Bonjour, Pour le robot... Pardon. Dixit Baptiste Jammet, le 11/09/2013 : >Bonjour, > >> Vu que personne ne semble s'y intéresser, je prend. > >Voici une proposition de traduction pour les écrans debconf du paquet >miniupnpd. >Merci d'avance pour vos relectures. > >Baptiste
# French po-debconf translation for miniupnpd # Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the miniupnpd package. # Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2013 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: miniupnpd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: miniupnpd@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 13:35+0100\n" "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Language: french\n" #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:2001 msgid "Start the MiniUPnP daemon automatically?" msgstr "Démarrer le démon MiniUPnP automatiquement ?" #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:2001 msgid "" "Choose this option if the MiniUPnP daemon should start automatically, now " "and at boot time." msgstr "" "Choisissez cette option si vous voulez que le démon MiniUPnP démarre " "automatiquement, maintenant et à chaque démarrage du système." #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:3001 msgid "LAN IP address to listen on for UPnP queries:" msgstr "Adresse IP à écouter pour les requêtes UPnP :" #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:3001 msgid "" "The MiniUPnP daemon will listen for requests on the local network. Please " "enter the IP address it should listen on." msgstr "" "Le démon MiniUPnp attendra des requêtes sur le réseau local. Veuillez " "indiquer l'adresse IP sur laquelle il écoutera." #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:4001 msgid "External WAN network interface to open ports on:" msgstr "Interface réseau WAN sur laquelle il faut ouvrir des ports :" #. Type: string #. Description #: ../miniupnpd.templates:4001 msgid "" "The MiniUPnP daemon will listen on a specific IP address on the local " "network, then open ports on the WAN interface. Please enter the name of the " "WAN network interface on which the MiniUPnP daemon should perform port " "forwarding." msgstr "" "Le démon MiniUPnP écoutera sur une adresse IP spécifique du réseau local, " "puis ouvrira les ports sur l'interface WAN. Veuillez indiquer le nom de " "l'interface de réseau WAN sur lequel le démon MiniUPnP devra rediriger le " "port." #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:5001 msgid "Enable IPv6 firewall chain?" msgstr "Activer la chaîne de pare-feu IPv6 ?" #. Type: boolean #. Description #: ../miniupnpd.templates:5001 msgid "" "Please specify whether the MiniUPnP daemon should run its ip6tables script " "on startup to initialize the IPv6 firewall chain." msgstr "" "Veuillez spécifier si le démon MiniUPnP doit éxecuter ses scripts ip6tables " "au démarrage pour initialiser le pare-feu."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature