[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/sysvinit/fr.po 652t 3f 27u



Salut,

Le 10/06/2012 07:26, Thomas Vincent a écrit :

> Voici ma proposition de traduction

Et voici une proposition de relecture (je n'ai relu que le différentiel,
et appliqué les modifications sur le fichier complet). Il y a parfois
plusieurs propositions par lignes (mais pas trop de lignes modifiées ;-).

Amicalement

David

diff --git a/sysvinit/po4a/po/fr.po b/sysvinit/po4a/po/fr.po
index 407b6a2..9099689 100644
--- a/sysvinit/po4a/po/fr.po
+++ b/sysvinit/po4a/po/fr.po
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgid ""
 "the word I<infinite>."
 msgstr ""
 "Au démarrage, les fichiers dans /tmp seront supprimés si leur date de "
-"dernière modification, leur date de statut de fichier et leur date accès "
+"dernière modification, leur date d'état de fichier et leur date d'accès "
 "sont toutes supérieures à TMPTIME jours. Une valeur de zéro signifie que "
 "tous les fichiers sont supprimés, sans regarder la date. Si vous ne voulez "
 "pas que le système supprime tous les fichiers de /tmp, définissez TMPTIME "
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "variables B<RAMLOCK>, B<RAMSHM> et B<RAMTMP> ont été déplacées vers /etc/"
 "default/tmpfs ; les réglages de RAMSHM et RAMTMP de rcS sont utilisés (si "
 "présents) pour la rétrocompatibilité, mais seront surchargés par les "
-"réglages présents dars /etc/default/tmpfs. Consultez B<tmpfs>(5) pour plus "
+"réglages présents dans /etc/default/tmpfs. Consultez B<tmpfs>(5) pour plus "
 "de détails. Les réglages ne sont pas automatiquement déplacés vers /etc/"
 "default/tmpfs. Veuillez mettre à jour /etc/default/tmpfs comme il convient. "
 "Le réglage UTC est remplacé par le réglage UTC ou LOCAL dans /etc/adjtime et "
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "18 février 2012"
 #: C/man5/tmpfs.5:4
 msgid "tmpfs - variables that configure tmpfs filesystems mounted during boot"
 msgstr ""
-"tmpfs - variables configurant les systèmes de fichiers tmpfs montés lors du "
+"tmpfs - Variables configurant les systèmes de fichiers tmpfs montés au "
 "démarrage"
 
 #. type: Plain text
@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr ""
 "Ce fichier sert à la configuration des systèmes de fichiers tmpfs montés tôt "
 "pendant le démarrage, avant que les systèmes de fichiers de /etc/fstab ne "
 "soient montés. Cela concerne actuellement les systèmes de fichiers /run, /"
-"run/lock, /run/shm et /tmp. /run est un tmpfs requis sur les systèmes "
+"run/lock, /run/shm et /tmp. /run est un tmpfs nécessaire sur les systèmes "
 "prenant en charge les montages tmpfs. /run/lock et /run/shm peuvent être des "
 "montages tmpfs séparés, ce qui est pratique pour assurer des limites de "
-"taille séparées. /tmp ne doit pas nécéssairement être un tmpfs mais est "
-"monté comme tel par défault."
+"taille séparées. /tmp ne doit pas nécessairement être un tmpfs mais est "
+"monté comme tel par défaut."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/tmpfs.5:23
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid ""
 "controlled using TMPFS_SIZE and RUN_SIZE.  If desired, the defaults may also "
 "be overridden with an entry in in /etc/fstab, for example:"
 msgstr ""
-"Alors qu'il était jusqu'à présent configuré via B<RAMRUN> dans /etc/default/"
+"Alors qu'il était jusqu'à présent configuré avec B<RAMRUN> dans /etc/default/"
 "rcS, /run est maintenant monté comme un système de fichier temporaire "
 "(tmpfs). Sa taille peut être contrôlée à l'aide des options TMPFS_SIZE et "
 "RUN_SIZE dans le fichier /etc/default/tmpfs. Les options par défaut peuvent "
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid ""
 "RAMSHM, TMPFS_SIZE and SHM_SIZE.  If desired, the defaults may also be "
 "overridden with an entry in in /etc/fstab, for example:"
 msgstr ""
-"Précédemment configuré grâce à B<RAMSHM> dans /etc/default/rcS. Veuillez "
+"Auparavant configuré grâce à B<RAMSHM> dans /etc/default/rcS. Veuillez "
 "noter que si le réglage est toujours présent dans /etc/default/rcS, il sera "
 "utilisé, mais que le réglage venant de /etc/default/tmpfs aura la priorité. "
 "Configuré grâce à RAMSHM, TMPFS_SIZE et SHM_SIZE. Les options par défaut "
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgid ""
 "addition of an entry to /etc/fstab will override any of the limits specified "
 "here."
 msgstr ""
-"Les options suivantes configurent les limites de tailles pour les montages "
+"Les options suivantes configurent les limites de taille pour les montages "
 "tmpfs. Veuillez noter que l'ajout d'une entrée à /etc/fstab surchargera "
 "toute limite indiquée ici."
 
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Les variables _SIZE suivantes sont la taille maximale (en octet) que les "
 "systèmes de fichiers tmpfs peuvent utiliser. La taille sera arrondie "
-"inférieurement à un multiple de la taille de page, 4096 octets. Si aucune "
+"au multiple inférieur de la taille de page, 4096 octets. Si aucune "
 "taille n'est indiquée, TMPFS_SIZE sera utilisé par défaut."
 
 #. type: Plain text
@@ -2133,11 +2133,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Taille maximale de tous les systèmes de fichiers tmpfs si aucune taille "
 "spécifique n'est indiquée. La taille par défaut est B<20%VM> (20 % de la "
-"mémoire virtuelle, espace de swap compris). Si aucune valeur n'est indiquée "
+"mémoire virtuelle, espace d'échange compris). Si aucune valeur n'est indiquée "
 "ici, la valeur par défaut du noyau (50 % de la RAM) sera utilisée. Veuillez "
 "noter que le suffixe « %VM » peut être utilisé ici ainsi que dans tous les "
 "réglages _SIZE ci-dessous, mais ne doit pas être utilisé dans /etc/fstab (la "
-"taille absolue est calculée par les scripts init)."
+"taille absolue est calculée par les scripts d'initialisation)."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/tmpfs.5:161
@@ -2155,11 +2155,11 @@ msgid ""
 "server.  Typical usage is hundreds of KiB, maximum is tens of MiB."
 msgstr ""
 "Taille maximale de /run (était auparavant /var/run). La valeur par défaut "
-"est 10 % de la mémoire centrale : la taille nécessaire varie grandement en "
+"est 10 % de la mémoire principale : la taille nécessaire varie beaucoup en "
 "fonction des demandes des logiciels exécutés : cette heuristique adapte "
-"l'usage de /run à la taille du système. En particulier, Samba peut atteindre "
+"l'utilisation de /run à la taille du système. En particulier, Samba peut atteindre "
 "au moins 50 Mio dans un gros serveur très utilisé. L'usage courant est de "
-"l'ordre des centaines de kio, au maximum des dizaines de Mio."
+"l'ordre des centaines de Kio, au maximum des dizaines de Mio."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/tmpfs.5:169
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid ""
 "run."
 msgstr ""
 "Taille maximale de /run/shm (était auparavant /dev/shm). Pas de taille par "
-"défaut ; la taille nécessaire dépend grandement des demandes des logiciels "
+"défaut ; la taille nécessaire dépend beaucoup des demandes des logiciels "
 "exécutés."
 
 #. type: IP
@@ -2223,8 +2223,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si la quantité d'espace libre sur le système de fichiers racine descend sous "
 "une certaine taille, un tmpfs sera monté sur /tmp (sans respecter le réglage "
-"RAMTMP, qu'il surcharge). Cela est fait pour permettre la connexion quand il "
-"y aurait autrement trop peu d'espace libre pour que ce soit possible."
+"RAMTMP, qu'il surcharge). C'est fait pour permettre la connexion même quand il "
+"y aurait normalement trop peu d'espace libre."
 
 #. type: IP
 #: C/man5/tmpfs.5:190
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Monter un tmpfs sur /tmp si la quantité d'espace libre sur le système de "
 "fichiers racine est inférieure à la quantité indiquée lors du démarrage "
-"(1024 kio par défaut)."
+"(1024 Kio par défaut)."
 
 #. type: Plain text
 #: C/man5/tmpfs.5:197

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: