[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]po4a://apt 775t;25f;24u



Bonjour, 

Dixit jean-pierre giraud, le 14/11/2014 :

>Voici la traduction mise à jour.
>Merci d'avance pour vos relectures.

Corrections et suggestions après relecture du diff.

Baptiste

--- fr.po	2014-11-15 15:59:37.366070433 +0100
+++ ./fr-bj.po	2014-11-15 16:08:25.777636252 +0100
@@ -871,8 +871,8 @@
 "&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these "
 "commands in your scripts."
 msgstr ""
-"La ligne de commande de &apt; est conçu comme un outil pour l'utilisateur "
-"et sorties peuvent varier selon ses versions. Bien qu'il s'efforce de ne "
+"La ligne de commande de &apt; est conçue comme un outil pour l'utilisateur "
+"et les sorties peuvent varier selon ses versions. Bien qu'il s'efforce de ne "
 "pas casser les compatibilités ascendantes, cela ne peut pas non plus être "
 "garanti. Toutes les fonctionnalités de &apt; existent dans &apt-cache; et "
 "&apt-get; grâce aux options de APT. Il est conseillé d'utiliser ces "
@@ -963,8 +963,8 @@
 "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
 "error."
 msgstr ""
-"<command>apt</command> renvoie zéro après une opération normale, le "
-"décimal 100 en cas d'erreur."
+"<command>apt</command> renvoie zéro après une opération normale, et le "
+"nombre décimal 100 en cas d'erreur."
 
 #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
 #: apt-get.8.xml:29
@@ -1441,7 +1441,7 @@
 "interdit les dépendances défectueuses dans un système. Il est possible que "
 "la structure de dépendances d'un système soit tellement corrompue qu'elle "
 "requiert une intervention manuelle (ce qui veut dire la plupart du temps "
-"utiliser ou <command>dpkg --remove</command> pour éliminer les "
+"utiliser <command>dpkg --remove</command> pour éliminer les "
 "paquets en cause). L'utilisation de cette option conjointement avec <option>-"
 "m</option> peut produire une erreur dans certaines situations. �lément de "
 "configuration : <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
@@ -1678,7 +1678,7 @@
 "utilisée en conjonction avec la commande <literal>upgrade</literal>. C'est "
 "utile si la mise à jour d'un paquet installé exige l'installation de nouveaux "
 "paquets. Plutôt que de conserver le paquet, <literal>upgrade</literal> mettra "
-"à jour le paquet et installe les nouvelles dépendances. Remarquez que la "
+"à jour le paquet et installera les nouvelles dépendances. Remarquez que la "
 "commande <literal>upgrade</literal> avec cette option ne retirera jamais de "
 "paquets : elle ne permettra que l'ajout de nouveaux. �lément de "
 "configuration : <literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: