[LCFC] wml://security/2012/dsa-2579.wml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Salut
Le 01/12/2012 14:02, Baptiste a écrit :
> David Prévot a écrit :
>
>> à l'exception de la
>> modification de traduction de « man-in-the-middle » : l'« homme du
>> milieu » me semble un peu mafieux ;-).
>
> Mais c'est le terme utilisé couramment dans ce contexte (crypto) il me
> semble ?
C'est effectivement le terme utilisé sur Wikipédia (que j'ai donc dû
utiliser longtemps), mais « homme au milieu » semble assez répandu
aussi. Pas sûr que ça vaille le coup de chercher à unifier ici, à moins
que quelqu'un ait un avis tranché là-dessus.
Fichier identique au RFR2 <[🔎] 50BA2ECA.9060102@tilapin.org> pour l'instant,
merci d'avance pour vos dernières remarques.
Amicalement
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJQwKKDAAoJELgqIXr9/gnyTY0P+wZYZ7HgUTEYNDpbpxOezEQN
KGLieaSQ/HdUZaJmurJqLWNRtXDJvFNOCHbY1HyhTfgnGR3+DIPna4nT1D8RciNj
dZSyXTiSRw0es7mmDZnjWFWGonXRDJOkTgHxpdU0g6Gl08Qnl5aYb7EeMu9Y/Di3
Vmml3Eysyp6Knjl8q0vlx+fANEPT072LCrAokxyRNV1prTzbgQm0zcP/QnNtoLY1
AFgKY0ta2kPHOfj+omCBJC7oitDYlcU5AAVHT2EpdobMkWGTrDMlq8AScog+Ofxk
HQ1BJRY/Z5ZoJt3DGkuWwKmPyN/2n8CVExlK2omwCE4otvGVeRWNsGQdW7xJVjjs
v6zR28m9dO63z99PVOD4tf1J6fNMWuYnxDPFQBSvCUFLDsYEe3yexLq5swYLxT0d
5yMK+LX6SZLvHBTkqFXyftnIDBhfCjUe56ra1B84ciQ1N0J0LCDcwwdNPASLrdO5
QejEb78oukizXP8uvYghxfgX/toDPQOMzXZbueFczzpO4cIbKsbdBYEynu07fSgL
41d4xJQ+3z8OwTQNjMnbe/GZxfYnwd1O9FsDQmwA3FDY8jVMXubzJyLwWlSZpMhU
OXlsfm5HFTaXY0MCInB+f4XaUKCtRZJQuF9i31bJH8hM8dyEUXkEVb+Xv4D6j7oW
UlU5we7SBuNNkx0UctEr
=bxST
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: