[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2014/11



Bonsoir,

relecture.

Amicalement.
-- 
Jean-Paul
--- index.wml	2014-06-30 19:49:52.188377534 +0200
+++ index.wml-jp	2014-06-30 22:09:56.231543909 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-06-30" SUMMARY="Nouvelles du Google Summer of Code, les premières communications pour DebConf14 acceptés !, Debian revient à GLIBC"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-06-30" SUMMARY="Nouvelles du Google Summer of Code, les premières communications pour DebConf14 acceptées !, Debian revient à GLIBC"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier"
 
 # $Id: index.wml 5691 2014-06-20 10:00:26Z boutil $
@@ -18,7 +18,7 @@
 <toc-add-entry name="GSOC">Nouvelles du Google Summer of Code</toc-add-entry>
 <p>
 S.M. Floris présente l'état d'avancement de
-l'<a href="http://web2unu.ro/?p=51";>intégration du paquet Muon à apt-listbugs</a>
+l'<a href="http://web2unu.ro/?p=51";>intégration du paquet Muon à apt-listbugs</a>.
 apt-listbugs avertira les utilisateurs lors de l'installation de paquets si
 ces paquets ont des bogues sérieux, graves ou critiques. Le paquet muon est disponible à l'adresse <a
 href="git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/muon.git">git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/muon.git</a>
@@ -26,30 +26,30 @@
 
 Ian S. Donnelly nous fait vivre son expérience de 4 semaines et son processus
 d'implémentation dans l'<a href="http://community.libelektra.org/wp/?author=2";>outil de fusion kdb</a> d'un algorithme de
-fusion tripartite pour les combinaisons clé-valeur d'Elektra dans C++.
+fusion tripartite pour les combinaisons clé-valeur d'Elektra en C++.
 
 Andrew Schurman partage sa dernière mouture du <a
-href="https://lists.debian.org/debian-java/2014/06/msg00088.html";>constructeur de dépendance du projet Java</a>
-qui vise à vérifier toutes les dépendances d'un projet pour être sûr que les 
+href="https://lists.debian.org/debian-java/2014/06/msg00088.html";>constructeur de dépendance de projet Java</a>
+qui vise à vérifier toutes les dépendances dans un projet pour être sûr que les 
 sources sont vraiment « libres ». 
 </p>
 
 
-<toc-add-entry name="Debconf14_talks">Les premières communications pour DebConf14 acceptés !</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="Debconf14_talks">Les premières communications pour DebConf14 acceptées !</toc-add-entry>
 <p>
 <ul>
 <li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/16/outsourcing-your-webapp-maintenance-to-debian/";>Externaliser la maintenance de votre application web à Debian</a>
 Nous nous sommes éloignés des programmes en C/C++ liés statiquement il y a
-longtemps et maintenant nous vivons dans un monde de bibliothèques bien
+longtemps et maintenant nous vivons dans un monde de bibliothèques partagées bien
 empaquetées. Cette communication examinera la décision du projet Libravatar
 d'externaliser l'essentiel de sa charge de maintenance à Debian en
 utilisant des paquets système pour presque tout.</li>
 <li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/15/bugsdebianorg-database-ho/";>bugs.debian.org â?? Oh, la base de données !</a>
 Bref aperçu de l'état actuel du BTS, nouvelles fonctionnalités et nouveaux
 développements dans le combat permanent contre les bogues.</li>
-<li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/12/use-perl-annual-meeting-of-the-debian-perl-group/";>utiliser Perl; # Réunion annuelle du groupe Perl de Debian</a>
-L'équipe pkg-perl va à nouveau saisir l'occasion de se rencontrer en personne, 
-de discuter des sujets actuels et de programmer le travail à venir.</li>
+<li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/12/use-perl-annual-meeting-of-the-debian-perl-group/";>utiliser Perl ; # Réunion annuelle du groupe Perl de Debian</a>
+L'équipe pkg-perl va à nouveau saisir l'occasion de se rencontrer en personne pour
+discuter des sujets actuels et programmer le travail à venir.</li>
 <li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/11/status-of-the-debian-openpgp-keyring/";>�tat du trousseau de clés OpenPGP de Debian</a>
 Présentation des processus et de la politique de travail de maintenance du 
 trousseau de clés pour qu'ils soient mieux compris par l'ensemble de la 
@@ -59,7 +59,7 @@
 dans une perspective de programmation fonctionnelle.</li>
 <li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/7/debsources-powering-sourcesdebiannet/";>Debsources : alimenter sources.debian.net</a>
 <a href="http://sources.debian.net";>Debsources</a> fournit un accès web à la
-totalité du code source historique de Debian des archives à l'actuel et à
+totalité de lâ??historique du code source de Debian, des archives à l'actuel et à
 experimental. Les utilisateurs peuvent naviguer ou chercher des paquets
 source en ligne avec l'instance web ou utiliser Debsources avec son
 <a href="http://sources.debian.net/doc/api/";>API</a></li>
@@ -67,12 +67,12 @@
 Les technologies couvertes incluent journald, systemd-networkd, l'activation
 de sockets, les temporisateurs, les conteneurs et les sessions utilisateur
 de systemd. Les objectifs comprennent la réduction du temps de démarrage, la
-réduction de redondance de configuration, l'amélioration de l'applicabilité
+réduction de redondance de configuration, l'amélioration du contrôle
 du système, l'augmentation de la durée de vie de la batterie et l'unification
 du démarrage des sessions graphiques.</li>
 <li><a href="https://summit.debconf.org/debconf14/meeting/6/new-network-interface-manager-for-debian-ifupdown2/";>Un nouveau gestionnaire d'interface réseau pour Debian : ifupdown2</a>
-Une proposition pour ifupdown2, une nouvelle implémentation du paquet debian
-d'ifupdown écrit en python.</li>
+Une proposition pour ifupdown2, une nouvelle implémentation du paquet ifupdown
+de Debian écrit en python.</li>
 
 Ce sont seulement les premières communications acceptées et nous en acceptons
 d'autres encore sur des sujets relatifs à Debian, des propositions et des
@@ -83,14 +83,16 @@
 
 <toc-add-entry name="Deb GLIBC">Debian revient à GLIBC</toc-add-entry>
 <p>
+Debian change pour GLIBC
+
 Il y a cinq ans, Debian avait abandonné l'utilisation de GLIBC au profit de
 la branche EGLIBC comme bibliothèque C par défaut. Maintenant, le mouvement
 s'inverse et <a href="http://blog.aurel32.net/175";>Debian est en train de
-revenir à GLIBC </a> en raison de la mort du projet EGLIBC et <a href="https://sourceware.org/ml/libc-alpha/2012-03/msg01038.html";> de la dissolution
+revenir à GLIBC</a> en raison de la mort du projet EGLIBC et <a href="https://sourceware.org/ml/libc-alpha/2012-03/msg01038.html";> de la dissolution
 du comité directeur de GLIBC</a>. Maintenant que le comité GLIBC a disparu, 
 GLIBC devient ouvert à la révision par les pairs, aux dépôts partagés et au
 retrait des répertoires par architecture (<q> ports/</q>) ; en outre,
-l'essentiel des fonctionnalités importantes d'EGLIBC ont été réincorporées.
+l'essentiel des fonctionnalités importantes d'EGLIBC ont été incorporées.
 Le nouveau paquet glibc est disponible dans experimental.
 </p>
 
@@ -100,11 +102,11 @@
 <p>
 La HackFest du project <a href="https://tails.boum.org/index.en.html";>Tails (le
 système autonome de confidentialité et d'anonymat)</a> se tiendra les 5 et 6 juillet à
-Paris, hébergée par l'IRILL. La <a href="https://tails.boum.org/blueprint/HackFest_2014_Paris/";>HackFest deTails</a>
+Paris, hébergée par l'IRILL. La <a href="https://tails.boum.org/blueprint/HackFest_2014_Paris/";>HackFest de Tails</a>
 rassemblera tous ceux qui sont intéressés à rendre Tails plus facilement
 utilisable et plus sûr. Si vous souhaitez en apprendre plus sur les défis
 auxquels est confronté Tails et comment vous pouvez participer à leur
-solution, cet événement ouvert sera un mélange intense de formation, de
+solution, cet événement, accessible à tous, sera un mélange intense de formation, de
 dessin, de codage, de partage, d'apprentissage et de fête, soutenu par
 Debian, IRILL, Mozilla et le projet Tor.
 </p>
@@ -159,11 +161,11 @@
 <a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2970">cacti.
 	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
 
-        <p>L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces de sécurité concernant les paquets :
+        <p>L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces de mises à jour concernant les paquets :
 <a href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/06/msg00000.html";>clamav</a>,
 tzdata (pour
 <a href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/06/msg00001.html";>wheezy</a> et
-<a href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/06/msg00002.html";>squeeze</a>)et
+<a href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/06/msg00002.html";>squeeze</a>), et
 <a href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/06/msg00003.html";>duo-unix</a>.
        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>
 

Reply to: