[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/2015/20150429.wml



Bonjour,

On Sat, Apr 25, 2015 at 11:00:04AM +0200, Baptiste Jammet wrote:

> Déjà publiée ! 

ah !

> Le titre n'est pas traduit, proposition :
> >Rejoignez le projet LTS pour aider à mettre en place Wheezy et
> >Jessie LTS

Merci pour la proposition de titre. Elle devrait apparaitre bientot sur
le site. J'en profite pour faire quelques s/and/et. Je vous envoie la
version texte pour un envoi sur debian-news-fr.

Merci pour vos dernières relectures.

Amicalement,

Cédric
------------------------------------------------------------------------
Projet Debian                                    https://www.debian.org/
Rejoignez le projet LTS pour aider à                    press@debian.org
mettre en place Wheezy et Jessie LTS
24 avril 2015                  https://www.debian.org/News/2015/20150424
------------------------------------------------------------------------


  Environ un an après la naissance du projet de prise en charge à long
terme pour Debian [1], Squeeze LTS peut être considérée comme un succès.
Les remerciements vont aux nombreaux bénévoles et parrains de ce projet.
Debian 6 « Squeeze » a reçu plus de 200 mises à jour de sécurité depuis
le début de l'extension de sa prise en charge. Les paquets les plus
utilisés ont été corrigés régulièrement et de nombreuses organisations
peuvent donc en toute sécurité compter sur cette prise en charge
prolongée de Squeeze LTS.

    1 : https://wiki.debian.org/LTS

  Au vu de cette expérience, nous sommes sûrs que Debian 7 « Wheezy »
et Debian 8 « Jessie » vont aussi bénéficier d'une prise en charge à
long terme.

  Cependante, certaines restrictions ont été appliquées à ce qui est
couvert par la prise en charge à long terme de Squeeze. Par exemple,
seules les architectures PC x86 (amd64 et i386) sont prises en charge et
certains paquets pourtant populaires [2] ne sont pas pris en charge. Par
exemple, vous ne pouvez pas faire tourner un dom0 Xen ou un hôte KVM
avec Squeeze, et il n'y a pas de prise en charge de navigateurs
graphiques. L'équipe actuelle a des ressources à peine suffisantes pour
faire face à la charge de travail, et serait incapable d'étendre la
prise en charge.

    2 : http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/debian-security-support.git/plain/security-support-ended.deb6

  C'est pourquoi, si vous voulez que la prise en charge proposée pour
Wheezy LTS soit étendue pour couvrir les usages indiqués ci-dessus ainsi
que des paquets moins populaires, veuillez envisager de rejoindre
l'équipe Debian LTS, soit en proposant du temps de développement [3]
soit en proposant de participer au financement [4] de cette initiative.

    3 : https://wiki.debian.org/LTS/Development
    4 : https://wiki.debian.org/LTS/Funding

  Cet été, pendant DebConf 15 [5] à Heidelberg, l'équipe Debian LTS et
l'équipe de sécurité Debian vont réévaluer le niveau de prise en charge
du projet et vont préparer Wheezy LTS (Jessie LTS n'est prévue que dans
quelques années). Il est maintenant temps de montrer votre soutien !

    5 : http://debconf15.debconf.org/

  Nous remercions tous les contributeurs à Debian LTS [6] (Andrew
Bartlett, Aurélien Jarno, Balint Reczey, Ben Hutchings, Charles Plessy,
Christoph Berg, Christoph Biedl, Colin Watson, Didier Raboud, Dominic
Hargreaves, Emmanuel Bouthenot, Eric Dorland, Evgeni Golov, Florian
Weimer, Gregor Herrmann, Holger Levsen, Ivo de Decker, Jo Shields, Kurt
Roeckx, Luciano Bello, Mathias Behrle, Mathieu Parent, Matt Palmer,
Michael Meskes, Michael Vogt, Mike Gabriel, Moritz Muehlenhoff, Nguyen
Cong, Osamu Aoki, Paul Gevers, Peter Palfrader, Raphael Geissert,
Raphaël Hertzog, Romain Françoise, Salvatore Bonaccorso, Sébastien
Delafond, Tanguy Ortolo, Thijs Kinkhorst, Thorsten Alteholz) et les
organisations qui leur ont permis de le faire : Catalyst [7],
credativ [8], Électricité de France [9], Toshiba [10] et
Univention [11].
  Nous remercions aussi tous les parrains [12] qui ont soutenu le projet
au moyen de l'offre faite par Freexian : The Positive Internet [13],
David Ayers - IntarS Austria [14], Blablacar [15], Domeneshop AS [16],
Gandi SAS [17], Trollweb Solutions [18], Université Lille 3 [19],
Bitfolk LTD [20], Daevel SARL [21], Evolix [22], FOSSter [23], Freeside
Internet Service [24], Gree, Inc. [25], Greenbone Networks GmbH [26],
Intevation GmbH [27], Linuxhotel GmbH [28], Megaspace Internet Services
GmbH [29], MyTux [30], NUMLOG [31], Nantes Métropole [32], Offensive
Security [33], Seznam.cz, a.s. [34] et WinGo AG [35].

    6 : https://wiki.debian.org/LTS/Team
    7 : http://www.catalyst.net.nz
    8 : http://www.credativ.com
    9 : http://www.edf.com
   10 : http://www.toshiba-tsdv.com
   11 : http://www.univention.de
   12 : http://www.freexian.com/services/debian-lts.html#sponsors
   13 : http://www.positive-internet.com
   14 : http://www.intars.at
   15 : http://www.blablacar.fr
   16 : http://www.domainnameshop.com
   17 : http://www.gandi.net
   18 : http://trollweb.no
   19 : http://www.univ-lille3.fr
   20 : http://bitfolk.com
   21 : https://daevel.fr
   22 : http://www.evolix.fr
   23 : http://www.fosster.com
   24 : http://freeside.biz
   25 : http://corp.gree.net/
   26 : http://www.greenbone.net
   27 : http://intevation.de
   28 : http://linuxhotel.de
   29 : http://www.megaspace.de
   30 : http://www.mytux.fr
   31 : http://numlog.fr
   32 : http://www.nantesmetropole.fr/
   33 : http://www.offensive-security.com
   34 : http://www.seznam.cz
   35 : http://www.wingo.ch/


À propos de Debian
------------------

  Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un
projet communautaire réellement libre. Depuis, le projet a grandi pour
devenir l'un des plus gros et plus influents projets à code source
ouvert. Des milliers de volontaires du monde entier travaillent ensemble
pour créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite dans plus de
soixante-dix langues et gérant un grand nombre de types d'ordinateurs,
Debian se nomme elle-même le « système d'exploitation universel ».


Contacts
--------

  Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet
de Debian https://www.debian.org/ ou envoyez un courrier électronique à
<press@debian.org>.



Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: