[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://postgis/fr.po 4u



Bonjour la liste,

On Thu, Apr 10, 2014 at 08:04:42AM +0200, Christian PERRIER wrote:
> Quoting Christian PERRIER (bubulle@debian.org):
> > Quoting Julien Patriarca (leatherface@debian.org):
> > > Voici la traduction pour Postgis. Merci d'avance pour vos relectures.
> > 
> > 
> > Quelques propositions, notamment une pour transformer la première
> > chaîne en "vrai" titre.
> > 
> 
> Et avec le diff ça ira mieux..:-)
> 
Merci pour ta relecture Christian. Voici le fichier mis à jour.

# Translation to french of postgis debconf templates
# Copyright (C) 2014 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the postgis package.
# Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: postgis@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid "PostGIS 2.0 has been deprecated - please migrate your databases"
msgstr "PostGIS 2.0 obsolète - migration nécessaire des bases de données"

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid ""
"The package postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts is installed on this "
"system, which means you likely use the PostGIS extension in some databases."
msgstr ""
"Le paquet postgresql-@PGVERSION@-postgis-2.0-scripts est installé sur ce "
"système, ce qui signifie qu'il est probable que vous utilisiez l'extension "
"PostGIS dans certaines bases de données."

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid ""
"Debian is now shipping PostGIS version 2.1 and dropped support for 2.0, "
"meaning bug or security fixes will no longer be provided for the older one. "
"Thus it is strongly recommended to migrate all databases to PostGIS 2.1 as "
"soon as possible."
msgstr ""
"Debian fournit désormais PostGIS version 2.1 et la version 2.0 n'est plus gérée. "
"En conséquence, les bogues ne seront plus corrigés et les mises à jour de sécurité ne seront "
"plus fournies pour cette version 2.0. Il est donc fortement recommandé de migrer "
"toutes les bases de données vers PostGIS 2.1 dès que possible."

#. Type: note
#. Description
#. Translators, note that @PGVERSION@ will automatically get replaced.
#: ../postgresql-generic-postgis-2.0-scripts.templates:1001
msgid ""
"Of course, databases that are already using PostGIS 2.0 will continue to "
"work. Note, however, that with this upgrade it's no longer possible to "
"create version 2.0 of the extension PostGIS. Instead, 'CREATE EXTENSION "
"postgis;' will now give you version 2.1. Note that this also affects backups."
msgstr ""
"Bien entendu, les bases de données utilisant déjà PostGIS 2.0 continueront "
"de fonctionner. Cependant, veuillez noter qu'avec cette mise à jour il n'est "
"désormais plus possible de créer une extension PostGIS version 2.0. À la "
"place « CREATE EXTENSION postgis; » produira une version 2.1. Veuillez noter "
"que cela impacte également les sauvegardes."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: