[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2014/16



Bonjour,
Le 29/11/2014 10:06, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> 
> Comme l'a annoncé Donald Norwood, la seizième édition de l'année des
> « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée lundi. Dans la soirée, je
> vous ferai parvenir une première traduction.
Voici donc la première traduction.
Merci d'avance pour vos relectures. Je joins la version originale et la
traduction.
Amicalement
jipege


#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-01" SUMMARY="DebConf15 welcomes its first nine sponsors!, Debian running on a graphing calculator, votes  on the General Resolution on init system coupling, bits from the Debian Med team, Freexian's 3rd report about Debian Long Term Support, Newcomer tag in BTS, FOSS Outreach program for women, Release Team Sprint Results, Fun and Sanity in Debian, Notes on the Cambridge Mini-DebConf, DebConf14 final report, Debian Description Translation Project, LiMux Munich Bug Squashing Party, DPN asks: Hams, What do you do?"

# $Id: index.wml-template 5730 2014-08-06 14:51:20Z pabs $
# $Rev: 5730 $
# Status: [content-frozen]


## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />

<intro issue="sixteenth" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="DC15Spon">DebConf15 welcomes its first eleven sponsors!</toc-add-entry>
<p>
Each year for the past 14 years, Debian has held an <a href="http://debconf.org/";>annual conference</a> for 
developers and users. Next year, <a href="http://debconf15.debconf.org/";>DebConf15</a> will take place in Heidelberg, 
Germany in August of 2015. Nine companies had already committed to <a href="https://bits.debian.org/tag/debconf.html";>sponsoring</a> 
the event by mid-November, and two more have joined since: credativ, sipgate, Matanel Foundation, Google, Fairsight Security, Martin Alfke / Buero 2.0,
Ubuntu, Mirantis, Logilab, Netways, and Hetzner.  Should you know of an organization that
would like to become a sponsor for the event, the DebConf team invites you to 
please have a look at the <a href="http://media.debconf.org/dc15/fundraising/debconf15_sponsorship_brochure.pdf";>sponsorship brochure</a> which has all of the details. 
Looking forward to a great conference!
</p>

<toc-add-entry name="DebCalc">Debian running on a graphing calculator</toc-add-entry>
<p>
Of interest out on the web was a post from hackaday.com about 
<a href="http://hackaday.com/2014/11/18/running-debian-on-a-graphing-calculator/";>Debian in use and running on a graphing calculator</a>. The build was done using 
available opensource tools and an ARM emulator then uploaded to the device. 
Ivoah of the omnimaga forums shares the details and a how-to in greater depth 
along with a video in a <a href="http://codinghobbit.no-ip.org/blog/?p=81";>blog</a> post. 
</p>

<toc-add-entry name="init_vote">Votes on the General Resolution on init system coupling</toc-add-entry>
<p>
The Debian Developer community <a href="https://vote.debian.org/~secretary/gr_initcoupling/results.txt";>voted</a> and decided that no General Resolution 
was needed on init system coupling. The General Resolution <a href="https://www.debian.org/vote/2014/vote_003";>init system coupling vote</a>
was proposed in response to a Technical Committee decision choosing systemd as 
the <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=727708#6734";>default init system for Linux architectures</a>. Of the 5 available options for
voting, option #4 â??General Resolution is not required" won the <a href="https://vote.debian.org/~secretary/gr_initcoupling/tally.txt";>vote</a>. 
</p>

<toc-add-entry name="Med_Bits">Bits from the Debian Med team</toc-add-entry>
<p>
The version number of debian-med metapackages was bumped to 1.99 as a signal 
of the plan to release version 2.0 with Jessie. This release contains for the 
first time some support for Hospital Information Systems (HIS).
</p>
<p>
The team worked hard to enable DFSG free licenses and were able to have packages
 moved from non-free into main for which they were in continuous discussion 
with Joe Felsenstein the author of PHYLIP, who happily decided to move to a 
free license with PHYLIP being released in September under a <a href="http://evolution.genetics.washington.edu/phylip.html";>BSD-2-clause</a> 
license. The teams effort in the license change shows that it is possible to 
get support and positive change in licensing that benefits everyone, they hope 
their approach can be used in similar situations.
</p>
<p>
The team is also involved in a paper which will be at <a href="http://www.biomedcentral.com/";>BioMed Central</a>. The title will be 
<q>Community-driven development for computational biology at Sprints, Hackathons 
and Codefests</q>.
</p>
<p>
Lastly, the Debian Med team will have a  <a href="http://debian-med.alteholz.de/advent/";>Bug Squashing Advent Calendar</a>. Feel 
free to join them in their bug squashing effort where they, and you!, will be closing bugs.
</p>


<toc-add-entry name="LTS">Freexians 3rd report about Debian Long Term Support</toc-add-entry>
<p>
Debian <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Long Term Support</a> (LTS) is a joint effort of <a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts.html";>paid contributors</a> and 
sponsors to continue the release cycle for <a href="https://wiki.debian.org/DebianOldStable";>oldstable</a> (Squeeze). The month of October in 2014, had 13.75 hours 
allotted across 3 contributors: Thorsten Alteholz, Raphaël Hertzog, and 
Holger Levsen. The effort gained two new sponsors <a href="http://daevel.fr/";>Daevel</a> and <a href="http://www.fosster.com/";>FOSSter</a>, and now 
has 45.5 hours of paid LTS work to <q>spend</q> each month. Great news and progress but
still far from <a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts.html";>the minimal goal of funding the equivalent of a half-time position</a>.
Should the backlog grow further, they will <a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts-details.html#join";>seek for more paid contributors</a> 
to share the workload. 
</p>
<p>
Overall process showed the dla-needed.txt file listed with 33 packages awaiting 
an update, which was 6 less than last month. The list of <a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/status/release/oldstable";>open vulnerabilities in Squeeze</a>
showed about 60 affected packages in total, which is explained by CVE
triaging for Squeeze which had not been done the past few days, and the POODLE 
issues with SSLv3 affects a very large number of packages. 
</p>
<p>Itâ??s never too late to <a href="http://www.freexian.com/en/services/debian-lts.html";>join the growing list of sponsors</a>.
LTS asks that users and interested parties to please check with their company 
and managers to help with the effort via sponsorship. If that is not possible 
this year, please consider including this work and the effort in your budgets
 for next year.
</p>

<toc-add-entry name="newcomer_tag">Newcomer tag in BTS</toc-add-entry>
<p>
Don Armstrong <a href="http://www.donarmstrong.com/posts/newcomer_bts_tag/";>updates</a> us with the a new <a href="$(HOME)"><acronym title="Bug Tracking System">BTS</acronym></a> tag: <tt>newcomer</tt>.
 While some of you may already be aware of the <a href="https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag";><tt>gift</tt> tag</a> which has been used for
 a while to indicate bugs which are suitable for new contributors to use as an
 entry point to working on specific packages. The new tag has been added and 
more appropriately named <tt>newcomer</tt> and has been added to the BTS 
documentation.
</p>
All of the previously tagged <tt>gift</tt> bugs have been tagged with the new <tt>newcomer</tt>
 tag.
</p>
<p>
If you have bugs in your package which you think are ideal for new contributors
 to Debian, or you have a package that needs to be fixed, please tag them 
<i>newcomer</i>. If you're getting started in Debian, and working on bugs to fix, please <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer";>search</a> 
for the newcomer tag, grab the helm, and contribute to Debian.
</p>


<toc-add-entry name="OPW">FOSS Outreach program for women</toc-add-entry>

<p>
Stefano Zacchiroli and Don Armstrong announced Virginia King and Jingie Jiang 
as 2 of the 3 intern placements as part of Debian's <a href="https://wiki.debian.org/OutreachProgramForWomen";>participation</a> in the 
<a href="https://gnome.org/opw/";>FOSS Outreach Program for women</a>. 
</p>
<p>
Starting December 9 through March 9 Virginia will be working on improving 
the documentation of the <a href="https://bugs.debian.org/";>Debian bug tracking system</a>, and Jinjie will be working
on <a href="http://sources.debian.net/";>Debsources</a>. Welcome aboard! 
</p>

<toc-add-entry name="Release">Release Team Sprint Results</toc-add-entry>

<p>
Jonathan Wiltshire <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/11/msg00005.html";>updates</a> us with the results of the Release Team Sprint. 4 
days after the November 5, 2014 freeze date, they processed with 162 unblock 
requests. Of those, 17 required further information from the submitters. 
</p>
<p>
The team is seeking patches and editors for the release notes, particularly:
Init system changes, How to choose before upgrading, Pros and cons of 
upgrading, and the dropping of i486 support. 
</p>
<p>
The codenames have been chosen for the next future releases: Debian 9 <q>Stretch</q>
and  Debian 10 <q>Buster</q>.
</p>
<p>
Cyril Brulebois is co-ordinating artwork for Jessie, and expects that it will 
be ready before the holiday season. Jessie's <a href="https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Lines";>artwork is available for viewing</a>, 
with thanks to all the many contributors who contributed artwork.
</p>
<p>
The team asks that you please carry out upgrade tests from Wheezy to Jessie, 
and file your experiences against the upgrade-reports pseudo-package. They 
would also appreciate tests of fresh installations, with reports against 
installation-reports.
</p>
<p>
arm64 and ppc64el have made enough progress to be release architectures for 
Jessie. Regressions for arm64 and ppc64el are now release critical, but 
non-regressions are not.
</p>
<p>
The team discussed kfreebsd at length, but were not satisfied that a release with 
Jessie would be of sufficient quality. As a result, they are dropping it as an 
official release architecture. They hope that the porters will be able to make a 
simultaneous unofficial release.
</p>


<toc-add-entry name="FUN">Fun and Sanity in Debian</toc-add-entry>

<p>
Enrico Zini was asked, <q>is there anything happening in Debian besides systemd?</q>
Of course there is he thought! We froze on time and with a very low RC bug 
count and there is a lot going on. To prove it, and to honestly answer the 
question he created a <a href="http://gobby.debian.org/export/minidebconf-uk_2014/Fun%20and%20Sanity";>gobby document</a> about <q>Fun and Sanity</q> in Debian then passed 
the link around in IRC and at the 2014 Cambridge Miniconf. He <a href="http://enricozini.org/2014/debian/fun-and-sanity/";>shared</a> some of the 
great responses.
</p>

<toc-add-entry name="minicon">Notes on the Cambridge Mini-DebConf</toc-add-entry>

<p>
Steve McIntyre posted about the second Mini-Debconf in Cambridge, UK at the ARM
offices with its planned sprint work on Thursday and Friday through a range 
of topics all over Debian: installer, admin, ARM arch support, etc.
Several volunteers from the DebConf video team were on hand, and the talks were
 recorded and are <a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2014/mini-debconf-cambridge/webm/";>online</a>. 
</p>
<p>
The mini-conf went well and feedback from attendees was universally positive. 
He states they may run it again next year, but more importantly, confirms that 
they are definitely planning on bidding to host a full DebConf in Cambridge in
the summer of 2017.
</p>

<toc-add-entry name="DC14final">DebConf14 final report</toc-add-entry>

<p>
The <a href="http://media.debconf.org/dc14/report/DebConf14_final_report.en.pdf";>final report for DebConf14</a> has been released, here are a few excerpts:
</p>
<p>
<q><i>DebConf talks and discussions are important opportunities to raise new 
proposals for development, to inform other contributors about technical 
advances they can build on in their own work, and, last but not least, to 
manage the wide cooperation required for each new Debian release.</i></q>
</p>
<p>
<q><i>DebConf is an oasis for those who need to find uninterrupted time to work on 
Debian in their regular schedule.</i></q>
</p>
<p>
Highlights included the keynote by Prof. Gabriella Coleman, a Q&amp;A session with Linus 
Torvalds, plenary talks by former Debian Project Leader Stefano Zacchiroli, 
hacking time, ad-hoc sessions, and <acronym title="Birds Of a Feather">BOF</acronym> meetings. Teams
in the background are brought to the forefront with information and 
introductions of the video team who capture and make available many of the 
talks online.
</p>


<toc-add-entry name="DDPT">Debian Description Translation Project</toc-add-entry>

<p>
Laura Arjona presents a <a href="http://larjona.wordpress.com/2014/11/19/translating-reviewing-debian-package-descriptions/";>detailed walk through</a> on how to translate package 
descriptions as part of the <a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Debian Description Translation Project</a> (DDTP). It 
is something that anyone can do without having to have great knowledge of 
translation tools. The guide has hints, tips, advice, and a pictorial  on how 
to use the web interface.
</p>

<toc-add-entry name="In_stable">How to get new packages into stable</toc-add-entry>

<p>
Ever wonder how to get new packages into stable? Neil Williams details in a 
<a href="http://linux.codehelp.co.uk/?p=153";>blog posting</a>, a very useful guide that was intended to be a talk at the 
<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2014";>Mini-DebConf</a> in Cambridge, but instead decided to share it as a useful reference 
tool for the future. He starts off with some background on LAVA and tells how 
he was able to get it into Jessie through uploads, working with other Debian 
Developers, team support, and patience.
</p>


<toc-add-entry name="BSP_Munich">LiMux Munich Bug Squashing Party</toc-add-entry>
<p>
A <a href="https://wiki.debian.org/BSP/2014/11/de/Munich";>Bug Squashing Party</a> (<a href="https://wiki.debian.org/BSP";>BSP</a>) took place in Munich, Germany, November 21 to 23, 
sponsored annually by the LiMux project. Several teams were represented from 
Debian, KDE PIM , Kubuntu, Kolab, and LibreOffice. Ovidiu-Florin Bogdan <a href="http://blog.geekaliens.com/2014/11/awesome-bsp-in-munchen/";>blogged</a>
about and Jonathan Riddell <a href="http://jriddell.org/2014/11/22/blog-move-bug-squashing-party-in-munich/";>posted</a> about major changes coming to Akonadi, 
framework changes to KDE, and Qt4 theming with Plasma 5.
</p>



<toc-add-entry name="WDYD">DPN asks: Hams, What do you do?</toc-add-entry>
<p>
<a href="$(HOME)">Debian</a> is a large and global community of a lot of small actors, projects, and
teams. This month as part of a special feature we'd like to share with you
something about a project or a team that is working in Debian that you
may not be aware of.
</p>
<p>
Starting this off, we reached out to the <a href="https://wiki.debian.org/DebianHams";>Debian Ham-Radio Team</a> with 
the question: <q>Hams, What do you do?</q>
</p>
<p>
Ian Learmonth responds: 
<q>The Debian Hamradio Maintainers team collaborates on maintenance of
amateur-radio related packages for Debian. This includes packaging, writing
documentation, providing description translations and more for amateur-radio
related <a href="https://packages.debian.org/stable/hamradio/";>packages</a>.
</q></p>
<p><q>
The team plans to release a Debian Pure Blend for amateur-radio with the
release of <a href="https://packages.debian.org/testing/hamradio/";>Stretch</a>. This will make it easier for end users to explore the
software that is available to them for amateur-radio and will also allow us
to easily provide a live CD with all the amateur-radio software installed to
help people who want to try out Debian but are not yet ready to install it
to their hard drive.
</q></p>
<p><q>
We've recently had a number of new additions to the team, and these new
additions are being mentored for Debian packaging work by the team.
Packaging teams can be a great place for newcomers to find help with
packaging and you know that the person mentoring you will be interested in
the package too.
</q></p>



<toc-add-entry name="other">Other news</toc-add-entry>

<p>The 37th issue of the
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/11/msg00015.html";>miscellaneous news for developers</a> 
has been released and covers the following topics:</p>
<ul>
  <li>Gift QA tag is now an official tag called "newcomer" (â??)</li>
  <li>Newcomer bugs for pseudopackages in how-can-i-help</li>
  <li>MySQL server and client virtual packages</li>
  <li>As-installed package checking</li>
  <li>Making packages secure with systemd service files</li>
</ul>

<toc-add-entry name="newcontributors">New Debian Contributors</toc-add-entry>

	<p>
2 applicants have been
<a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done";>accepted</a>
	as Debian Developers,
9 applicants have been
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2014/11/msg00078.html";>accepted</a>
	as Debian Maintainer, and
9 people have <a href="https://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>started
        to maintain packages</a> since the previous issue of the Debian
	Project News. Please welcome
#DDs
Matteo F. Vescovi,
Tássia Camões Araújo,
#DMs
Andrew Bartlett,
Andreas Moog,
Andriy Grytsenko,
Fabian Greffrath,
Hugo Lefeuvre,
James Cowgill,
Jordan Justen,
Pierre Blanc,
Ross Gammon,
#DCs
Rejah Rehim,
Vincent Hourdin,
Victor Fayvel,
Shawn Sörbom,
Darryl L. Pierce,
Herbert Parentes Fortes Neto,
Andreas Stührk,
Dmitry Bogatov,
and
Christopher Reichert
	into our project!</p>


<toc-add-entry name="rcstats">Release-Critical bugs statistics for the upcoming release</toc-add-entry>

## release= codename for the current testing release
## url= link to the Tolimar's blog post â?? http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/201#-##
## testing= number of bugs as defined by this UDD query â?? http://ur1.ca/8p8k0 (for the not shortened url, look at webwml/english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml on the webwml repository)
## tobefixed: number of bugs as defined byt this UDD query â?? http://ur1.ca/8p8lo
## example:
# <rcstatslink release="Wheezy"
# 	url="http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2012-23";
# 	testing="734"
# 	tobefixed="496" />
#
# In case Tolimar's blog post has not been published this week, one can use the shorten form:
# /!\ s/rcstatslink/rcstats/
#
# <rcstats release="Wheezy"
# 	testing="613"
# 	tobefixed="410" />

<rcstatslink release="Jessie"
	url="http://richardhartmann.de/blog/posts/2014/11/28-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_48/";
	testing="274"
	tobefixed="132" />


<toc-add-entry name="dsa">Important Debian Security Advisories</toc-add-entry>

	<p>Debian's Security Team recently released
	advisories for these packages (among others):
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3072">file</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3073">libgcrypt11</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3074">php5</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3075">drupal7</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3076">wireshark</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3077">openjdk-6</a>
and
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3078">libksba</a>.
	Please read them carefully and take the proper measures.</p>

	<p>The Debian team in charge of Squeeze Long Term Support released
security update announcements for these packages:
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00005.html";>file</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00006.html";>dbus</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00007.html";>ruby1.8</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00008.html";>nss</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00009.html";>imagemagick</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00010.html";>tomcat6</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00011.html";>tomcat-native</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00012.html";>libgcrypt11</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00013.html";>php5</a>,
and
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00014.html";>openjdk-6</a>.
	Please read them carefully and take the proper measures.</p>

        <p>Debian's Backports Team released advisories for the package
<a href="https://lists.debian.org/debian-backports-announce/2014/11/msg00000.html";>libreoffice</a>.
        Please read them carefully and take the proper measures.</p>

#        <p>Debian's Stable Release Team released an update announcement for the package:
#<a href="https://lists.debian.org/";></a>.
#        Please read it carefully and take the proper measures.</p>


<p>Please note that these are a selection of the more important security
advisories of the last weeks. If you need to be kept up to date about
security advisories released by the Debian Security Team, please
subscribe to the <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/";>security mailing
list</a> (and the separate <a href="https://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>backports
list</a>, <a href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>stable updates
list</a>, and <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/";>long term
support security updates list</a>) for announcements.
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">New and noteworthy packages</toc-add-entry>

<p>
75 packages were added to the unstable Debian archive
recently. <a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>Among
many others</a> are:</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/cpp-mips-linux-gnu";>cpp-mips-linux-gnu â?? GNU C cross-preprocessor (cpp) for architecture mips</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/fig";>fig â?? Punctual, lightweight development environments using Docker</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/fuzzylite";>fuzzylite â?? fuzzy logic control binary</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/siril";>siril â?? astronomical image processing tool</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-video-without-flash";>xul-ext-video-without-flash â?? extension to watch videos without the flash plugin</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/yosys";>yosys â?? Framework for Verilog RTL synthesis</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/apticron";>apticron â?? Simple tool to mail about pending package updates</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/funkload";>funkload â?? web testing tool</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/dotclear";>dotclear â?? open-source web publishing software</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/go2";>go2 â?? fast directory finder</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Work-needing packages</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="https://lists.debian.org/debian-devel/2014/11/msg00993.html";
	orphaned="621"
	rfa="148" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Want to continue reading DPN?</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Justin B Rye"
# Translators may also add a translator="foo, bar, baz" to the previous line
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-01" SUMMARY="DebConf15 accueille ses neuf premiers sponsors !, Debian sur une calculatrice graphique, vote sur la résolution générale sur la dépendance au système d'initialisation, brèves de l'équipe Debian Med, troisième compte-rendu de Freexians sur Long Term Support, une étiquette <q>newcomer</q> dans le BTS, programme d'ouverture aux femmes du FOSS, résultats de la rencontre de l'équipe de publication, plaisir et raison dans Debian, notes sur la Mini-DebConf de Cambridge, compte-rendu définitif de DebConf14, projet Debian de traduction des descriptions, chasse aux bogues chez LiMux à Munich, Les questions des Nouvelles du projet Debian : Hams, que faites-vous ?"

# $Id: index.wml-template 5730 2014-08-06 14:51:20Z pabs $
# $Rev: 5730 $
# Status: [content-frozen]


## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />

<intro issue="seizième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="DC15Spon">DebConf15 accueille ses onze premiers sponsors !</toc-add-entry>
<p>
Chaque année depuis 14 ans, Debian a tenu une
<a href="http://debconf.org/";>conférence annuelle </a> pour ses
développeurs et ses utilisateurs. L'an prochain,
<a href="http://debconf15.debconf.org/";>DebConf15</a>
se tiendra à Heidelberg, en Allemagne en août 2015. Neuf sociétés s'étaient
déjà engagées à <a href="https://bits.debian.org/tag/debconf.html";>parrainer</a>
l'événement mi-novembre et deux autres les ont rejoint depuis : credativ,
sipgate, Matanel Foundation, Google, Fairsight Security, Martin Alfke /
Buero 2.0, Ubuntu, Mirantis, Logilab, Netways et Hetzner. Si vous connaissez
un organisme qui serait disposé à parrainer l'événement, l'équipe de DebConf
vous invite à regarder la
<a href="http://media.debconf.org/dc15/fundraising/debconf15_sponsorship_brochure.pdf";>brochure de parrainage</a>
qui contient tous les détails. On attend avec impatience une grande
conférence !
</p>

<toc-add-entry name="DebCalc">Debian sur une calculatrice graphique</toc-add-entry>
<p>
Sur le site hackaday.com est paru un billet intéressant sur 
<a href="http://hackaday.com/2014/11/18/running-debian-on-a-graphing-calculator/";>l'utilisation de Debian sur une calculatrice graphique</a>.
La version a été construite en utilisant des outils libres disponibles et un
émulateur ARM puis chargée sur la calculatrice. Ivoah des forums omnimaga
partage les détails et un mode d'emploi très précis avec une vidéo dans un 
<a href="http://codinghobbit.no-ip.org/blog/?p=81";>billet</a> de blog.
</p>

<toc-add-entry name="init_vote">Votes sur la résolution générale sur la dépendance au système d'initialisation</toc-add-entry>
<p>
La communauté des développeurs Debian <a href="https://vote.debian.org/~secretary/gr_initcoupling/results.txt";>a décidé</a>
par vote qu'aucune résolution générale n'était nécessaire sur la dépendance au
système d'initialisation. Le vote sur la résolution générale
<a href="https://www.debian.org/vote/2014/vote_003";>sur la dépendance au système d'initialisation</a>
a été proposé en réponse à la décision du comité technique de choisir systemd
comme <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=727708#6734";>système d'initialisation par défaut pour les architectures Linux</a>.
Sur les 5 options offertes au vote, l'option n°4 « aucune résolution générale
n'est nécessaire » a remporté le
<a href="https://vote.debian.org/~secretary/gr_initcoupling/tally.txt";>vote</a>.
</p>

<toc-add-entry name="Med_Bits">Brèves de l'équipe Debian Med</toc-add-entry>
<p>
Le numéro de version des métapaquets debian-med est passé à 1.99 comme un
signal du projet de publier la version 2.0 avec Jessie. Cette version contient
pour la première fois la prise en charge du système d'information hospitalier
(HIS).
</p>
<p>
L'équipe a travaillé fort pour activer les licences libres DFSG et pouvoir
faire passer de non-free à main les paquets pour lesquels elle était en
dialogue permanent avec Joe Felsenstein, l'auteur de PHYLIP, qui a décidé
heureusement de passer à une licence libre lors de la publication de PHYLIP en
septembre sous une licence
<a href="http://evolution.genetics.washington.edu/phylip.html";><q>BSD-2-clause</q></a>.
Les efforts de l'équipe pour changer la licence montre qu'il est possible
d'obtenir du soutien et un changement positif sur les licences qui bénéficie
à tout le monde, ils espèrent que leur approche pourra être utile en pareille
situation.
</p>
<p>
L'équipe est aussi impliquée dans une article à paraître dans
<a href="http://www.biomedcentral.com/";>BioMed Central</a>. Le titre en sera
<q>Community-driven development for computational biology at Sprints, Hackathons 
and Codefests</q>.
</p>
<p>
Enfin, l'équipe Debian Med lance un
<a href="http://debian-med.alteholz.de/advent/";>calendrier de l'avent - chasse aux bogues</a>.
N'hésitez pas à les rejoindre dans leur effort de chasse aux bogues où ils,
et vous !, fermeront des bogues.
</p>


<toc-add-entry name="LTS">Troisième comptes-rendus de Freexians sur Long Term Support (LTS)</toc-add-entry>
<p>
<a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Long Term Support</a> Debian (LTS) est
un effort conjoint de <a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts.html";>contributeurs payés</a>
et de sponsors pour poursuivre le cycle de publication de
<a href="https://wiki.debian.org/DebianOldStable";>oldstable</a> (Squeeze). Au
mois d'octobre en 2014, LTS a accordé 13,75 heures alloués à 3 contributeurs :
Thorsten Alteholz, Raphaël Hertzog et Holger Levsen. Cette entreprise a gagné
deux nouveaux sponsors <a href="http://daevel.fr/";>Daevel</a> et
<a href="http://www.fosster.com/";>FOSSter</a>, et maintenant elle dispose de
45,5 heures de travail salarié pour LTS à <q>dépenser</q> chaque mois. C'est
une bonne nouvelle et un progrès mais encore loin de
<a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts.html";>l'objectif minimal
de financement d'un équivalent mi-temps</a>.
Si la tendance actuelle se poursuit, l'équipe aura
<a href="http://www.freexian.com/services/debian-lts-details.html#join";>besoin de plus de contributeurs payés</a>
pour partager la charge de travail.
</p>
<p>
Le processus global montre un fichier dla-needed.txt qui liste 33 paquets
en attente de mise à jour, soit 6 de moins que le mois dernier. La liste des
<a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/status/release/oldstable";>vulnérabilités ouvertes pour Squeeze</a>
recense au total une soixantaine de paquets affectés, ce qui s'explique par le
fait que le tri des CVE pour Squeeze n'a pas été réalisé ces derniers jours et
que les problèmes de POODLE avec SSLv3 affectent un très grand nombre de
paquets.
</p>
<p>Il n'est pas trop tard pour <a href="http://www.freexian.com/en/services/debian-lts.html";>grossir la liste croissante des sponsors</a>.
LTS demande aux utilisateurs et aux parties intéressées de bien vouloir voir
avec leurs entreprises ou leurs responsables comment contribuer à l'effort par
leur parrainage. Si ce n'est pas possible cette année, veuillez envisager
d'inclure ce travail et cet effort dans le budget de l'année prochaine.
</p>

<toc-add-entry name="newcomer_tag">Une étiquette <q>newcomer</q> dans le BTS</toc-add-entry>
<p>
Don Armstrong nous <a href="http://www.donarmstrong.com/posts/newcomer_bts_tag/";>informe</a>
de la création d'une nouvelle étiquette dans le système de suivi des bogues
<a href="$(HOME)"><acronym title="Bug Tracking System">BTS</acronym></a> : <tt>newcomer</tt> (novice),
même si certains d'entre vous se souviennent qu'il existe une étiquette
<a href="https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag";><tt>gift</tt>(cadeau)</a>
utilisée depuis un certain temps pour marquer les bogues qui conviennent aux
contributeurs débutants comme point d'entrée pour travailler sur des paquets
particuliers. La nouvelle étiquette a donc été ajoutée avec un nom plus
approprié <tt>newcomer</tt> et elle a été introduite dans la documentation du
BTS.
</p>
Tous les bogues étiquetés auparavant <tt>gift</tt> ont reçu la nouvelle
étiquette <tt>newcomer</tt>.
</p>
<p>
Si dans les paquets que vous maintenez, il y a des bogues dont vous pensez
qu'ils sont parfaits pour des contributeurs Debian débutants, ou si vous avez
un paquet qui a besoin de correctifs, étiquetez les <i>newcomer</i>. Si vous
débutez dans Debian, et voulez travailler sur la correction de bogues, veuillez
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=newcomer";>rechercher</a> 
les bogues étiquetés <q>newcomer</q>, prenez la barre et contribuez à Debian.
</p>


<toc-add-entry name="OPW">Programme d'ouverture aux femmes du FOSS</toc-add-entry>

<p>
Stefano Zacchiroli et Don Armstrong ont annoncé que Virginia King et Jingie Jiang 
seraient 2 des 3 représentants internes pour la 
<a href="https://wiki.debian.org/OutreachProgramForWomen";>participation</a> de Debian dans le
<a href="https://gnome.org/opw/";>programme d'ouverture aux femmes du FOSS</a> (logiciel libre à source ouvert).
</p>
<p>
Du 9 décembre au 9 mars, Virginia travaillera à l'amélioration de la
documentation du
<a href="https://bugs.debian.org/";>système de suivi des bogues de Debian</a>,
Jinjie sur <a href="http://sources.debian.net/";>Debsources</a>. Bienvenue à
bord !
</p>

<toc-add-entry name="Release">Résultats de la rencontre de l'équipe de publication</toc-add-entry>

<p>
Jonathan Wiltshire rend compte de la
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/11/msg00005.html";>rencontre de l'équipe de publication</a>.
4 jours après la date du gel, le 5 novembre 2014, elle a traité 162 demandes
de déblocage. Parmi elles, 17 nécessitent plus d'informations de la part des
créateurs de bogues.
</p>
<p>
L'équipe est à la recherche de correctifs et d'éditeurs pour les notes de
publication, en particulier sur les sujets suivants :
les modifications du système d'initialisation,
comment choisir avant de mettre à niveau,
les pour et les contre de la mise à niveau,
et le retrait de la prise en charge de l'architecture i486.
</p>
<p>
Les noms de code ont été choisis pour les prochaines publications : Debian 9
<q>Stretch</q> et Debian 10 <q>Buster</q>.
</p>
<p>
Cyril Brulebois est le coordinateur du thème de Jessie et pense qu'il sera
prêt avant les vacances. Le thème de <a href="https://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Lines";>Jessie est disponible</a>
pour ceux qui veulent le voir, grâce à tous les nombreux contributeurs au
thème.
</p>
<p>
L'équipe vous demande de bien vouloir mener des tests de mise à niveau de
Wheezy à Jessie, rendre compte de votre expérience sur le pseudo-paquet
upgrade-reports. Elle aimerait aussi des tests d'installations nouvelles, avec
des comptes-rendus sur installation-reports.
</p>
<p>
arm64 et ppc64el ont assez progressé pour faire partie des architectures à
publier.pour Jessie. Les régressions d'arm64 et ppc64el sont maintenant
critiques pour la publication, les bogues, qui ne sont pas des régressions, ne
le sont pas.
</p>
<p>
L'équipe a discuté longuement de kfreebsd, mais n'est pas convaincue qu'une
publication avec Jessie soit suffisamment bonne. En conséquence, elle la retire
des publications officielles. Elle espère que l'équipe de portage sera capable
de faire une publication simultanée non-officielle.
</p>


<toc-add-entry name="FUN">Plaisir et raison dans Debian</toc-add-entry>

<p>
On a posé la question à Enrico Zini, <q>se passe-t-il quelque chose dans
Debian en dehors de systemd ?</q>
Bien sûr que oui, pense-t-il !Le gel est arrivé à temps et le taux de bogues
critiques est très bas et il se passe beaucoup de choses. Pour le prouver et
pour répondre à la question honnêtement, il a créé un
<a href="http://gobby.debian.org/export/minidebconf-uk_2014/Fun%20and%20Sanity";>document Gobby</a>
sur <q>Plaisir et raison</q> dans Debian et a fait circuler le lien par IRC et
à la Mini-DebConf 2014 de Cambridge. Il
<a href="http://enricozini.org/2014/debian/fun-and-sanity/";>fait part</a>
de certaines des réponses les plus importantes.
</p>

<toc-add-entry name="minicon">Notes sur la Mini-DebConf de Cambridge</toc-add-entry>

<p>
Steve McIntyre a posté sur la seconde Mini-Debconf de Cambridge, Royaume-Uni,
chez ARM avec le sprint du jeudi au vendredi qui a concerné toute une série de
sujets sur Debian : installateur, administration, gestion de l'architecture
ARM, etc.
Plusieurs volontaires de l'équipe vidéo de DebConf étaient présents et les
interventions ont été enregistrées et sont
<a href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2014/mini-debconf-cambridge/webm/";>en ligne</a>.
</p>
<p>
La mini-conf s'est bien passée et les retours des participants sont unanimement
positifs. Steve déclare qu'il pourrait bien y avoir une nouvelle édition l'an
prochain, et plus important, il confirme que l'équipe prévoit sans aucun doute
de proposer sa candidature pour accueillir une vraie DebConf à Cambridge pour
l'été 2017.
</p>

<toc-add-entry name="DC14final">Compte-rendu définitif de DebConf14</toc-add-entry>

<p>
Le <a href="http://media.debconf.org/dc14/report/DebConf14_final_report.en.pdf";>compte-rendu définitif de DebConf14</a>
a été publié et en voici quelques morceaux choisis :
</p>
<p>
<q><i>Les interventions et les discussions de DebConf sont des occasions
capitales pour faire de nouvelles propositions de développement, pour informer
les autres contributeurs des avancées techniques qu'ils peuvent introduire dans
leurs propres travaux et, dernier point, mais pas le moindre, de gérer la vaste
coopération nécessaire à chaque nouvelle publication de Debian.</i></q>
</p>
<p>
<q><i>DebConf est un oasis pour ceux qui ont besoin de trouver un moment sans
interruption pour travailler sur Debian dans leur calendrier habituel.</i></q>
</p>
<p>
Parmi les points saillants, on peut signaler le discours d'introduction de la
Prof. Gabriella Coleman, une session de questions/réponses avec Linus Torvalds,
Une intervention en plénière de l'ancien chef du projet Debian Stefano
Zacchiroli, les moments de hacking, les sessions spécifiques et les séances
libres de discussion (<acronym title="Birds Of a Feather">BOF</acronym>
<q>birds of a feather</q>). Les équipes dans les coulisses ont été mises au
premier plan avec les informations et l'introduction de l'équipe vidéo qui
enregistre et met à disposition en ligne de nombreuses interventions.
</p>


<toc-add-entry name="DDPT">Projet Debian de traduction des descriptions</toc-add-entry>

<p>
Laura Arjona présente une
<a href="http://larjona.wordpress.com/2014/11/19/translating-reviewing-debian-package-descriptions/";>description détaillée de la voie</a>
à suivre pour traduire les descriptions de paquets dans le cadre du
<a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Debian Description Translation Project</a> (DDTP).
C'est quelque chose que toute personne peut entreprendre sans avoir une grande
connaissance des outils de traductions. Le guide comprend des trucs et astuces
ainsi que des conseils et une série de captures d'écran sur l'utilisation de
l'interface web.
</p>

<toc-add-entry name="In_stable">Comment introduire de nouveaux paquets dans stable</toc-add-entry>

<p>
Vous vous demandez comment introduire de nouveaux paquets dans stable ? Neil
Williams détaille dans un
<a href="http://linux.codehelp.co.uk/?p=153";>billet sur son blog</a> un guide
très utile qui devait être une communication à la 
<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-UK/2014";>Mini-DebConf</a> de
Cambridge, mais il a décidé plutôt de le partager comme un outil de référence
utile pour l'avenir. Il commence par la présentation de son expérience avec
LAVA et explique comment il a pu l'introduire dans Jessie avec des envois, son
travail avec d'autres développeurs Debian, une équipe d'assistance et de la
patience.
</p>


<toc-add-entry name="BSP_Munich">Chasse aux bogues chez LiMux à Munich</toc-add-entry>
<p>
Une <a href="https://wiki.debian.org/BSP/2014/11/de/Munich";>chasse aux bogues</a>
(<a href="https://wiki.debian.org/BSP";>BSP</a>) s'est tenue à Munich, en
Allemagne, du 21 au 23 novembre, parrainée chaque année par le projet LiMux.
�taient présentes plusieurs équipes de Debian, KDE PIM , Kubuntu, Kolab et
LibreOffice. Ovidiu-Florin Bogdan en parle sur
<a href="http://blog.geekaliens.com/2014/11/awesome-bsp-in-munchen/";>son blog</a>
et Jonathan Riddell envoie un
<a href="http://jriddell.org/2014/11/22/blog-move-bug-squashing-party-in-munich/";>billet</a>
sur les changements majeurs affectant Akonadi, les changements de cadre de
travail de KDE, et les thèmes Qt4 avec Plasma 5.
</p>



<toc-add-entry name="WDYD">Les questions des Nouvelles du projet Debian : Hams, que faites-vous ?</toc-add-entry>
<p>
<a href="$(HOME)">Debian</a> est une grande communauté globale formée de
beaucoup de petits acteurs, projets ou équipes. Ce mois-ci, dans le cadre
d'une démarche particulière, nous aimerions partager avec vous des
informations sur un projet ou une équipe qui travaille dans Debian et que l'on
peut ignorer.
</p>
<p>
Pour commencer, nous nous sommes tournés vers
l'<a href="https://wiki.debian.org/DebianHams";>équipe Debian Ham-Radio</a>
avec la question : <q>Hams, que faites-vous ?</q>
</p>
<p>
Ian Learmonth nous répond : 
<q>L'équipe Debian des mainteneurs Hamradio collabore à la maintenance des
paquets relatifs aux radioamateurs pour Debian. Cela comprend l'empaquetage,
la rédaction de documentation, la production des traductions de description et
plus pour les
<a href="https://packages.debian.org/stable/hamradio/";>paquets</a> relatifs au
aux radioamateurs.
</q></p>
<p><q>
L'équipe envisage de publier une distribution <q>Debian Pure Blend</q> pour les
radioamateurs lors de la publication de
<a href="https://packages.debian.org/testing/hamradio/";>Stretch</a>. Cela
facilitera pour les utilisateurs finaux l'exploration des logiciels disponibles
pour les radioamateurs et qui nous permettra de fournir facilement un CD
autonome avec tous les logiciels pour les radioamateurs installés pour aider
les gens qui veulent essayer Debian mais ne sont pas encore prêts à l'installer
sur leur disque dur.
</q></p>
<p><q>
Nous avons eu récemment un certain nombre de nouveaux membres dans notre équipe
que nous avons guidé pour le travail d'empaquetage pour Debian.
Les équipes d'empaquetage peuvent être des endroits extraordinaires pour les
nouveaux venus où ils peuvent trouver de l'aide pour l'empaquetage et on sait
que la personne qui vous conseille s'intéressera aussi au paquet.
</q></p>



<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>

<p>La 37e édition des
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/11/msg00015.html";>nouvelles diverses pour les développeurs</a>
a été publiée et couvre les sujets suivants :</p>
<ul>
  <li>l'étiquette <q>Gift</q> d'AQ est maintenant une étiquette officielle sous le nom de <q>newcomer</q> (â??)</li>
  <li>les bogues <q>newcomer</q> pour les pseudo-paquets dans <q>how-can-i-help</q></li>
  <li>les paquets serveur et client MySQL virtuels</li>
  <li>la vérification des paquets marqués comme installés</li>
  <li>la sécurisation des paquets avec les fichiers service de systemd</li>
</ul>

<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>

	<p>
<a href="https://nm.debian.org/public/nmlist#done";>2 candidats</a>
	ont été acceptés comme développeurs Debian,
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2014/11/msg00078.html";>9 candidats</a>
	ont été acceptés comme mainteneurs Debian et 
<a href="https://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>9 personnes</a>
	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à
#DDs
Matteo F. Vescovi,
Tássia Camões Araújo,
#DMs
Andrew Bartlett,
Andreas Moog,
Andriy Grytsenko,
Fabian Greffrath,
Hugo Lefeuvre,
James Cowgill,
Jordan Justen,
Pierre Blanc,
Ross Gammon,
#DCs
Rejah Rehim,
Vincent Hourdin,
Victor Fayvel,
Shawn Sörbom,
Darryl L. Pierce,
Herbert Parentes Fortes Neto,
Andreas Stührk,
Dmitry Bogatov,
et
Christopher Reichert
dans le projet !</p>


<toc-add-entry name="rcstats">Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</toc-add-entry>

## release= codename for the current testing release
## url= link to the Tolimar's blog post â?? http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/201#-##
## testing= number of bugs as defined by this UDD query â?? http://ur1.ca/8p8k0 (for the not shortened url, look at webwml/english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml on the webwml repository)
## tobefixed: number of bugs as defined byt this UDD query â?? http://ur1.ca/8p8lo
## example:
# <rcstatslink release="Wheezy"
# 	url="http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2012-23";
# 	testing="734"
# 	tobefixed="496" />
#
# In case Tolimar's blog post has not been published this week, one can use the shorten form:
# /!\ s/rcstatslink/rcstats/
#
# <rcstats release="Wheezy"
# 	testing="613"
# 	tobefixed="410" />

<rcstatslink release="Jessie"
	url="http://richardhartmann.de/blog/posts/2014/11/28-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_48/";
	testing="274"
	tobefixed="132" />


<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3072">file</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3073">libgcrypt11</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3074">php5</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3075">drupal7</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3076">wireshark</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3077">openjdk-6</a>
et
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-3078">libksba</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

	<p>L'équipe de Debian en charge du suivi à long terme de
Squeeze a publié des annonces de sécurité concernant les paquets :
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00005.html";>file</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00006.html";>dbus</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00007.html";>ruby1.8</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00008.html";>nss</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00009.html";>imagemagick</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00010.html";>tomcat6</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00011.html";>tomcat-native</a>
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00012.html";>libgcrypt11</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00013.html";>php5</a>,
et
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/11/msg00014.html";>openjdk-6</a>.
        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

        <p>L'équipe en charge des rétroportages de Debian a publié une annonce concernant le paquet :
<a href="https://lists.debian.org/debian-backports-announce/2014/11/msg00000.html";>libreofice</a>.
        Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>


<p>
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="https://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de
diffusion spécifique aux rétroportages</a>, celle des <a
href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mises
à jour de stable</a> et celle des <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/";>mises
à jour de sécurité de la prise en charge à long terme)</a>).
</p>



<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>

<p>
75 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.

	<a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>\
	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
	</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/cpp-mips-linux-gnu";>cpp-mips-linux-gnu â?? préprocesseur croisé (cpp) GNU C pour l'architecture mips</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/fig";>fig â?? environnement de développement ponctuel et léger utilisant Docker</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/fuzzylite";>fuzzylite â?? bibliothèque de contrôle logique flou</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/siril";>siril â?? outil de traitement d'images d'astronomie</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-video-without-flash";>xul-ext-video-without-flash â?? extension pour regarder des vidéos sans le greffon flash</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/yosys";>yosys â?? cadriciel de synthèse RTL (Register Transfer Level) Verilog</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/apticron";>apticron â?? outil simple pour envoyer un courriel en cas de mise à jour de paquet en attente</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/funkload";>funkload â?? outil de test d'applications internet</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/dotclear";>dotclear â?? logiciel libre de publication sur internet</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/go2";>go2 â?? recherche rapide de répertoire</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="https://lists.debian.org/debian-devel/2014/11/msg00993.html";
	orphaned="621"
	rfa="148" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Justin B Rye" translator="Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction"

Reply to: