[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://graphite-carbon/fr.po 3u



Bonjour,

On 06/05/2012 10:06, Julien Patriarca wrote:
> pour relecture
> 

Juste une coquille.

Amicalement,
Thomas
--- fr.po	2012-05-04 22:50:37.000000000 +0200
+++ fr-tv.po	2012-05-04 23:02:29.000000000 +0200
@@ -87,8 +87,8 @@
 "In the case of error, emvendor dies with an empty string on STDERR and exits "
 "with a non-zero return value."
 msgstr ""
-"En cas d'erreur, emvendor se termine avec une chaîne vide sur STDERR et en "
-"retournant une valeur différente de zéro."
+"En cas d'erreur, emvendor se termine avec une chaîne vide sur STDERR et "
+"renvoie une valeur différente de zéro."
 
 #. type: =head1
 #: emvendor:134 doc/pdebuild-pod/pdebuild-cross:11
@@ -253,7 +253,7 @@
 "identifier string would need to be unique across all packages for each "
 "vendor, which is an unrealistic limitation."
 msgstr ""
-"F<dpkg-vendor> supporte la fonctionnalité des éditeurs mais F<emvendor> "
+"F<dpkg-vendor> gère la fonctionnalité des éditeurs mais F<emvendor> "
 "ajoute une hiérarchie supplémentaire, organisée par nom de paquet Debian "
 "source. Il serait possible d'inclure les chaînes correspondantes dans F</etc/"
 "dpkg/origins/éditeur> mais chaque chaîne de l'identifiant devrait être "
@@ -285,7 +285,7 @@
 "chroot. C<pdebuild-cross> needs to be run in the top level source directory "
 "of the package (where it can find F<debian/changelog>)."
 msgstr ""
-"C<pdebuild-cross> encapsule pdebuild pour le support de la construction "
+"C<pdebuild-cross> encapsule pdebuild pour la gestion de la construction "
 "croisée dans un chroot pbuilder. C<pdebuild-cross> doit être exécuté dans le "
 "répertoire de plus haut niveau des sources du paquet (où il peut trouver "
 "F<debian/changelog>)."
@@ -304,7 +304,7 @@
 "C<pdebuild-cross> supports no options itself, any options specified will be "
 "passed untouched to F<pdebuild --debbuildopts options>."
 msgstr ""
-"C<pdebuild-cross> ne supporte aucune option propre ; toutes les options "
+"C<pdebuild-cross> ne gère aucune option propre ; toutes les options "
 "indiquées seront passées sans modification à F<pdebuild --debbuildopts "
 "options>."
 
@@ -363,7 +363,7 @@
 "pdebuild-cross.rc> configuration file to change how C<pdebuild-cross-create> "
 "behaves."
 msgstr ""
-"C<pdebuild-cross-create> ne supporte aucune option. Ã?diter le fichier de "
+"C<pdebuild-cross-create> ne gère aucune option. �diter le fichier de "
 "configuration F</etc/pdebuild/pdebuild-cross.rc> pour modifier le "
 "comportement de C<pdebuild-cross-create>."
 
@@ -422,7 +422,7 @@
 "C<pdebuild-cross-update> supports no options. Edit the F</etc/pdebuild/"
 "pdebuild-cross.rc> configuration file to change the tarball to update."
 msgstr ""
-"C<pdebuild-cross-update> ne supporte aucune option. Ã?diter le fichier de "
+"C<pdebuild-cross-update> ne gère aucune option. �diter le fichier de "
 "configuration F</etc/pdebuild/pdebuild-cross.rc> pour changer l'archive tar "
 "à mettre à jour."
 
@@ -452,7 +452,7 @@
 "level source directory of the package (where it can find F<debian/"
 "changelog>)."
 msgstr ""
-"C<svn-pdebuild-cross> encapsule svn-buildpackage pour supporter la "
+"C<svn-pdebuild-cross> encapsule svn-buildpackage pour gérer la "
 "construction croisée dans un chroot pbuilder. C<svn-pdebuild-cross> doit "
 "être exécuté dans le répertoire de plus haut niveau des sources du paquet "
 "(où il peut trouver F<debian/changelog>)."
@@ -478,7 +478,7 @@
 "C<svn-pdebuild-cross> supports no options itself, any options specified will "
 "be passed untouched to F<svn-buildpackage>."
 msgstr ""
-"C<svn-pdebuild-cross> ne supporte aucune option propre : toutes les options "
+"C<svn-pdebuild-cross> ne gère aucune option propre : toutes les options "
 "indiquées seront passées sans modification à F<svn-buildpackage>."
 
 #. type: textblock
@@ -731,7 +731,7 @@
 " -k|--preserve:      Passe l'option -k à xapt\n"
 " -v|--verbose:       Active la sortie détaillée\n"
 " -q|--quiet:         Active la sortie silencieuse\n"
-" -n|--dry-run:       Afficher les commandes qui seraient utilisées sans les\n"
+" -n|--dry-run:       Affiche les commandes qui seraient utilisées sans les\n"
 "                      exécuter\n"
 " --use-sudo:         Appelle apt-get en utilisant sudo\n"
 "\n"
@@ -801,7 +801,7 @@
 msgstr ""
 "C<embuilddeps> peut être utilisé en tant que solveur de dépendances natives  "
 "et croisées dans un chroot pbuilder en utilisant C<pbuilder>, C<pdebuild> ou "
-"C<pdebuild-cross>. Il supporte les options de pbuilder pour situer le chroot "
+"C<pdebuild-cross>. Il gère les options de pbuilder pour situer le chroot "
 "et effectuer des appels à l'intérieur du chroot."
 
 #. type: verbatim
@@ -817,7 +817,7 @@
 " --control indique l'emplacement du fichier .dsc\n"
 " --internal-chrootexec indique la commande à exécuter dans le chroot\n"
 " --chroot indique l'emplacement du chroot\n"
-" --binary-all est supporté par C<embuilddeps> mais ne fait rien.\n"
+" --binary-all est pris en charge par C<embuilddeps> mais ne fait rien.\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
@@ -827,7 +827,7 @@
 "wishlist bug against C<xapt> and describe the exact options which are "
 "necessary."
 msgstr ""
-"Si d'autres outils de construction nécessitent le support d'options "
+"Si d'autres outils de construction nécessitent la prise en charge d'options "
 "particulières, veuillez soumettre un rapport de bogue de gravité « liste de "
 "souhaits » (« wishlist ») pour le paquet C<xapt> et décrire précisément les "
 "options nécessaires."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: