[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2014/10



Bonjour,

Le 09/06/2014 14:44, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour, 
> 
> Dixit jean-pierre giraud, le 07/06/2014 :
> 
>> Nouvelle relecture ?
> 
> Un peu tard, voici une relecture.
J'ai presque tout pris (sauf ligne 146 que j'ai reformulé)
Pour une nouvelle relecture. C'est encore temps, la version anglaise
n'est pas encore en ligne.
Amicalement,
jipege

#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-06-09" SUMMARY="Un logo pour DebConf15, salut MATE !, le projet d'intégration continue de Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Cédric Boutillier"

# $Id: index.wml 5678 2014-06-06 22:34:50Z boutil $
# $Rev: 5678 $
# Status: content-frozen


## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue.
## please note that the var issue is not automagically localized, so
## translators need to put it directly in their language!
## example: <intro issue="fourth" />

<intro issue="dizième" />
<toc-display/>


<toc-add-entry name="debconflogo">Un logo pour DebConf15</toc-add-entry>

<p>
<a href="http://debconf15.debconf.org/";>DebConf15</a> qui se tiendra à
Heidelberg, en Allemagne, a lancé, en mai, un concours pour son logo. Après le
dépouillement des votes, l'équipe a le plaisir
<a href="http://lists.debconf.org/lurker/message/20140602.042106.6f42799c.en.html";>d'annoncer</a>
que le vainqueur est Valessio Brito avec le dessin qu'il a proposé. Vous
pouvez voir le logo gagnant et le travail en cours pour son optimisation pour
l'impression, le web, etc., sur la page du
<a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/Germany/LogoContest";>wiki de DebConf15 </a>.
</p>


<toc-add-entry name="MATE1.8">Salut, MATE !</toc-add-entry>

<p>
Mike Gabriel de l'équipe du paquet MATE <a href="https://lists.debian.org/20140603113844.Horde.zKYk0_iwPq7s6PKFDuIMLg7@mail.das-netzwerkteam.de";>a annoncé</a>
que l'environnement de bureau MATE 1.8 est maintenant complètement arrivé
dans Debian. MATE est un dérivé (<q>fork</q>) de ce qui était auparavant
l'environnement de bureau GNOME v2. Il est disponible dans unstable, testing
et wheezy-backports. N'hésitez pas à l'utiliser et à le tester avec les
métapaquets mate-desktop-environment et mate-desktop-environment-extras.
</p>

<toc-add-entry name="debian-ci">Le projet d'intégration continue de Debian</toc-add-entry>

<p>
Antonio Terceiro a écrit sur son <a href="http://softwarelivre.org/terceiro/blog/an-introduction-to-the-debian-continuous-integration-project";>blog</a>
comment de nouvelles versions de paquets peuvent éventuellement casser
certaines fonctionnalités d'autres paquets et ce qui peut être fait à ce sujet.
Il détaille le projet <q>Debian Continuous Integration (CI)</q> (projet
d'intégration continue de Debian) qui vérifie les
dépendances entre paquets dans la totalité de l'archive Debian. Aux
origines du projet, on trouve l'introduction de
<a href="https://packages.debian.org/autopkgtest";>l'outil autopkgtest</a>
qui teste les paquets sous leur forme installée, et a ensuite été adopté sous
le nom de
<a href="http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=autopkgtest/autopkgtest.git;a=blob_plain;f=doc/README.package-tests;hb=HEAD";>DEP-8 standard</a>.
L'outil d'intégration continue, appelé
<a href="https://packages.debian.org/debci";>debci</a>, est exécuté sur toute l'archive pour
les paquets qui annoncent une suite de tests utilisant le format DEP-8.
Debian CI exécute la plupart du temps 4 tests par jour et publie ses résultats
dans <a href="ci.debian.net">ci.debian.net</a> chaque
heure avec un état global. Avec l'introduction de Debian CI plus tôt cette
année, il y a eu une croissance du nombre de paquets avec des suites de tests.
Les responsables de paquets sont encouragés à introduire des suites de tests
dans leurs paquets et à lire la
 <a href="http://ci.debian.net/doc/";>documentation</a> de ce système.
</p>


<toc-add-entry name="other">Autres nouvelles</toc-add-entry>
<p>La 35ème édition des
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/05/msg00007.html";>Nouvelles pour les développeurs</a>
est parue et traite des sujets suivants :</p>
<ul>
 <li>duck : vérifier les URL dans les fichiers debian/control et debian/upstream</li>
 <li>mentors.debian.net attire de plus en plus de contributions</li>
 <li>tableau de bord du responsable Debian : flux RSS disponible</li>
 <li>how-can-i-help : suivre les possibilités de contributions et plus encore !</li>
 <li>erreurs les plus courantes avec les clés OpenPGP dans Debian</li>
 <li>DEP-12 pris en charge par le système de suivi des paquets (<q>PTS</q>)</li>
</ul>

<p>
Dans le cadre d'une mise à jour des délégations de l'équipe de publication,
Lucas Nussbaum, le chef du projet Debian, a annoncé que Emilio
Pozuelo Monfort rejoignait l'équipe de publication dont il
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/05/msg00008.html";>a mis à jour la délégation</a>.
</p>

<p>
Le <a href="https://bugs.debian.org/750000";>Bogue #750000</a> a été ouvert le
31 mai
par Holger Levsen, rapportant un problème de mise à niveau découvert par
<a href="https://piuparts.debian.org/";>piuparts</a>.
</p>


<toc-add-entry name="newcontributors">Nouveaux développeurs et mainteneurs</toc-add-entry>

	<p>
Cinq candidats ont été
<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2014/06/msg00001.html";>acceptés</a>
	comme mainteneurs Debian, et
six <a href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>personnes</a>
	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à
#DM
Harlan Lieberman-Berg,
Graham Inggs,
Gert Wollny,
Leo Iannacone,
Sebastien Badia,
#DC
Lubomir Rintel,
David King,
Hugo Lefeuvre,
Domenico Iezzi,
Stefan Breunig,
et
Roland Fehrenbacher

dans le projet !</p>



<toc-add-entry name="dsa">Annonces de sécurité Debian importantes</toc-add-entry>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2937">mod-wsgi</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2939">chromium-browser</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2941">lxml</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2942">typo3-src</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2943">php5</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2944">gnutls26</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2945">chkrootkit</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2946">python-gnupg</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2947">libav</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2948">python-bottle</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2949">linux</a>,
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2950">openssl</a> et
<a href="$(HOME)/security/2014/dsa-2951">mupdf</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

	<p>L'équipe de Debian en charge du suivi à long terme de
Squeeze a publié des annonces de sécurité concernant les paquets :
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg00000.html";>gnutls26</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg00001.html";>chkrootkit</a> et
<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg00002.html";>openssl</a>,
        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

<p>
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="https://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de
diffusion spécifique aux rétroportages</a>, celle des <a
href="https://lists.debian.org/debian-stable-announce/";>mises
à jour de stable</a> et celle des <a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/";>mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme).
</p>


<toc-add-entry name="nnwp">Nouveaux paquets dignes d'intérêt</toc-add-entry>

	<p>
185 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de Debian.

	<a href="https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>\
	Parmi bien d'autres</a>, en voici une courte sélection :
	</p>

<ul>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/cwm";>cwm â?? gestionnaire de fenêtres léger et efficace pour X11</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/gnome-online-miners";>gnome-online-miners â?? outil pour parcourir vos contenus en ligne</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/jamnntpd";>jamnntpd â?? serveur NNTP permettant aux lecteurs de nouvelles d'accéder à une base de messages JAM</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/marble-touch";>marble-touch â?? application de globe et cartes pour les tablettes</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/pencil2d";>pencil2d â?? outil pour créer des dessins animés en images bitmap et vectorielles</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/r-cran-expm";>r-cran-expm â?? calcul de matrices exponentielles et des quantités liées avec GNU R</a></li>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/main/ykneomgr";>ykneomgr â?? outil de gestion de YubiKey NEO de Yubico</a></li>
</ul>


<toc-add-entry name="wnpp">Paquets qui ont besoin de travail</toc-add-entry>

## link= link to the mail report from wnpp@debian.org to debian-devel ML
## orphaned= number of packages orphaned according to $link
## rfa= number of packages up for adoption according to $link

<wnpp link="https://lists.debian.org/debian-devel/2014/05/msg00820.html";
	orphaned="585"
	rfa="139" />

<toc-add-entry name="continuedpn">Continuer à lire les Nouvelles du projet Debian</toc-add-entry>

<continue-dpn />

#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye" translator="Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction"

Reply to: