[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://macchanger/fr.po 2u



Bonjour à tous,


On Fri, Dec 19, 2014 at 07:39:21AM +0100, Julien Patriarca wrote:
> Je prends.
> Le 19 déc. 2014 07:02, "Christian PERRIER" <bubulle@debian.org> a écrit :
> 

Voici la traduction pour macchanger. Merci d'avance pour vos relectures.
# Translation of macchanger debconf templates to French.
# Copyright (C) 2014 Debian l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the macchanger package.
# Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: macchanger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: macchanger@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-18 13:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-19 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Change MAC automatically?"
msgstr "Faut-il changer l'adresse MAC automatiquement ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please specify whether macchanger should be set up to run automatically "
"every time a network device is brought up or down. This gives a new MAC "
"address whenever you attach an ethernet cable or reenable wifi."
msgstr ""
"Veuillez choisir si macchanger doit être paramétré pour être lancé "
"automatiquement chaque fois qu'un périphérique réseau est mis en ligne ou "
"hors ligne. Cela a pour effet d'attribuer une nouvelle adresse MAC dès que "
"vous branchez un câble ethernet ou que vous réactivez le wifi."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: