[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://icinga2/fr.po 13u



Le 18-08-2014, à 19:08:27 +0200, Christian PERRIER a écrit :

> Quoting Steve Petruzzello (dlist@bluewin.ch):
> >   Avec le bon sujet...
> 
> 
> Certaines chaînes de ce fichier sont (volontairement) communes a
> vec user-setup (le module de création d'utilisateurs de D-I). Je
> suggère d'utiliser la même traduction.

  Ce qui est fait, merci pour la suggestion.

  Steve
# Translation of icinga2 debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the icinga2 package.
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-24 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:"
msgstr "Mot de passe pour l'administrateur d'Icinga 2 ClassicUI :"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
msgid ""
"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe pour l'utilisateur « icingaadmin »."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
msgid ""
"This is the username and password to use when connecting to the Icinga "
"server after completing the configuration. If you do not provide a password, "
"you will have to configure access to Icinga manually later on."
msgstr ""
"L'identifiant « icingaadmin » et le mot de passe entré ci-dessous sont à "
"utiliser pour se connecter au serveur Icinga à la fin de la configuration. "
"Si vous n'indiquez pas de mot de passe ici, vous devrez configurer l'accès à "
"Icinga plus tard."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Confirmation du mot de passe :"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
msgid ""
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"Veuillez entrer à nouveau le mot de passe pour l'utilisateur afin de "
"vérifier qu'il a été saisi correctement."

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
msgid "Password input error"
msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"Les deux mots de passe que vous avez indiqués sont différents. Veuillez "
"recommencer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?"
msgstr "Faut-il activer la fonctionnalité ido-mysql pour Icinga 2 ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL."
msgstr "Veuillez indiquer si Icinga 2 doit utiliser MySQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
msgid ""
"You may later disable the feature by using the \"icinga2-disable-feature ido-"
"mysql\" command."
msgstr ""
"Vous pouvez à tout moment désactiver cette fonctionnalité en utilisant la "
"commande « icinga2-disable-feature ido-mysql »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?"
msgstr "Faut-il activer la fonctionnalité ido-pgsql pour Icinga 2 ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL."
msgstr "Veuillez indiquer si Icinga 2 doit utiliser PostgreSQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
msgid ""
"You may later disable the feature by using the \"icinga2-disable-feature ido-"
"pgsql\" command."
msgstr ""
"Vous pouvez à tout moment désactiver cette fonctionnalité en utilisant la "
"commande « icinga2-disable-feature ido-pgsql »."

Reply to: