[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] wml://News/2009/20090722.wml



Bonjour,

On 09/08/2013 11:10, jean-pierre giraud wrote:
> quelques suggestions

Intégrées, merci Jean-Pierre.

Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Conférence Debian à venir dans la ville patrimoine mondial de C&aacute;ceres, dans la région d'Estrémadure en Espagne</define-tag>
<define-tag release_date>2009-07-22</define-tag>
#use wml::debian::news

<ul>
  <li>La conférence Debian annuelle aura lieu du 24 au 30 juillet 2009 ;</li>
  <li>elle se tiendra dans la ville Cáceres, en Estrémadure, en Espagne, patrimoine mondial de l'UNESCO ;</li>
  <li>le grand public est invité à assister à la journée ouverte de conférences, vendredi 24 juillet ;</li>
  <li>les événements seront restransmis en direct sur internet ;</li>
  <li>un vin unique sera disponible, obtenu à partir du raisin d'Estrémadure.</li>
</ul>

<p>Cáceres, Estrémadure, Espagne, 22 juillet 2009 â?? Le 24 juillet prochain, la
ville de Cáceres, dans la communauté autonome d'Estrémadure dans l'ouest de
l'Espagne, accueillera temporairement presque 300 participants de la
conférence annuelle du projet Debian. Le projet Debian est l'équipe derrière le
système d'exploitation libre Debian GNU/Linux.</p>

<p>La conférence aura lieu à la résidence Muñoz Torrero, au 2, Ronda de San
Francisco. L'événement est sponsorisé par HP, le gouvernement d'Estrémadure,
Telefonica et de nombreux autres sponsors. Il est nécessaire de s'inscrire
pour assister à cet événement gratuit.</p>

<p>Vendredi 24 juillet, la conférence ouvrira ses portes pour des présentations
et discussions destinées au grand public. Les développeurs et utilisateurs seront
sur place pour répondre aux questions. Aucune inscription n'est nécessaire
pour assister à cette journée ouverte et tout le monde sera le bienvenu. L'entrée
est gratuite.</p>

<p>De plus amples informations sont disponibles sur le site web de la
conférence,
<a href="http://debconf9.debconf.org/";>http://debconf9.debconf.org/</a>.</p>

<p><q>Le gouvernement d'Estrémadure soutient beaucoup le logiciel libre</q> a
déclaré César Gómez Martín, un fonctionnaire de Cáceres et l'un des
organisateurs locaux. <q>En plus de notre initiative gnuLinEx, une solution
logicielle complète pour toutes les écoles et institutions officielles
d'Estrémadure basée sur Debian, nous sommes désireux de soutenir les projets
libres et leurs manifestations. Nous sommes heureux de sponsoriser DebConf et
enthousiastes d'accueillir la conférence dans la magnifique ville de Cáceres.</q></p>

<p>Avant la conférence, plus d'une centaine de contributeurs du projet Debian
se sont réunis sur le site de la conférence pour travailler ensemble à la
résolution de problèmes et l'ajout de fonctionnalités au système
d'exploitation.</p>

<p>Les interactions personnelles lors d'un tel événement sont un atout pour la
collaboration habituelle, globale et permanente de Debian sur internet. <q>Le
principal bénéfice de se rencontrer en personne régulièrement est
l'amélioration de la communication grâce à la meilleure bande passante des
interactions réelles, une technologie qui devient également plutôt populaire
au sein de la communauté Debian</q> a dit le développeur Debian Holger
Levsen.</p>


<p>Pour marquer ce temps fort, un vin fait à partir de raisin biologique de
Tempranillo a été produit par les organisateurs de DebConf9 pour célébrer cet
événement et l'utilisation de logiciels libres dans le monde. Debian et le vin
sont faits et appréciés dans le monde entier et ce sentiment est exprimé sur
les bouteilles : <q>Partagez le vin, partagez les logiciels.</q></p>

<p>Bien que DebConf soit principalement consacrée à la communication et à la
collaboration directes, la participation des personnes à l'étranger est
également possible grâce aux flux vidéo en direct et à l'IRC (<q>Internet Relay
Chat</q>). Comme c'est le cas depuis 2006, tout le monde pourra suivre les
présentations et des enregistrements seront librement disponibles au
téléchargement pour ceux qui auront manqué les sessions en direct. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter
<a href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf9/Streams";>http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf9/Streams</a>.
</p>

<h2>Ã? propos de Debian</h2>

<p>Debian GNU/Linux est un système d'exploitation libre. Plus
de trois mille volontaires du monde entier travaillent ensemble pour créer et
maintenir les logiciels de Debian. Traduit en 27 langues, et prenant en charge une
grande variété de types d'ordinateurs, Debian se surnomme le <q>système
d'exploitation universel</q>.</p>

<h2>Ã? propos de DebConf</h2>

<p>DebConf est la conférence des développeurs du projet Debian. En plus d'un
programme chargé en exposés sur les aspects techniques, sociaux et politiques
du projet, DebConf offre la possibilité aux développeurs, contributeurs et aux
autres personnes intéressées de se rencontrer en personne et de travailler
ensemble de manière plus soudée. Elle a lieu tous les ans depuis 2000 dans des
endroits variés comme le Canada, la Finlande et le Mexique.</p>

<p>DebConf9 débutera vendredi 24 juillet et se terminera jeudi 30 juillet 2009.
La conférence aura lieu à Cáceres, dans la région d'Estrémadure, en Espagne.</p>

<p>DebConf sera précédée de DebCamp, du jeudi 16 juillet au jeudi 23 juillet 2009.
DebCamp est un événement plus petit et moins formel permettant de travailler en
groupe sur des projets liés à Debian.</p>

<p>Vendredi 24 juillet 2009, la journée ouverte de DebConf aura lieu
sur le site de la conférence. Cette journée est une petite conférence destinée
aux utilisateurs Debian et aux autres personnes souhaitant en savoir plus sur
le logiciel libre.</p>

<p>De plus amples informations concernant DebConf9 sont disponibles sur le site
web de la conférence :
<a href="http://debconf9.debconf.org/";>http://debconf9.debconf.org/</a></p>


<h2>Contacts</h2>

<p>Pour de plus amples informations, veuillez visiter les pages de DebConf à <a
href="http://www.debconf.org/";>http://www.debconf.org/</a>, envoyez un courriel à &lt;<a
href="mailto:press&#37;&#52;&#48;debconf&#46;org";>press@debconf.org</a>&gt; ou
appelez Martin Krafft au +41 32 5119511 (parle aussi allemand) ou Anto Recio au
+34 617806594 (parle aussi espagnol).</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: