[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://users/com/{media-desing,ngcommunications,nimbushookahlounge,rg3-net,ziehm-computer}.wml



Bonjour,

Voici cinq nouvelles propositions de traduction de pages d'utilisateurs.

Comme d'habitude, les versions originales sont disponibles en ligne :
http://www.debian.org/users/com/media-design.en.html
http://www.debian.org/users/com/ngcommunications.en.html
http://www.debian.org/users/com/nimbushookahlounge.en.html
http://www.debian.org/users/com/rg3-net.en.html
http://www.debian.org/users/com/ziehm-computer.en.html

Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
# From: João Paulo Just Peixoto <just@rg3.net>
# Portuguese language version is available: http://lists.debian.org/debian-www/2011/06/msg00193.html
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>NOC, RG3.Net, Brésil</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.rg3.net/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous utilisons Debian principalement sur deux de nos serveurs (sur un total
    de quatre). L'un d'eux et un cache web utilisant Squid et servant plus de
    600 utilisateurs (nous sommes fournisseurs d'accès à internet sans fil) et
    l'autre fait tourner ZoneMinder pour enregistrer toutes les activités de
    nos caméras. Nous utilisons également Debian sur deux de nos troi stations
    de travail.
</p>

<p>
    Nous avons choisi Debian pour sa stabilité et sa simplicité. Nous pensons
    que de nombreuses autres distributions sont trop lourdes (<q>bloated</q>).
    Nous aimons aussi la façon dont Debian choisit quels paquets feront partie
    de la distribution stable.
</p>
# From: "James C. Long" <webmaster@nimbushookahlounge.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>IT, Nimbus Hookah Lounge, Virginia Beach, Virginie, USA</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.nimbushookahlounge.com/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous utilisons une station de travail pour l'inventaire et la gestion
    financière (dont la paie) et un serveur (web, DNS, courriel) qui tournent
    tous les deux sous Debian GNU/Linux <q>Lenny</q>. Notre station de
    travail fonctionne avec une installation simple utilisant le bureau XFCE
    et GNU Cash et quelques logiciels de finance propriétaires. Le serveur
    fait fonctionner Apache, MySQL, PHP, MyDNS-ng, Postfix, Courier,
    ISPConfig, b2evolution et Squirrelmail.
</p>

<p>
    Nous avons choisi Debian pour sa stabilité à toute épreuve, sa simplicité
    d'installation et de configuration et sa fantastique capacité à non
    seulement fonctionner sur du matériel ancien et usagé, mais à le
    transformer en machines de production puissantes, parfaites pour nos
    besoins. Nous aimons également le contrat social de Debian. Aucune
    alternative n'était aussi réussie que cette implémentation. Merci, Debian
    GNU/Linux, pour la liberté et la flexibilité ! C'est vraiment le système
    d'exploitation universel.
</p>
# From: Joseph Ziehmer <joeziehmer@gmail.com>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>Ziehm Computer Repair, Lewiston, Maine, USA</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    J'utilise une installation de base pour mes clients et leurs ordinateurs
    lents bénéficient d'une nouvelle vie. Il est rafraîchissant et appréciable
    d'avoir un système d'exploitation simplifiant l'accès aux utilisateurs.
</p>
# From: Vincent van Leeuwen <vincent@md.nl>
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>Media Design, Pays-bas</define-tag>
<define-tag webpage>http://md.nl/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous sommes un fournisseur d'hébergement web proposant l'enregistrement de
    nom de domaine, de l'hébergement mutualisé et des serveurs dédiés. Quand
    nous avons commencé en 2000, nous avons choisi Debian pour diverses raisons,
    la plus importante étant son système d'empaquetage et ses outils, de loin
    supérieurs à ceux des autres distributions à l'époque.
</p>

<p>
    Depuis, d'autres distributions se sont améliorées sur ce point, mais Debian
    reste notre choix pour des dizaines de serveurs (web, bases de données,
    courriel, DNS, etc.) et quelques stations de travail, aussi bien en centre
    de données que dans notre bureau. Sa stabilité, sa maintenabilité, sa
    prise en charge de la sécurité et sa licence restent de premier ordre et
    nous assurent de pouvoir fournir des services d'excellente qualité pour nos
    clients.
</p>
# From: maurice.croes@ngcommunications.com
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent"

# Translators:
# Thomas Vincent, 2013.

<define-tag pagetitle>IT Ops, NG Communications bvba, Kortenberg, Belgique</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.ngcommunications.com/</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    NG Communications est une société belge de télécommunications et
    d'hébergement géré. Nous utilisons Debian sur nos serveurs depuis presque
    10 ans, y compris sur les serveurs que nous gérons pour nos clients. Au
    total, nous gérons plus de trente serveurs utilisant Debian et les
    applications Apache, Nginx, Pure-FTPd, MySQL, PostgreSQL, Postfix et
    Dovecot.
</p>

<p>
    Nous avons choisi Debian pour son système de gestion de paquets évolué,
    ses excellentes mises à jour de sécurité et sa stabilité globale.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: