[
Date Prev
][
Date Next
] [
Thread Prev
][
Thread Next
] [
Date Index
] [
Thread Index
]
[LCFC] po://multistrap/fr.po 111t 1f 6u
To
: debian-l10n-french <
debian-l10n-french@lists.debian.org
>
Subject
: [LCFC] po://multistrap/fr.po 111t 1f 6u
From
: Julien Patriarca <
patriarcaj@gmail.com
>
Date
: Sun, 20 May 2012 15:22:40 +0200
Message-id
: <
[🔎]
CAFPs4DuFZmN5Y0G-n0mhT1r25VPe=51G9k=ooLtJq=ju5MvgRg@mail.gmail.com
>
In-reply-to
: <
[🔎]
CAOy+up5z_8KgMgG3PMQMYR7=cFEiRWJomVK9f1YuS6Uv+cwsAA@mail.gmail.com
>
References
: <CAFPs4DvGDsotUGdozy20NdWkyb99MT8KLt-5FkAmgrbsbFH2OA@mail.gmail.com> <4F96BBB5.4050609@tilapin.org> <CAFPs4Dvq9G4zYuPURiaoP7Pc3L-oY_Lc04gOA2wwzScCeyzhpw@mail.gmail.com> <4F9D50B2.70403@vinc-net.fr> <
[🔎]
CAOy+up5z_8KgMgG3PMQMYR7=cFEiRWJomVK9f1YuS6Uv+cwsAA@mail.gmail.com
>
Passage en LCFC.
Désolé mais cette traduction est passée sous les radars. La trado de Tcos m'a totalement omnibulé !
Attachment:
fr.po
Description:
Binary data
Reply to:
debian-l10n-french@lists.debian.org
Julien Patriarca (on-list)
Julien Patriarca (off-list)
Follow-Ups
:
Re: [LCFC] po://multistrap/fr.po 111t 1f 6u
From:
Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>
References
:
Re: [RFR2] po://multistrap/fr.po 111t 1f 6u
From:
Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>
Prev by Date:
Re: [LCFC] wml://devel/debian-installer/
Next by Date:
[LCFC] po4a://multistrap/fr.po 111t 4f 11u
Previous by thread:
Re: [RFR2] po://multistrap/fr.po 111t 1f 6u
Next by thread:
Re: [LCFC] po://multistrap/fr.po 111t 1f 6u
Index(es):
Date
Thread