +0200
+++ - 2015-04-17 14:38:38.918466146 +0200
@@ -442,11 +442,11 @@
"network which provides the client with the address of the tftp server."
msgstr ""
"&debian; fournit une archive précompilée (&armmp-netboot-tarball;) qui peut "
-"être simplement décompressée sur un serveur TFTP et qui contient tout les "
+"être simplement décompressée sur un serveur TFTP et qui contient tous les "
"fichiers nécessaires à l'amorçage par le réseau (netboot). Elle contient "
"aussi un script qui automatise toutes les étapes pour lancer l'installateur. "
"Les versions récentes de U-Boot contiennent une fonctionnalité d'amorçage "
-"automatique par TFTP. Celle ci s'active si il n'y a aucun périphérique local "
+"automatique par TFTP. Celle-ci s'active sâ??il n'y a aucun périphérique local "
"amorçable (MMC/SD, USB, IDE/SATA/SCSI) en chargeant ce script d'amorçage "
"depuis le serveur TFTP. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez avoir "
"un serveur DHCP dans le réseau qui fournit au client l'adresse du serveur "
@@ -475,7 +475,7 @@
"To manually load the bootscript provided by the tarball, you can "
"alternatively issue the following commands at the U-Boot prompt:"
msgstr ""
-"Pour charger manuellement le script d'amorçage fournit par l'archive, entrez "
+"Pour charger manuellement le script d'amorçage fourni par l'archive, entrez "
"la commande suivante à l'invite de U-Boot :"
#. Tag: screen
@@ -704,7 +704,7 @@
msgstr ""
"�crivez l'image résultante sur une carte SD en exécutant la commande "
"suivante sur un système Linux : <informalexample><screen>cat complete_image."
-"img > /dev/P�RIPH�RIQUE_DE_LA_CARTE_SD</screen></informalexample> Après "
+"img > /dev/P�RIPH�RIQUE_DE_LA_CARTE_SD</screen></informalexample>. Après "
"avoir branché la carte SD dans le système cible, mettez-le sous tension et "
"l'installateur se chargera depuis la carte SD. Si vous utilisez la variante "
"hd-media pour les installations sans le réseau, vous devrez fournir à "
@@ -1359,7 +1359,7 @@
"your computer has booted (BIOS or UEFI), but the same options will be shown."
msgstr ""
"Cet écran sera différent selon le mode d'amorçage de votre système (BIOS ou "
-"UEFI) mais les même options vous serons présentées."
+"UEFI) mais les mêmes options vous serons présentées."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:807
@@ -2995,7 +2995,7 @@
"Petitboot est un gestionnaire d'amorçage indépendant de la plate-forme basé "
"sur la fonction kexec du noyau Linux. Petitboot prend en charge le "
"chargement du noyau, de l'initrd et de l'arbre de périphériques depuis "
-"n'importe quel système de fichier Linux, et peut aussi charger des fichiers "
+"n'importe quel système de fichiers Linux, et peut aussi charger des fichiers "
"depuis le réseau en utilisant les protocoles FTP, SFTP, TFTP, HTTP et HTTPS. "
"Petitboot peut amorcer n'importe quel système d'exploitation prenant en "
"charge l'amorçage par kexec."
Reply to: