[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC2]po4a://manpages-fr-extra/bash/po4a/po/fr.po 2169t 5f 3u



Salut,

Une petite mise à jour supplémentaire a eu lieu sur bash, je vous la
propose à la suite de ce fil plutôt que d’en ouvrir un autre (c’est tout
petit ce coup-ci).

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement

David

diff --git a/bash/po4a/po/fr.po b/bash/po4a/po/fr.po
index 8eb89be..7363f39 100644
--- a/bash/po4a/po/fr.po
+++ b/bash/po4a/po/fr.po
@@ -10,11 +10,11 @@
 # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-fr-extra\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-05 18:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 19:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 19:05-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "BASH"
 
 #. type: TH
 #: C/man1/bash.1:13 C/man1/bash-static.1:13
 #, no-wrap
 msgid "2014 January 6"
-msgstr ""
+msgstr "6 janvier 2014"
 
 #. type: TH
 #: C/man1/bash.1:13 C/man1/bash-static.1:13
 #, no-wrap
 msgid "GNU Bash 4.3"
@@ -1676,12 +1676,11 @@ msgstr ""
 "final est zéro si aucun motif ne correspond. Sinon il est l'état final de la "
 "dernière commande exécutée dans la I<liste>."
 
 #. type: TP
 #: C/man1/bash.1:894 C/man1/bash-static.1:894
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<if> I<list>; B<then> I<list;> [ B<elif> I<list>; B<then> I<list>; ] ... [ B<else> I<list>; ] B<fi>"
+#, no-wrap
 msgid "B<if> I<list>; B<then> I<list>; [ B<elif> I<list>; B<then> I<list>; ] ... [ B<else> I<list>; ] B<fi>"
 msgstr "B<if> I<liste>; B<then> I<liste>; [ B<elif> I<liste>; B<then> I<liste>; ] ... [ B<else> I<liste>; ] B<fi>"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man1/bash.1:908 C/man1/bash-static.1:908
@@ -11345,49 +11344,41 @@ msgstr ""
 msgid "Commands for Changing Text"
 msgstr "Commande d'édition de texte"
 
 #. type: TP
 #: C/man1/bash.1:5830 C/man1/bash-static.1:5830
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<end-of-line (C-e)>"
+#, no-wrap
 msgid "I<end-of-file>B< (usually C-d)>"
-msgstr "B<end-of-line (C-e)>"
+msgstr "B<end-of-file (généralement C-d)>"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man1/bash.1:5833 C/man1/bash-static.1:5833
 msgid "The character indicating end-of-file as set, for example, by"
-msgstr ""
+msgstr "Le caractère indiquant la fin de ligne, comme défini, par exemple, par"
 
 #. type: groff code
 #: C/man1/bash.1:5833 C/man1/bash-static.1:5833
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ".if  t \\f(CWt\\fP,\n"
+#, no-wrap
 msgid ".if  t \\f(CWstty\\fP.\n"
-msgstr ".if  t \\f(CWt\\fP,\n"
+msgstr ".if  t \\f(CWstty\\fP.\n"
 
 #. type: groff code
 #: C/man1/bash.1:5834 C/man1/bash-static.1:5834
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ".if  n ``r''\n"
+#, no-wrap
 msgid ".if  n ``stty''.\n"
-msgstr ".if  n « r »\n"
+msgstr ".if  n « stty ».\n"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man1/bash.1:5840 C/man1/bash-static.1:5840
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Delete the character at point.  If point is at the beginning of the line, "
-#| "there are no characters in the line, and the last character typed was not "
-#| "bound to B<delete-char>, then return E<.SM> B<EOF>."
 msgid ""
 "If this character is read when there are no characters on the line, and "
 "point is at the beginning of the line, Readline interprets it as the end of "
 "input and returns E<.SM> B<EOF>."
 msgstr ""
-"Effacer le caractère sous le curseur. Si la ligne est vide et que le dernier "
-"caractère saisi n'était pas associé à B<delete-char>, alors renvoyer E<.SM "
-"B<EOF>.>"
+"Si ce caractère est lu au moment où aucun caractère nâ??est sur la ligne, et "
+"que le curseur est au début de la ligne, readline lâ??interprète comme le fin "
+"de lâ??entrée et renvoie E<.SM B<EOF>.>"
 
 #. type: TP
 #: C/man1/bash.1:5840 C/man1/bash-static.1:5840
 #, no-wrap
 msgid "B<delete-char (C-d)>"
@@ -11398,10 +11389,13 @@ msgstr "B<delete-char (C-d)>"
 msgid ""
 "Delete the character at point.  If this function is bound to the same "
 "character as the tty B<EOF> character, as B<C-d> commonly is, see above for "
 "the effects."
 msgstr ""
+"Effacer le caractère sous le curseur. Si cette fonction est associée au même "
+"caractère que le caractère B<EOF> du terminal, comme câ??est souvent le cas "
+"avec B<C-d>, consultez les effets dans le paragraphe précédent."

 #. type: TP
 #: C/man1/bash.1:5846 C/man1/bash-static.1:5846
 #, no-wrap
 msgid "B<backward-delete-char (Rubout)>"

Attachment: bash.po.xz
Description: Binary data

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: