[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://donations.wml



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- 0000003d.donations.wml	2014-10-12 00:17:54.868696623 +0200
+++ -	2014-10-12 00:30:22.160926496 +0200
@@ -6,20 +6,20 @@
 
 <p>
 Les dons sont gérés par le <a href="$(HOME)/devel/leader">chef de projet Debian</a> (DPL)
-et permettent à Debian à posséder 
+et permettent à Debian de posséder 
 des <a href="https://db.debian.org/machines.cgi";>machines</a>, 
 différents types de <a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW";>matériel</a>, 
-des noms de domaines, des certificats SSL, 
+des noms de domaine, des certificats SSL, 
 d'organiser la <a href="http://www.debconf.org";>conférence annuelle Debian</a>, 
 des <a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf";>mini-conférence Debian</a>, 
 des <a href="https://wiki.debian.org/Sprints";>rencontres pour le développement</a>, 
-une présence à différents types d'évènements et d'autres choses.
-Merci à tout nos <a href="#donors">donateurs</a> de supporter Debian !
+dâ??assister à différents types d'évènement et d'autres choses.
+Merci à tous nos <a href="#donors">donateurs</a> de supporter Debian !
 </p>
 
 <p id="spi-usa-epay">
 La méthode la plus simple pour faire un don à Debian est par carte de crédit
-via ePay USA (NdT : en dollars américains) à <a href="http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
+par ePay USA (NdT : en dollars américains) à <a href="http://www.spi-inc.org/"; title="SPI">Software in the Public Interest</a>,
 une organisation à but non lucratif de droit américain qui détient les actifs de Debian.
 Vous pouvez aussi faire un don par <a href="#other">une des autres méthodes</a>
 listées ci-dessous.
@@ -110,7 +110,7 @@
 Les dons unitaires et réguliers peuvent être effectués sur la
 <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115";>page de SPI</a>
 sur le site de <q>Click &amp; Pledge</q> (en anglais).
-Pour faire un dons régulier, choisissez la fréquence du don sur la droite,
+Pour faire un don régulier, choisissez la fréquence du don sur la droite,
 descendez jusqu'à <q>Debian Project Donation</q>,
 entrez le montant que vous voulez donner,
 cliquez sur le bouton <q>Add to cart</q> et continuez jusqu'au bout du processus.
@@ -150,7 +150,7 @@
 <p>
 Les dons par virement ou d'autres méthodes sont aussi possibles.
 Pour certains pays du monde, il peut être préférable de faire un don
-à une des organisations partenaire des SPI.
+à une des organisations partenaires des SPI.
 Pour plus d'information, veuillez consulter la 
 <a href="http://www.spi-inc.org/donations/";>page des dons de SPI</a>
 </p>
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 <h4 id="debianfrance-bank">Virement</h4>
 <p>
-Les dons par virements sont possibles sur le compte bancaire indiqué sur la
+Les dons par virement sont possibles sur le compte bancaire indiqué sur la
 <a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte";>page des dons de Debian France</a>.
 Des reçus pour ces dons sont disponibles en envoyant un courriel à 
 <a href="mailto:ca@france.debian.net";>ca@france.debian.net</a>.
@@ -192,7 +192,7 @@
 <p>
 Les dons peuvent être envoyés par 
 <a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US";>la page PayPal de Debian France</a>.
-Ils peuvent être assignés spécifiquement à Debian France , ou au projet Debian en général.
+Ils peuvent être assignés spécifiquement à Debian France, ou au projet Debian en général.
 </p>
 
 # Template:
@@ -209,7 +209,7 @@
 <h3 id="debian">Debian</h3>
 
 <p>
-Debian est capable de recevoir des dons directs <a href="#debian-equipment">d'équipements</a>
+Debian est capable de recevoir des dons directs <a href="#debian-equipment">d'équipement</a>
 mais pas <a href="#debian-other">d'autres types</a> de dons pour le moment.
 </p>
 
@@ -232,7 +232,7 @@
 <h4 id="debian-time">Temps</h4>
 
 <p>
-Il y a plusieurs façon <a href="$(HOME)/intro/help">d'aider Debian</a>
+Il y a plusieurs façons <a href="$(HOME)/intro/help">d'aider Debian</a>
 avec votre temps personnel ou votre temps de travail.
 </p>
 

Reply to: