[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://auctex/fr.po 1f



Quoting Steve Petruzzello (dlist@bluewin.ch):
> Salut,
> 
> Une chaîne à relire, merci d'avance.

Il n'y a pas assez de contexte, on n'a pas la chaîne anglaise
complète. Faudrait que tu fasses un "diff -U5" voire "diff -U10".

> 
> Steve

> --- auctex_11.86-6_fr.po	2011-12-24 10:26:12.000000000 +0100
> +++ fr.po	2011-12-26 08:37:26.000000000 +0100
> @@ -9,10 +9,10 @@
>  # Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2006, 07
>  msgid ""
>  msgstr ""
> -"Project-Id-Version: auctex\n"
> +"Project-Id-Version: auctex_11.86-6\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: auctex@packages.debian.org\n"
>  "POT-Creation-Date: 2011-12-21 21:24+0100\n"
> -"PO-Revision-Date: 2010-08-27 13:42+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2011-12-26 08:37+0100\n"
>  "Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
>  "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
>  "Language: fr\n"
> @@ -76,7 +76,6 @@
>  #. Type: select
>  #. Description
>  #: ../auctex/templates:1002
> -#, fuzzy
>  #| msgid ""
>  #| "A weekly cron job will also take care of updating the cached data, so "
>  #| "that no specific action is required whenever you install new (La)TeX "
> @@ -86,10 +85,10 @@
>  "specific action is required whenever you install new (La)TeX packages or "
>  "remove old ones."
>  msgstr ""
> -"Une tâche cron hebdomadaire s'occupera de mettre à jour les données en "
> -"mémoire, ainsi vous n'aurez pas besoin de vous en soucier au moment de "
> -"l'installation de nouveaux paquets (La)TeX ou lorsque vous en supprimerez de "
> -"vieux."
> +"Les données en cache sont automatiquement mises à jour via les actions "
> +"différées (« <triggers ») de dpkg ainsi aucune action spéficique n'est "
> +"requise quand vous installez de nouveaux paquets (La)TeX ou lorsque vous en "
> +"supprimerez de vieux."
>  
>  #. Type: select
>  #. Description


-- 


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: