[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2015/03



Bonjour,

relecture et suggestions.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- 0000000f.index.wml	2015-04-13 16:40:06.000000000 +0200
+++ -	2015-04-13 17:22:02.713695155 +0200
@@ -17,10 +17,10 @@
 <toc-add-entry name="Jessie">Jessie bientôt publiée !</toc-add-entry>
 
 <p>Niels Thykier de l'équipe en charge de la publication a fait <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00016.html";>l'annonce officielle</a>
-que la date prévue de publication de Debian 8 Jessie était le samedi 25 avril !
+que la date prévue de publication de Debian 8 Jessie était le samedi 25 avril !
 Cette date, bien qu'annoncée, peut encore changer en cas de problèmes
 critiques, mais autrement, nous entamons les dernières étapes de la
-publication. Il y aura une période de calme à partir du samedi 18 avril :
+publication. Il y aura une période de calme à partir du samedi 18 avril :
 toutes les corrections de bogues doivent être appliquées avant cette date.
 Il est encore temps pour produire des correctifs et les appliquer,
 n'hésitez pas !</p>
@@ -55,7 +55,7 @@
 maturation de son malaise initial à la <a href="https://apparmor.451f.org/2014/12/23/how-to-contribute-to-the-apparmor-upstream-profiles/";>rédaction
 d'une documentation</a> expliquant comment d'autres peuvent contribuer. Bien
 que sa période de stage soit terminée, son travail continue puisqu'elle
-projette toujours de contibuer comme membre de l'équipe d'empaquettage
+projette toujours de contribuer comme membre de l'équipe d'empaquetage
 d'AppArmor.
 </p>
 
@@ -63,9 +63,9 @@
 donné des informations</a> sur les bogues critiques sur lesquels il a travaillé en
 perspective de la publication de Jessie.</p>
 
-<p>Le compte-rendu de Freexian sur Debian Long Term Support de février 2015
+<p>Le compte-rendu de Freexian sur Debian Long Term Support de février 2015
 <a href="http://raphaelhertzog.com/2015/03/17/freexians-report-about-debian-long-term-support-february-2015/";>détaille</a>
-comment les 58 heures de travail salarié ont été réparties entre les quatres
+comment les 58 heures de travail salarié ont été réparties entre les quatre
 contributeurs salariés.
 <a href="http://www.decadent.org.uk/ben/blog/debian-lts-work-february-2015.html";>Ben Hutchings</a>
 a travaillé sur des mises à jour de sécurité et sur l'espace utilisateur de
@@ -73,7 +73,7 @@
 <a href="http://layer-acht.org/thinking/blog/20150310-lts-february-2015/";>Holger Levsen</a> 
 a travaillé sur le paquet de suivi de sécurité de Debian.
 <a href="http://raphaelhertzog.com/2015/03/06/my-free-software-activities-in-february-2015/";>Raphaël Hertzog</a>
-a travaillé principalement au tri des CVE avec 41 envois sur le gestionnaire
+a travaillé principalement au tri des CVE avec 41 envois sur le gestionnaire
 de sécurité, à un script pour faciliter cette tâche et à un parrainage sur
 le paquet e2fsprogs.
 <a href="http://blog.alteholz.eu/2015/03/my-debian-activities-in-february-2015/";>Thorsten Alteholz<a/>
@@ -84,7 +84,7 @@
 <toc-add-entry name="CFH">Demandes d'aide :</toc-add-entry>
 
 <p>
-L'équipe d'empaquettage d'AppArmor demande aux volontaires et aux parties
+L'équipe d'empaquetage d'AppArmor demande aux volontaires et aux parties
 intéressées de bien vouloir
 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00008.html";>contribuer
 à l'amélioration de la prise en charge d'AppArmor dans Debian</a>.
@@ -92,11 +92,11 @@
 bogue.
 </p>
 <p>
-Avez-vous du talent en art graphique ou en maquette ? Il y a actuellement
+Avez-vous du talent en art graphique ou en maquette ? Il existe actuellement
 plusieurs projets qui
 <a href="https://wiki.debian.org/DebianArt/RequestArtwork";>ont besoin de thème graphique</a>
 comme JuggleMaster qui a besoin d'icônes, le wiki Debian qui recherche une
-icone pour sa communauté et l'équipe LTS qui recherche un logo.
+icône pour sa communauté et l'équipe LTS qui recherche un logo.
 </p>
 
 <p>L'équipe de l'installateur Debian demande des retours et de l'aide pour
@@ -106,14 +106,14 @@
 <toc-add-entry name="interviews">Entretiens</toc-add-entry>
 
 <p>Zlatan TodoriÄ? s'est entretenu avec <a href="http://zgrimshell.github.io/interviews-with-floss-developers-laura-arjona/";>Laura Arjona</a>
-dans le cadre d'une série d'entretiens avec des développeurs de logiciels
-libres. Laura parle de sa démarche pour devenir développeuse Debian, de ses
+dans le cadre d'une série d'entretiens avec des développeurs de logiciel
+libre. Laura parle de sa démarche pour devenir développeuse Debian, de ses
 projets dans Debian, d'auto-hébergement et d'administration. </p>
 
 <p>L'entretien suivant dans cette série est un entretien avec
 <a href="http://zgrimshell.github.io/interviews-with-floss-developers-francesca-ciceri/";>Francesca Ciceri</a>
 qui raconte quelques histoires sur le rôle de développeur Debian non 
-empaqueteur, son trajet à travers diverses équipes de Debian, et comment elle
+empaqueteur, son parcours à travers diverses équipes de Debian, et comment elle
 est devenue la voix de la diversité dans Debian.</p>
 
 <p><a href="http://stefano.zacchiroli.usesthis.com/";>Stefano Zacchiroli</a>
@@ -129,7 +129,7 @@
 Ã? la suite d'un vote et de la modification de notre constitution sur une
 <a href="https://www.debian.org/vote/2014/vote_004";>limite à la durée du
 mandat des membres du Comité Technique </a>
-et la manière dont ces fonctions prennent fin, de nouvelles nominations ont
+et la manière dont leurs fonctions prenaient fin, de nouvelles nominations ont
 été <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2015/03/msg00003.html";>annoncées</a>
 pour Sam Hartman, Tollef Fog Heen et Didier Raboud.
 </p>
@@ -140,26 +140,26 @@
 <li>Gitorious et Codehaus vont bientôt fermer.
 <a href="https://about.gitlab.com/2015/03/03/gitlab-acquires-gitorious/";>Gitorious</a>
 fermera à la fin du mois de mai et <a href="https://codehaus.org/";>Codehaus</a>
-supprimera les projets à partir du 2 avril.</li>
+supprimera les projets à partir du 2 avril.</li>
 <li>Il y a actuellement une file d'attente de membres potentiels de Debian
-en attente de responsables de candidature (<q>Application Managers</q>). Si
+pour des responsables de candidature (<q>Application Managers</q>). Si
 vous voulez aider, veuillez contacter le
 <a href="https://wiki.debian.org/Teams/FrontDesk";>secrétariat des nouveaux membres</a>.
 </li>
 <li>check-all-the-things est un outil pour vérifier tout ce qui concerne un
 paquet source dépaqueté ou après construction ou un dépôt VCS. Il sera
 <a href="https://ftp-master.debian.org/new/check-all-the-things_2015.02.04.html";>bientôt disponible</a> 
-dans experimental et peut-être récupéré sur le dépôt collab-maint git.</li>
-<li>La liste de vÅ?ux de dons de matériel de Debian a été déplacée sur le
+dans experimental et peut-être récupéré sur le dépôt git collab-maint.</li>
+<li>La liste de vÅ?ux de don de matériel de Debian a été déplacée sur le
 wiki Debian pour permettre à tous les contributeurs de Debian d'ajouter leur
-liste de vÅ?ux de matériel liée à Debian. Si vous avez besoin de matériel
+liste de vÅ?ux de matériel lié à Debian. Si vous avez besoin de matériel
 pour vous permettre de travailler pour Debian, veuillez
 <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted#add";>ajouter une entrée</a>
 sur le wiki afin que les donateurs de matériels puissent vous contacter.</li>
 <li>La manière dont
 <a href="https://lists.debian.org/debian-services-admin/2015/01/msg00002.html";>la configuration
 des certificats SSL</a> est organisée sur les hôtes debian.org a changé. �
-l'avenir, les machines administrées par les adminstrateurs système
+l'avenir, les machines administrées par les administrateurs système
 Debian (DSA) ne feront confiance à aucun certificat d'autorité de
 certification (CA) et ne feront confiance qu'aux certificats SSL pour les
 services de debian.org.</li>
@@ -169,7 +169,7 @@
 <toc-add-entry name="events">Prochains événements</toc-add-entry>
 <p>Plusieurs événements concernant Debian auront bientôt lieu :</p>
 <ul>
- <li>Rappel : <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2015/03/msg00121.html";>Chasse aux bogues</a> à Salzbourg, en Autriche, du 17 au 19 avril 2015.</li>
+ <li>Rappel : <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2015/03/msg00121.html";>Chasse aux bogues</a> à Salzbourg, en Autriche, du 17 au 19 avril 2015.</li>
  <li><a href="https://wiki.debian.org/ReleasePartyJessie";>Célébrations de la publication de Debian Jessie (par ordre alphabétique)</a></li>
 </ul>
 <p>
@@ -349,13 +349,13 @@
 	</p>
 
 <ul>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/afl";>afl â?? créateur de données floues piloté par l'instumentation pour des formats binaires</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/afl";>afl â?? créateur de données floues piloté par l'instrumentation pour des formats binaires</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/fw4spl";>fw4spl â?? structure de développement pour ligne de production logicielle</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/golang-logrus-dev";>golang-logrus-dev â?? logrus : bibliothèque de connexion pour Go</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ksmtuned";>ksmtuned â?? active et configure Kernel Samepage Merging</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/pipexec";>pipexec â?? crée un graphe orienté des processus et des tubes</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ksmtuned";>ksmtuned â?? activation et configuration de Kernel Samepage Merging</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/pipexec";>pipexec â?? création de graphe orienté des processus et des tubes</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/python-beanbag";>python-beanbag â?? module d'assistance pour l'accès aux API REST</a></li>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/rofi";>rofi â?? basculeur de fenêtres, lanceur d'application et remplacement de dmenu</a></li>
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/rofi";>rofi â?? changement de fenêtres, lanceur d'application et remplacement de dmenu</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/superkb";>superkb â?? chargeur d'application basé sur les touches spéciales avec des conseils sur écran</a></li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/yubikey-neo-manager";>yubikey-neo-manager â?? interface utilisateur graphique pour la gestion de NEO de YubiKey</a></li>
 </ul>

Reply to: