Re: [LCFC] wml://News/weekly/2012/10
J’envoie le diff. de index.html. Je n’ai par contre pas traité la
partie ajoutée.
Le 14 mai 2012 05:35, David Prévot <david@tilapin.org> a écrit :
> Le 13/05/2012 05:57, Thomas Vincent a écrit :
>
>> Ràs pour moi également.
>
> Merci à vous deux, et par avance merci pour vos dernières remarques
> (l'envoi est prévu mardi). Un gros merci au passage à Thomas B. qui a
> sérieusement amélioré le script utiliser pour préparer l'annonce au
> format texte.
>
> Thomas, on a eu une nouvelle idée : si tu es toujours partant, les
> balises <acronym> pourraient être transformées en note de bas de page
> (ou comme un lien), peu importe si la numérotation est différente des
> liens (en lettre par exemple).
>
> Amicalement
>
> David
>
--- index.wml 2012-05-14 19:33:50.186617522 +0200
+++ index.corrige.wml 2012-05-14 20:36:53.809379497 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
</p>
-<toc-add-entry name="DC12">Rappel des dates butoir pour DebConf12</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="DC12">Rappel des dates butoirs pour DebConf12</toc-add-entry>
<p>
Leandro Gómez a remarqué que la
<a href="http://leogg.wordpress.com/2012/05/08/are-you-going-to-debconf12/">\
@@ -59,7 +59,7 @@
<a href="http://rgeissert.blogspot.it/2012/04/ever-growing-mirrors-network.html">\
constante croissance du réseau de miroirs Debian</a>. 330 miroirs sont
actuellement disponibles par le protocole HTTP et 300 par FTP.
-Les miroirs sont répartis sur 73 pays, grâce aux parrains de Debian qui les hébergent.
+Les miroirs sont répartis sur 73 pays grâce aux parrains de Debian qui les hébergent.
</p>
<toc-add-entry name="DPLbits">Brèves du chef du projet Debian</toc-add-entry>
@@ -79,7 +79,7 @@
entre l'équipe pkg-multimedia et le dépôt non officiel debian-multimedia.org</a>.
Dans son courrier, Stefano a aussi demandé des <q>assistants <acronym lang="en"
title="Debian Project Leader">DPL</acronym></q>, c'est-à-dire des volontaires
-pour aider le chef de projet dans des tâches mineures et partager sa charge de travail.
+pour aider le chef de projet dans des tâches mineures et pour partager sa charge de travail.
</p>
@@ -98,7 +98,7 @@
href="http://raphaelhertzog.com/2012/05/10/the-debian-administrators-handbook-is-available/">la
disponibilité du livre <q>The Debian Administrator's Handbook</q>. Ce
manuel est la traduction anglaise du livre français à succès <q>Cahier
-de l'Admin</q>, écrit par Raphaël Hertzog et Roland Mas. Le livre est
+de l'Admin</q> écrit par Raphaël Hertzog et Roland Mas. Le livre est
maintenant publié sous une licence <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">compatible avec les principes
du logiciel libre suivant Debian</a> et a donc été empaqueté pour
@@ -137,7 +137,7 @@
<a href="https://www.aspectsecurity.com/uploads/downloads/2012/03/Aspect-Security-The-Unfortunate-Reality-of-Insecure-Libraries.pdf">une
récente étude sur les bibliothèques non sûres</a>, Thomas Koch a suggéré
que <a href="https://lists.debian.org/debian-java/2012/05/msg00008.html">l'empaquetage
-des bibliothèques Java</a> dans Debian avait un sens, car celles-ci sont
+des bibliothèques Java</a> dans Debian avait un sens car celles-ci sont
alors soumises à sa politique de sécurité stricte et rigoureuse.
</p>
@@ -146,7 +146,7 @@
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2012/04/msg00178.html">projet
Debian Local Area Network' (Debian-LAN)</a> : son but est de rendre la
configuration d'un réseau local avec gestion centralisée des utilisateurs
-et des machines, un intranet, etc. aussi facile que possible avec Debian.
+et des machines, un intranet, etc., aussi facile que possible avec Debian.
Plus de renseignements sont disponibles sur le <a
href="http://wiki.debian.org/DebianLAN/">wiki</a>.
@@ -245,7 +245,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">liste de
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/">liste de
-diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
+diffusion spécifique aux rétroportages</a> et à celle des <a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce/">mises
à jour de stable</a>).
</p>
Reply to: