Salut, J’ai pris un peu de retard sur la traduction des pages qui étais sous ma responsabilité sur le site, et personne n’a osé les voler (ou les emprunter), arrêtez de faire les timides ;). Par avance merci pour vos relectures de cette première page. Amicalement David P.-S. : le différentiel en anglais est en ligne : http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/international/Norwegian.wml?r1=1.19;r2=1.20;diff_format=u
Index: Norwegian.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/international/Norwegian.wml,v retrieving revision 1.10 diff -u -r1.10 Norwegian.wml --- Norwegian.wml 26 May 2011 10:06:17 -0000 1.10 +++ Norwegian.wml 17 Sep 2013 23:29:11 -0000 @@ -1,15 +1,16 @@ #use wml::debian::template title="Le coin norvégien de Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="David Prévot" +#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="David Prévot" # Translators: # Christian Couder, 2001-2004. # Thomas Huriaux, 2005. # Jean-Edouard Babin, 2008. -# David Prévot, 2010. +# David Prévot, 2010, 2013. - <p>Sur cette page vous trouverez des informations pour les + <p> +Cette page présente des informations pour les utilisateurs norvégiens de Debian. Si vous connaissez quelque chose - qui pourrait être mis ici, merci d'écrire à l'un des <a +qui pourrait être ajouté ici, veuillez écrire à l'un des <a href="#translators">traducteurs</a> norvégiens.</p> <h2>Listes de diffusion</h2> @@ -17,20 +18,25 @@ <p>Debian n'a pas pour l'instant de liste de diffusion officielle en norvégien. Si l'intérêt se fait sentir nous pouvons en créer une ou plus, - pour les utilisateurs et/ou les développeurs.</p> + pour les utilisateurs ou les développeurs.</p> - <p>En attendant, il y a un groupe Usenet <a + <p>En attendant, un groupe Usenet <a href="news:no.it.os.unix.linux.diverse">no.it.os.unix.linux.diverse</a> - pour les discussions générales sur Linux, et <a +existe pour les discussions générales sur Linux, et <a href="news:no.it.os.unix.linux.nettverk">no.it.os.unix.linux.nettverk</a> pour les discussions sur les réseaux et Linux.</p> <h2>Liens</h2> <p>Quelques liens pouvant intéresser les utilisateurs norvégiens de - Debian :</p> + Debian :</p> - <ul> + <ul> + <!-- + The organization Linux Norge doesn't seem to exist any longer, and none of + the domains linux.no, tnldp.org eller nlc.no work. + --> +<!-- <li><a href="http://www.linux.no/">Linux Norway</a><br> <em>« Une organisation de bénévoles qui a pour but de diffuser des informations sur le système d'exploitation Linux en @@ -40,11 +46,15 @@ Linux en norvégien</a>, et les <a href="http://www.linux.no/gullinux.html">Pages jaunes Linux</a> en norvégien.</li> - - <li><a href="http://nuug.no/">Groupe d'utilisateur UNIX norvégien</a></li> +--> + <li><a href="http://nuug.no/">Groupe norvégien d'utilisateurs dâ??UNIX</a>. +Consultez la page de leur wiki sur les +<a href="http://wiki.nuug.no/likesinnede-oversikt">organisations similaires</a> +qui documente la plupart des groupes actifs d'utilisateurs de Linux en Norvège ; +</li> <li><a href="http://www.dmoz.org/World/Norsk/Data/Programvare/Operativsystem/Linux/"> -« Open Directory Project »</a><br> La catégorie Linux de la partie norvégienne de +« Open Directory Project »</a><br> La catégorie Linux de la partie norvégienne dâ??\ <acronym title="Open Directory Project">ODP</acronym>.</li> </ul>
#use wml::debian::template title="Le coin norvégien de Debian" #use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="David Prévot" # Translators: # Christian Couder, 2001-2004. # Thomas Huriaux, 2005. # Jean-Edouard Babin, 2008. # David Prévot, 2010, 2013. <p> Cette page présente des informations pour les utilisateurs norvégiens de Debian. Si vous connaissez quelque chose qui pourrait être ajouté ici, veuillez écrire à l'un des <a href="#translators">traducteurs</a> norvégiens.</p> <h2>Listes de diffusion</h2> <p>Debian n'a pas pour l'instant de liste de diffusion officielle en norvégien. Si l'intérêt se fait sentir nous pouvons en créer une ou plus, pour les utilisateurs ou les développeurs.</p> <p>En attendant, un groupe Usenet <a href="news:no.it.os.unix.linux.diverse">no.it.os.unix.linux.diverse</a> existe pour les discussions générales sur Linux, et <a href="news:no.it.os.unix.linux.nettverk">no.it.os.unix.linux.nettverk</a> pour les discussions sur les réseaux et Linux.</p> <h2>Liens</h2> <p>Quelques liens pouvant intéresser les utilisateurs norvégiens de Debian :</p> <ul> <!-- The organization Linux Norge doesn't seem to exist any longer, and none of the domains linux.no, tnldp.org eller nlc.no work. --> <!-- <li><a href="http://www.linux.no/">Linux Norway</a><br> <em>« Une organisation de bénévoles qui a pour but de diffuser des informations sur le système d'exploitation Linux en Norvège. »</em> Héberge, entre autre, le <a href="http://www.tnldp.org/">Projet de documentation de Linux en norvégien</a>, et les <a href="http://www.linux.no/gullinux.html">Pages jaunes Linux</a> en norvégien.</li> --> <li><a href="http://nuug.no/">Groupe norvégien d'utilisateurs dâ??UNIX</a>. Consultez la page de leur wiki sur les <a href="http://wiki.nuug.no/likesinnede-oversikt">organisations similaires</a> qui documente la plupart des groupes actifs d'utilisateurs de Linux en Norvège ; </li> <li><a href="http://www.dmoz.org/World/Norsk/Data/Programvare/Operativsystem/Linux/"> « Open Directory Project »</a><br> La catégorie Linux de la partie norvégienne dâ??\ <acronym title="Open Directory Project">ODP</acronym>.</li> </ul> <h2>Contributeurs norvégiens au projet Debian</h2> <P>Jusqu'à présent nous connaissons les développeurs Debian norvégiens suivant : <ul> <li>Stig Sandbeck Mathisen <<a href="mailto:ssm@debian.org">ssm@debian.org</a>></li> <li>Ole J. Tetlie <<a href="mailto:olet@debian.org">olet@debian.org</a>></li> <li>Tor Slettnes <<a href="mailto:tor@debian.org">tor@debian.org</a>></li> <li>Tollef Fog Heen <<a href="mailto:tfheen@debian.org">tfheen@debian.org</a>></li> <li>Steinar H. Gunderson <<a href="mailto:sesse@debian.org">sesse@debian.org</a>></li> <li>Tore Anderson <<a href="mailto:tore@debian.org">tore@debian.org</a>></li> <li>Lars Bahner <<a href="mailto:bahner@debian.org">bahner@debian.org</a>></li> <li>Tom Cato Amundsen <<a href="mailto:tca@debian.org">tca@debian.org</a>></li> <li>Petter Reinholdtsen <<a href="mailto:pere@debian.org">pere@debian.org</a>></li> <li>ystein Gisns <<a href="mailto:oystein@gisnas.net">oystein@gisnas.net</a>></li> <li>Ove Kven <<a href="mailto:ovek@debian.org">ovek@debian.org</a>></li> <li>Morten Hustveit <<a href="mailto:morten@debian.org">morten@debian.org</a>></li> <li>Morten Werner Olsen <<a href="mailto:werner@debian.org">werner@debian.org</a>></li> <li>Peter Krefting <<a href="mailto:peterk@debian.org">peterk@debian.org</a>></li> </ul> <p>Cette liste n'est pas fréquemment mise à jour, vous pouvez consulter la <a href="http://db.debian.org/">base des Développeurs Debian</a> pour avoir une liste à jour - sélectionnez Norvège comme pays.</p> <p><a name="translators">Les pages web Debian sont traduites en norvégien par :</a></p> <ul> <li>Hans F. Nordhaug <<a href="mailto:hansfn@gmail.com">hansfn@gmail.com</a>> (Coordinateur)</li> <li>Cato Auestad <<a href="mailto:bleakgadfly@fsfe.org">bleakgadfly@fsfe.org</a>></li> </ul> <p> <!-- Debian, en ce moment, n'a personne pour traduire ses pages web en norvégien. --> Si vous êtes intéressé, merci de commencer par lire les <a href="$(DEVEL)/website/translating">informations pour les traducteurs</a>. </p> <p> Les pages web Debian ont été traduites auparavant par : </p> <ul> <li>Tor Slettnes <<a href="mailto:tor@debian.org">tor@debian.org</a>><br> <li>Stig Sandbeck Mathisen <<a href="mailto:ssm@debian.org">ssm@debian.org</a>><br> <li>Tollef Fog Heen <<a href="mailto:tfheen@debian.org">tfheen@debian.org</a>><br> </ul> <p>Si vous voulez aider, ou si vous connaissez quelqu'un d'autre qui d'une façon ou d'une autre est impliqué dans le projet Debian, merci de contacter l'un d'entre nous.</p>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature