[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://cinder/fr.po 3f4u



Quoting Julien Patriarca (leatherface@debian.org):

> #| msgid ""
> #| " * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
> #| "   connections from this machine);\n"
> #| " * a username and password to access the database;\n"
> #| " * the type of database management software you want to use."
> msgid ""
> " * the type of database that you want to use;\n"
> " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
> "this\n"
> "   machine);\n"
> " * a username and password to access the database."
> msgstr ""
> "- Le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
> "- le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur doit accepter les "
> "connexions TCP depuis cette\n"
> "  machine) ;\n"
> "- un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à cette base de "
> "données."


L'énumération va être massacrée, ici:

1) Il faut absolument un espace en début de ligne pour que le
hardcodage soit respecté (cf l'anglais qui commence par " *")

2) Il faut couper les lignes à 72 caractères, par un "\n". Il n'est
pas obligé d'être, en français, au même endroit qu'en anglais et tu
pexu même avec plus de lignes en français qu'en anglais.

3) Il faut aligner les lignes de continuation avec la ligne du dessus

4) La casse du premier caractère doit être cohérente d'une ligne à l'autre

Ce qui donne:

" - Le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
" - le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur\n"
"   doit accepter les connexions TCP depuis cette machine) ;\n"
" - un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à\n"
"   cette base de données."


> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../cinder-common.templates:3001
> msgid ""
> "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
> "with regular SQLite support."
> msgstr ""
> "Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorez cette option et "
> "exécutez l'application avec le support sqlite normal."

SQLite : il faut garder la casse correcte.

> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../cinder-common.templates:3001
> #| msgid ""
> #| "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
> #| "cinder-common\"."
> msgid ""
> "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
> "cinder\"."
> msgstr ""
> "Vous pouvez modifier ce réglage plus tard en lançant « dpkg-reconfigure -"
> "plow cinder-common »."
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../cinder-common.templates:4001
> #| msgid "Auth server hostname:"
> msgid "Authentication server hostname:"
> msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification : "
> 
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../cinder-common.templates:4001
> #| msgid ""
> #| "Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically  "
> #| "this is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
> msgid ""
> "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
> "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
> msgstr ""
> "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification. Typiquement, "
> "c'est également le nom d'hôte du Service d'Identité OpenStack (Keystone)."

Plutôt que "typiquement, c'est" qui est trop litéral, je mettrais "En
général, il s'agit du"


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: