[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://vote/2012/platforms/algernon.wml



Bonsoir à tous,
Ci-joint le fichier traduit.

Cordialement.
François
#use wml::debian::template title="Platform for Gergely Nagy" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="François Lankar"
# Original translation by David Prévot
<h1 id="walking-the-plank">Marcher sur une planche savonneuse</h1>
<p>
Camarades hackers!
</p>
<p>
Concourir au titre de chef de projet est comme marcher sur une plache 
savonneuse: debout au centre des attentions, une foule regardant chacun de tes 
mouvements, les derniers pas avant que tu tombes dans la mer pleine de requins 
qui sont nos propres doutes: <em>Vais-je être à la hauteur de la normes 
établies avant moi?</em> <em> Vais-je être en mesure de remplir les fonctions 
qui me sont accordées?</em> 
<em>Vais-je avoir le courage et la force de nager à travers?</em> <em>Serais-
je capable?</em> <em>Est-ce que quelqu'un me suivra, et marchera sur la planche 
avec moi?</em></p> <p>J'ai voyagé longtemps et loin pour être en mesure de me 
tenir debout sur cette planche aujourd'hui. Tout a commencé il y a un peu plus 
d'une<a href="https://nm.debian.org/public/nmstatus/12808";>dizaine année</a>, 
lorsque j'ai eu le courage de rejoindre Debian. J'ai<a 
href="http://packages.qa.debian.org/l/lpe/news/20001120T195349Z.html";>
programmé</a> quelques petites choses, <a
href="http://packages.qa.debian.org/t/tama/news/20001123T195405Z.html";>adapté
d'autres choses</a>, J'ai <a
href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2002/12/msg00044.html";>joué</a>
un AM avec <a
href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/11/msg00002.html";>un 
certain</a><a
href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/11/msg00015.html";>succès</a>
<a
href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/12/msg00015.html";>
raisonable</a>, même contribué à hauteur de <a
href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2002/06/msg00025.html";>
commentaires</a> utiles, commencé depuis longtemps, chauffé... <a
href="http://lists.debian.org/debian-newmaint/2001/10/threads.html#00021";><em>
les discussions</em></a>;
Je me suis fait des amis et ennemis, j'ai eu le plaisir de travailler avec de 
brillants esprits, mais malheureusement, j'en ai déçu d'autres. Et finalement, 
j'ai disparu.
</p>
<p>
Mais des années plus tard, quand je suis sorti de mon sommeil et que j'ai 
cherché à restaurer mon ancien rang, à ma grande surprise, j'ai été accueilli. 
Et encore mieux, quand je l'ai fait à DebConf, je me suis senti à la maison. 
Je savais que j'étais arrivé. Cette communauté dynamique, cet
étrange mélange de gens très différents qui travaillent ensemble était fasciné 
de me voir en personne.
</p>
<p>
Cette expérience m'a conduit à vous inviter dès maintenant, à parcourir un 
chemin que nous n'avons pas parcouru encore. L'empire Debian, notre réseau de 
distribution, avec l'immense quantité de paquets que nous avons, c'est déjà 
énorme. La main-d'œuvre brute de centaines de hackers bénévoles est quelque 
chose qui nous rends fiers. Nous sommes connus pour notre service technique 
excellent, et supprimer quelques plantages, notre qualité.
</p>
<p>
Ces objectifs que nous avons réalisé, qu'est ce qui nous attend ensuite? La 
coopération avec le bas et en amont? C'est déjà en cours, et alors qu'il y a 
beaucoup de choses à faire, il n'y a pas de révolution nécessaire sur ce 
front, ni devrait être d'une quelconque nécessité. Plus de paquets, plus de 
développeurs? Un problème résolu. Plus de contributeurs non-développeurs? En 
cours! Comme toujours, des améliorations peuvent et doivent
être fait, mais ce sont des objectifs et des souhaits ou nous devons trouver 
des solutions, que nous allons tracker, même si ils ont encore besoin de 
soins, ou font leurs premiers pas de bébé.
</p>
<p>
Quoi d'autres? Quel chemin étrange que je veux ouvrir?<em> Qu'est-ce que c'est 
cette idée folle d'un homme debout sur la planche a à voir? </em>

</p>
<p>
Probablement pas une surprise, mais ce qui nous manque est - et a toujours été -
la main-d'oeuvre. Pas de la brute, de la main d'œuvre pour le développement, 
- avec des centaines de personnes, que nous avons couverts. Nous manquons de 
gens là où nous en avons besoin le plus: nos principaux projets, le noyau
équipes, où tout le monde craint de marcher. Il ya eu de nombreuses 
améliorations sur cela ces dernières années, plusieurs équipes ont reçu un 
coup de pouce, mais je crois que l'état des choses, et surtout la façon que 
nous avons d'attirer de nouveaux contributeurs peuvent encore être beaucoup 
améliorés.
</p>
<p>
Mon objectif principal est de faire de Debian, comme un projet, capable 
d'attirer des talents passionnés à l'intérieur du projet, ou de l'extérieur,
ou mieux encore: les deux à la fois. pas seulement du sang neuf, ou des esprits 
brillants - dont nous avons assez sur les deux fronts, et que nous 
continuerons sans cesse d'améliorer. Cette partie, je ne m'inquiéte pas.
</p>
<p>
Je m'inquiéte à propos de la passion. Je m'inquiète, que les contributeurs que 
nous attirons finissent par se lasser, ou partent, et c'est un problème. 
Garder les gens intéressé, motivé, <strong>et</strong> passionné est un défi, 
et c'est un domaine que je voudrais améliorer. Pour trouver les bonnes 
personnes afin de fonctionner avec la flamme, pour ainsi dire, à montrer la 
voie et inspirer le reste. Pour  trouver des moyens, avec les équipes de base 
et le reste du projet, pour rendre les tâches dans des situations désespérées 
ayant besoin de main-d'oeuvre plus attrayante, plus gratifiante.
</p>
<p>
Je n'essaye pas, cependant, de rendre la campagne de Debian &quot;<em>amusante
</em>&quot;. D'où le fait que je sois debout, cela a été amusant durant la 
dernière décennie. Non, je milite pour un peu plus de ... charme, si vous 
préférez. Il me tarde de voir le jour où la lecture de bits
des différentes équipes est en fait une bonne, divertissante (pas nécessairement
drôle!) lecture, et pas seulement une liste de points. Bien au delà des points
d'annonces de cette nature qui sont utiles et intéressantes pour ceux qui sont
déjà impliqués dans les équipes respectives, il est beaucoup plus difficile à 
digérer pour ceux qui ne le sont pas. Si ces mises à jour, ces nouvelles 
périodiques et des morceaux pourraient être également utilisé pour attirer 
plus de contributeurs ... ce ne serait pas impressionnant?
</p>
<p>
Nous sommes très bons dans le logiciel, nous le sommes sans aucun doute quand 
il s'agit de les développer, et nous avons beaucoup amélioré notre 
communication et la publicité, mais nos tentatives de recrutement nous 
font - je crois - défaut. Alors qu'il y avait des tentatives,
quelqu'un de nouveau dans le monde du logiciel libre pourrait trouver Debian 
intimidant. Je souhaiterez changer cela, de rendre nos communications de
routine accessible aussi. Je préfère voir écrit, des demandes d'aide, 
avec autant de questions technique et non technique. C'est quelque chose que 
j'ai pu expérimenter dans le cadre de ma participation cette année à <a
href = "http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00006.html";> 
GSoC </a>, jusqu'à présent, je crois, utile. 
Mais il ya certainement beaucoup de choses à améliorer, encore.
</p>
<p>
Mais! Je reconnais que j'ai été à marmonner trop longtemps, et cette 
introduction s'étend déjà trop loin, donc considérer tous les points comme 
ennuyeux (ce qui servira également comme un bon exemple des raisons pour 
lesquelles je préfère de loin la voie moins formelle, la libre circulation de 
la pensée utilisé jusqu'à maintenant)!
</p>
<h1 id="mouse-in-the-sea">Souris dans la mer</h1>
<h2 id="who-am-i">Qui suis-je?</h2>
<p>
Je suis un hacker, mais simple, une petite souris derrière le clavier, surtout 
connu par mon pseudo: Algernon. Je suis né .. il ya quelque temps, un peu 
moins de trois fois le temps que j'ai rejoint Debian. En dehors, je m'appelle
&quot;Gergely Nagy&quot; imprimé sur les documents officiels, et certaines 
personnes étrangement préfère m'appeler par ce nom, plus que par mon surnom.
</p>
<p>
J'ai fait quelques petites choses intéressantes dans ma carrière en tant que 
programmeur: J'ai écrit un Makefile si effrayant que je frissonne encore quand 
je repense à lui. J'ai travaillé en tant qu'administrateur de systèmes, écrit 
des scripts perl, réinventé la roue trois fois de suite. 
J'ai développé sur des logiciels de streaming vidéo, et 
aujourd'hui je profite de la vie mouvementée d'un ingénieur logiciel dans le 
département de support BalaBit, et passe un peu de mon temps rémunéré à 
travailler sur syslog-ng, rêvant de trucs de fou comme <a
href = "http://vimeo.com/25483686";> une animation de débit de journaux</a>.
</p>

<h2 id="my-debian-work-so-far">Mon travail à ce jour pour Debian</h2>
<p>
J'ai suivi l'itinéraire habituel d'un développeur Debian: développé quelques 
morceaux, adoptés quelques autres, écrit certains personnelement (dont l'un je 
suis toujours <a 
href = "http://packages.qa.debian.org/d/dpatch/news/20111024T000209Z.html";> 
en train d'essayer </ a> de débarrasser le monde de sa). J'ai travaillé comme 
gestionnaire d'application pendant un certain temps, j'ai connu la plus 
grande partie, et comme beaucoup, je suis parti à la fin. Au cours de ces 
derniers jours, j'ai contribué un peu ici et là, aussi. Les détails exacts 
m'échappent maintenant, mais les BTS devraient avoir mon nom tout autour de la
place.
</p>
<p>
Depuis que j'ai rejoint le projet, j'ai été regarder debian-bugs-dist@ comme 
un faucon, à la recherche de bugs mal classés à manipuler, ou à carillon pour 
les discussions que j'ai trouvés intéressante. J'ai contribué avec un peu de 
code mineur ici et là, et je suis venu avec <a
href = "https://github.com/algernon/dh-exec";> dh-exec </ a> et je fais 
maintenant partie de l'équipe administrative GSoC.
</p>

<h2 id="my-goals">Mes objectifs</h2>
<p>
Mes objectifs sont, je crois, bien expliqué ci-dessus, je ne veux pas les 
répéter à nouveau, car il n'y a pas d'autres façon de les mettre. Toutefois, je 
tiens à souligner, que tout l'excellent travail des chef de projet qui ont été 
faites durant les dernières années, valent la peine d'être fait, et je ferai 
de mon mieux, si je suis élu, à suivre leurs traces, et si possible, 
d'améliorer leurs moyens, avec la poursuite de ma propre vision.
</p>
<p>
Pour atteindre mon objectif d'assouvir ma passion, les outils et les 
accessoires sont déjà disponibles, les possibilités sont déjà présentes, 
attendant d'être exploités, ils ont juste simplement besoin de contact. Je 
tiens à superviser cela, et regarder le monde brûler de désir à passer 
sa vie à développer sur Debian.
</p>
<p>
Mais je m'emporte - désolé!
</p>
<p>
La clé de mon objectif est la communication, la recherche de talents et de 
passionné, et de trouver un moyen de garder cela. Une tâche difficile, autant 
que vague aussi.
Mais malheureusement, je travaille surtout par l'instinct, poussé par 
l'expérience. Cela s'est avéré utile dans mon travail un jour, je suis confiant 
car je peux exploiter les diverses expériences que j'ai recolté au cours des 
années à  atteindre des objectifs pour Debian.
</p>

<h2 id="why-am-i-fit-to-lead">Pourquoi suis-je apte à mener?</h2>
<p>
Je n'ai presque pas d'expérience antérieure en matière de leadership. Mais 
j'ai travaillé sous de nombreux et différents chefs, à la fois dans le 
contexte de Debian, et à l'extérieur de celui-ci. J'ai travaillé sous des 
chefs terribles, ceux qui sont faibles et forts, des combattants rebelles. J'
ai vu et ressenti tous les biens et tous les torts qu'ils peuvent faire, et 
j'ai appris - je l'espère.
</p>
<p>
L'expérience d'avoir travaillé avec des chefs très différents, sur des projets 
très différents me donne une plus ample connaissance, de voir comment le chef 
de projet devrait travailler, et quelles sont les erreurs à éviter.
</p>
<p>
Comme je m'appuie sur les années d'expérience que j'ai acquis quand j'ai 
développé, je suis confiant que je peux compter sur ça, si je suis élu en tant 
que chef de projet.
</p>

<h2 id="additional-info">Informations complémentaires</h2>
<p>
J'espère qu'au cours de la période de campagne électorale, beaucoup de 
questions seront posées, à propos de choses que j'aurais oublié, ou tout 
simplement pas pensé à mentionner dignement.
</p>
<p>
Il n'y a qu'une chose que je veux rappeler aux gens qui lisent ce sujet jusqu'
au bout: contrairement à <a href="$(HOME)/vote/2004/platforms/algernon">
la dernière fois</a>, je participe pour gagner, malgré le format peut-être 
inhabituel de cette plate-forme.
</p>

Reply to: