Re: [LCFC] po4a://debian-edu-doc/debian-edu-jessie.fr.po
Bonjour,
d’autres détails.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- debian-edu-jessie-manual.fr.po 2014-12-01 17:24:34.266792342 +0100
+++ jp-debian-edu-jessie-manual.fr.po 2014-12-01 17:21:36.810823291 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Boutillier <boutil@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@
"add <computeroutput>desktop=lxde</computeroutput> to the kernel boot "
"parameters."
msgstr ""
-"Pour installer le bureau<emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> Ã la "
+"Pour installer le bureau <emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> Ã la "
"place, ajoutez <computeroutput>desktop=lxde</computeroutput> aux paramètres "
"d'initialisation du noyau."
@@ -1917,7 +1917,7 @@
"add <computeroutput>desktop=xfce</computeroutput> to the kernel boot "
"parameters."
msgstr ""
-"Pour installer le bureau<emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> Ã la "
+"Pour installer le bureau <emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> Ã la "
"place, ajoutez <computeroutput>desktop=lxde</computeroutput> aux paramètres "
"d'initialisation du noyau."
@@ -1927,7 +1927,7 @@
"instead, add <computeroutput>desktop=mate</computeroutput> to the kernel "
"boot parameters."
msgstr ""
-"Pour installer le bureau<emphasis role=\"strong\">MATE</emphasis> Ã la "
+"Pour installer le bureau <emphasis role=\"strong\">MATE</emphasis> Ã la "
"place, ajoutez <computeroutput>desktop=mate</computeroutput> aux paramètres "
"d'initialisation du noyau."
@@ -4663,7 +4663,7 @@
"facile. Cela n'est malheureusement pas vrai pour Debian Edu car nous "
"modifions les fichiers de configuration d'une façon que nous ne devrions pas "
"(consultez le bogue Debian nº <ulink url=\"https://bugs.debian."
-"org/311188\">311188</ulink> pour plus d'informations). La mise à jour est "
+"org/311188\">311188</ulink> pour plus d'informations). La mise à niveau est "
"tout de même possible, mais demande un peu de travail."
#. type: Content of: <article><section><section><para>
@@ -6350,7 +6350,7 @@
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid "Enable pam_access.so in the LTSP server's /etc/pam.d/sshd file."
-msgstr "Activez pam_access.so dans le fichier /etc/pam.d/sshd du server LTSP."
+msgstr "Activez pam_access.so dans le fichier /etc/pam.d/sshd du serveur LTSP."
#. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
msgid ""
@@ -6359,8 +6359,8 @@
"the internal networks by adding these lines:"
msgstr ""
"Configurez /etc/security/access.conf pour autoriser les connexions pour "
-"certains utilisateurs (par exemple alice, jane, bob, et john) depuis "
-"n'importe où, et n'autoriser les autres utilisateurs que sur les résaux "
+"certains utilisateurs (par exemple alice, jane, bob et john) depuis "
+"n'importe où, et n'autoriser les autres utilisateurs que sur les réseaux "
"locaux en ajoutant ces lignes :"
#. type: CDATA
@@ -9762,7 +9762,7 @@
"\">systemd manual</ulink>."
msgstr ""
"Nouvelle suite de logiciels d'amorçage : systemd. Davantage d'information "
-"est disponible sur la<ulink url=\"https://wiki.debian.org/systemd\">page "
+"est disponible sur la <ulink url=\"https://wiki.debian.org/systemd\">page "
"systemd du wiki Debian</ulink> et dans le <ulink url=\"http://www."
"freedesktop.org/wiki/Software/systemd/\">manuel de systemd</ulink>."
Reply to: