[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/2011/20111023.wml (was: Press announce about the DebConf dates)



Salut,

Une annonce officielle des dates de la prochaine DebConf est prévue pour
dimanche, par avance pour vos relectures (la version la plus à jour du
document est disponible sur le dépôt Subversion et en ligne [1], de même
pour la version anglaise [2], les remarques sur la version anglaise sont
bienvenues aussi).

> [1] http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/fr/2011/2011-10-23-debconf-dates.wml?view=markup
> [2] http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/en/2011/2011-10-23-debconf-dates.wml?view=markup

Amicalement

David


<define-tag pagetitle>Confirmation des dates de DebConf 12 au Nicaragua</define-tag>
<define-tag release_date>2011-10-23</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id:

<h2>
DebConf 12 aura lieu à Managua au Nicaragua en juillet 2012
</h2>

#* Annual Debian conference to take place July 1-14, 2012 
#* Hosted in Managua, Nicaragua, first time ever in Central America 
#* General public invited to day of talks about Debian and Free Software 
#* Call for papers, registration to open early in 2011
#
#Managua, Nicaragua, October 15, 2011 - 

<p>
Le projet Debian, l'équipe derrière le système
d'exploitation Debian, a confirmé les dates et lieu
de sa prochaine conférence annuelle DebConf 12.
</p>

<p>
La conférence aura lieu du 8 au 14 juillet 2012 à Managua au Nicaragua.

En douze ans d'histoire de DebConf, ce sera
sa première édition en Amérique centrale.
</p>

<p>
Chaque année, DebConf permet aux participants du projet Debian
du monde entier, nouveaux et anciens, de se rassembler, de
partager des connaissances, de contribuer à Debian de façon
collaborative et de resserrer les liens de la communauté.

Les coûts de la conférence sont largement assurés
par les parrainages d'entreprise qui considèrent
significativement utile d'assurer le succès de Debian.
</p>

#(Or it could be better to write another paragraph with words from the
#Local Team) ~ rephrased it a bit
<p>
<q>Les membres de la communauté Debian au Nicaragua, travaillant avec
leurs homologues d'Amérique centrale, sont très enthousiastes d'héberger
cet événement et ont le plaisir d'accueillir nos collègues du monde
entier à Managua pour cette conférence très importante et productive</q>
déclare XXX, à la tête de l'équipe locale d'organisation de DebConf 12.

<q>Cette conférence renforcera les communautés Debian et du libre locales et
permettra de sensibiliser au projet Debian, avec de nouveaux contributeurs et
passionnés de notre pays et des régions environnantes rejoignant la communauté
Debian pour aider à construire le meilleur système d'exploitation.</q>
</p>

<p>
Une journée porte ouverte â?? la journée Debian â??
pendant DebConf s'adressera au grand public.

Des présentations et démonstrations sur les avantages de Debian et
du logiciel libre en général pour les entreprises, le gouvernement,
l'éducation et les utilisateurs individuels auront alors lieu.
</p>

<p>
L'appel à participation et les enregistrements commenceront début 2012.
</p>

<p>
DebConf 12 sera précédée de DebCamp, la session annuelle de
travail des développeurs, à partir du 1<sup>er</sup> juillet.
</p>

<p>
Le calendrier définitif de l'évèénement est :
</p>

<ul>
<li>
1<sup>er</sup> juillet 2012 : journée de mise en place (seulement
pour les personnes s'occupant de la mise en place initiale) ;
</li>
<li>
du 2 au 7 juillet 2012 : DebCamp, la session
annuelle de travail des développeurs ;
</li>
<li>
7 juillet 2012 : jour d'arrivée de DebConf ;
</li>
<li>
du 8 au 14 juillet 2012 : DebConf 12 ;
</li>
<li>
15 juillet 2012 : jour de départ et de nettoyage.
</li>
</ul>


<h2>Ã? propos de Debian</h2>

<p>
Le projet Debian est une association de développeurs de logiciels libres qui
offrent volontairement leur temps et leurs efforts pour produire le système
d'exploitation complètement libre Debian.
</p>


<h2>Ã? propos de DebConf</h2>


<p>
DebConf est la conférence des développeurs du projet Debian,
qui a eu lieu depuis 2000 en des endroits du monde
aussi variés que le Canada, la Finlande ou le Mexique.

Plusieurs centaines de développeurs, contributeurs et
utilisateurs se rassemblent chaque année à un nouvel endroit
pour échanger de nouvelles idées, coopérer et se rencontrer.

Plus de renseignements sont disponibles sur le <a
href="http://debconf.org/";>site de DebConf</a>.
</p>


<h2>Contacts</h2>

<p>
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le <a
href="http://debconf12.debconf.org/";>site Internet de DebConf 12
ou envoyez un courrier électronique à &lt;press@debconf.org&gt;.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: