[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] wml://users/{edu/salzburg,edu/esiee,com/solnet}.wml



Salut,

L'espace utilisateurs du site est en train d'être mis à jour, trois
fichiers doivent être rafraîchis. Il y a moyen de consulter les
différentiels de la VO en ligne :

http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/edu/salzburg.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u
http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/edu/esiee.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u
http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/users/com/solnet.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.1&r2=1.2&diff_format=u

Les fichiers complets aussi :

http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/*checkout*/webwml/english/users/edu/salzburg.wml?root=webwml&content-type=text%2Fplain
http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/*checkout*/webwml/english/users/edu/esiee.wml?root=webwml&content-type=text%2Fplain
http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/*checkout*/webwml/english/users/com/solnet.wml?root=webwml&content-type=text%2Fplain


N'hésitez pas à manifester votre envie de participer à la traduction du
site en répondant à ce message avec pour sujet :

	[ITT] wml://users/{edu/salzburg,edu/esiee,com/solnet}.wml

Comment procéder pour traduire :

Comme le site n'est pas encore compatible avec les outils de traduction
classiques, il suffit d'éditer les fichiers joints, et de les renvoyer
sur la liste une fois mis à jour en répondant à votre ITT avec pour sujet :

	[RFR] wml://users/{edu/salzburg,edu/esiee,com/solnet}.wml

Une fois « suffisamment » de relectures envoyées et la synthèse faite,
envoyez vos fichiers à jour en réponse à votre RFR dans un message ayant
pour sujet :

       [LCFC] wml://users/{edu/salzburg,edu/esiee,com/solnet}.wml

Quelques jours après, en absence de nouvelles corrections (sinon
renvoyez un bilan en LCFC2), un membre de l'équipe mettra à jour le
fichier sur le site et clôturera ce fil avec un DONE.

Amicalement

David


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: