Le 12/09/2012 16:50, Stéphane Blondon a écrit : > Je me demande si on ne dit pas « en l'honneur de » plutôt que « à > l'honneur de » : > La journée du logiciel libre est une fête mondiale à l'honneur du > logiciel libre. Tout à fait d'accord, merci. Par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="David Prévot" <define-tag abbr>SFDNovoHamburgo</define-tag> <define-tag year>2012</define-tag> <define-tag pagetitle>Journée du logiciel libre</define-tag> <define-tag where>Novo Hamburgo, RS, Brésil</define-tag> <define-tag startdate>2012-09-15</define-tag> <define-tag enddate>2012-09-15</define-tag> <define-tag infolink>http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Brazil/NovoHamburgo/SoftwareLivreVS</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">Andre Felipe Machado</a></define-tag> <define-tag intro> <p> La journée du logiciel libre est une fête mondiale en l'honneur du logiciel libre. </p> </define-tag> <define-tag involve> <p> Le projet Debian fera plusieurs présentations. </p> </define-tag> #use wml::debian::event #Related Links here (free form) <ul> <li><a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Brazil/NovoHamburgo/SoftwareLivreVS">\ page web officielle de SFDNovoHamburgo</a></li> <li><a href="http://www.debian-rs.org">\ groupe d'utilisateurs du Rio Grande do Sul</a></li> </ul>
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature