Re: [RFR]wml://international/Catalan/index.wml
Bonjour,
Le 06/03/2014 10:21, JP Guillonneau a écrit :
modification de la page catalane :
Merci pour vos relectures.
Corrections du translation-check & de la conjugaison (index-bj.diff).
La première section est particulièrement mal mise en page. Voici aussi
une proposition pour enlever quelques <p> (index_forme-bj.diff).
Je n'ai pas vérifié la construction, mais (si ça marche) il faudra peut
être revoir les autres traductions de cette page.
Baptiste
--- index_forme.wml 2014-03-07 09:03:40.867504400 +0100
+++ ./index_forme-bj.wml 2014-03-07 09:03:40.947512400 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian en Catalan" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.18" original="english" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" original="english" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
# These pages were originally written in Catalan.
# Versions in other languages are translations of the original document.
@@ -22,24 +22,20 @@
<p>Cette liste sert aux discussions et à la résolution de problèmes liés Ã
l'utilisation de Debian
et à toute annonce qui peut être utile aux utilisateurs (organisation de
- rencontres, etc.).</p>
- <p>Pour s'y abonner, envoyez un message Ã
- <kbd>debian-user-catalan-request@lists.debian.org</kbd> avec</p>
+ rencontres, etc.).
+ Pour s'y abonner, envoyez un message Ã
+ <kbd>debian-user-catalan-request@lists.debian.org</kbd> avec
<div class="centerblock">
- <p>
<kbd>subscribe <i><votre_adresse_électronique></i></kbd>
- </p>
</div>
- <p>dans le <em>corps</em> du message (et non dans l'objet), ou utilisez
+ dans le <em>corps</em> du message (et non dans l'objet), ou utilisez
<a href="http://lists.debian.org/debian-user-catalan/">le formulaire web
- pour s'abonner</a>.</p>
- <p>Pour se désabonner, envoyez un message à la même adresse avec</p>
+ pour s'abonner</a>.
+ Pour se désabonner, envoyez un message à la même adresse avec
<div class="centerblock">
- <p>
<kbd>unsubscribe <i><votre_adresse_électronique></i></kbd>
- </p>
</div>
- <p>dans le corps du message, ou utilisez
+ dans le corps du message, ou utilisez
<a href="http://lists.debian.org/debian-user-catalan/">le formulaire web
pour se désabonner</a>.</p>
</li>
@@ -47,26 +43,22 @@
<li><p><a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/">\
debian-l10n-catalan</a>,
la liste de coordination du travail de traduction de Debian en catalan.</p>
- <p>Les traductions en cours sont organisées et discutées sur cette liste.</p>
- <p>Pour s'y abonner, envoyez un message Ã
- <kbd>debian-l10n-catalan-request@lists.debian.org</kbd> avec</p>
+ <p>Les traductions en cours sont organisées et discutées sur cette liste.
+ Pour s'y abonner, envoyez un message Ã
+ <kbd>debian-l10n-catalan-request@lists.debian.org</kbd> avec
<div class="centerblock">
- <p>
<kbd>subscribe <i><votre_adresse_électronique></i></kbd>
- </p>
</div>
- <p>dans le <em>corps</em> du message (et non dans l'objet), ou utilisez
+ dans le <em>corps</em> du message (et non dans l'objet), ou utilisez
<a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/">le formulaire web
- pour s'abonner</a>.</p>
- <p>Pour se désabonner, envoyez un message à la même adresse avec</p>
+ pour s'abonner</a>.
+ Pour se désabonner, envoyez un message à la même adresse avec
<div class="centerblock">
- <p>
<kbd>unsubscribe <i><votre_adresse_électronique></i></kbd>
- </p>
</div>
- <p>dans le corps du message, ou utilisez
+ dans le corps du message, ou utilisez
<a href="http://lists.debian.org/debian-l10n-catalan/">le formulaire
- web pour se désabonner</a>.</p>
+ web pour se désabonner</a>.
</li>
</ul>
@@ -76,7 +68,7 @@
et les outils et programmes spécifiques à Debian, comme le système
d'installation ou « dpkg ».</p>
-<p>Les responsables du groupe sont Jordi Mallach
+<p>Le responsable du groupe est Jordi Mallach
<jordi@debian.org>.
Le moyen le plus direct pour contacter le groupe
est d'envoyer un courrier électronique à notre <a
--- index.wml 2014-03-07 09:01:17.093128400 +0100
+++ ./index-bj.wml 2014-03-07 09:01:17.158134900 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian en Catalan" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.18" original="english" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" original="english" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
# These pages were originally written in Catalan.
# Versions in other languages are translations of the original document.
@@ -76,7 +76,7 @@
et les outils et programmes spécifiques à Debian, comme le système
d'installation ou « dpkg ».</p>
-<p>Les responsables du groupe sont Jordi Mallach
+<p>Le responsable du groupe est Jordi Mallach
<jordi@debian.org>.
Le moyen le plus direct pour contacter le groupe
est d'envoyer un courrier électronique à notre <a
Reply to: