[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://nova/fr.po 42u



Bonjour,

autres suggestions.

-- 
Jean-Paul
--- fr.po	2013-09-09 07:00:35.000000000 +0200
+++ fr.po-jp	2013-09-09 08:17:03.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. Description
 #: ../nova-common.templates:2001
 msgid "Start nova services at boot?"
-msgstr "Faut-il démarrer les services nova au démarrage ?"
+msgstr "Faut-il démarrer les services Nova au démarrage ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -118,7 +118,7 @@
 "nova-common\"."
 msgstr ""
 "Vous pouvez changer ce réglage plus tard en exécutant « dpkg-reconfigure -"
-"plow nova-common »."
+"plow nova-common »."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -133,8 +133,8 @@
 "Openstack Nova supports different API services, each of them binding on a "
 "different port. Select which one nova-api should support."
 msgstr ""
-"OpenStack Nova supporte différents services API, chacun d'entre eux reliés "
-"sur un port différent. Veuillez choisir quelle api nova devra supporter."
+"OpenStack Nova prend en charge différents services API, chacun d'entre eux reliés "
+"à un port différent. Veuillez choisir quelle api Nova devra utiliser."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
@@ -240,7 +240,7 @@
 #: ../nova-compute-xen.templates:3001
 msgid "Please enter the username used to connect to your XenAPI (XCP server)."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour se connecter à  XenAPI "
+"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour se connecter à XenAPI "
 "(serveur XCP)."
 
 #. Type: password
@@ -261,7 +261,7 @@
 #. Description
 #: ../nova-api.templates:1001
 msgid "Register Nova in the keystone endpoint catalog?"
-msgstr "Enregistrer Nova dans le catalogue de points d'accès de keystone ?"
+msgstr "Enregistrer Nova dans le catalogue de points d'accès de Keystone ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -272,7 +272,7 @@
 "endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
 msgstr ""
 "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
-"accessible. Ceci peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
+"accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
 "« keystone endpoint-create ». Choisissez si vous souhaitez lancer ces "
 "commandes maintenant."
 
@@ -299,7 +299,7 @@
 "Enter the IP address of your keystone server, so that nova-api can contact "
 "Keystone to do the Nova service and endpoint creation."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de nova "
+"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de Nova "
 "puisse contacter Keystone pour établir le service Nova ainsi que la création "
 "du point d'accès."
 
@@ -316,7 +316,7 @@
 "To configure its endpoint in Keystone, nova-api needs the Keystone auth "
 "token."
 msgstr ""
-"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l'api de nova a besoin du "
+"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l'api de Nova a besoin du "
 "jeton d'authentification Keystone."
 
 #. Type: string
@@ -333,7 +333,7 @@
 "endpoint IP address)."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Nova (ex : "
-"L'adresse IP du point d'accès Nova)."
+"l'adresse IP du point d'accès Nova)."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -381,10 +381,10 @@
 "sockets in your browser, and that is a feature only very modern browsers "
 "have support for."
 msgstr ""
-"Nova Console supporte 3 types de consoles. Une est spécifique à Xen, appelée "
-"XVP (Xen VNC Proxy), et l'autre démon supporte KVM. Alors que le protocole "
-"SPICE est théoriquement plus rapide que VNC, il requiert également le "
-"support des sockets web dans votre navigateur, et c'est une fonctionnalité "
+"Nova Console prend en charge 3 types de consoles. Une est spécifique à Xen, appelée "
+"XVP (Xen VNC Proxy), et l'autre démon prend en charge KVM. Alors que le protocole "
+"SPICE est théoriquement plus rapide que VNC, il requiert également lâ??emploi "
+"des sockets web dans votre navigateur, et c'est une fonctionnalité "
 "dont seuls les navigateurs les plus modernes disposent."
 
 #. Type: select

Reply to: