[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

cryptsetup 2:1.3.0-4~mejo1: Please update debconf PO translation for the package cryptsetup



Hi,

A non-maintainer upload (NMU) will happen on cryptsetup pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Monday, October 17, 2011.

Thanks,

# debconf template for cryptsetup package.
# Copyright (C) 2011 Jonas meurer
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
# Jonas Meurer <mejo@debian.org, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "Continue with cryptsetup removal?"
msgstr "Poursuivre la suppression de cryptsetup ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "You have unlocked dm-crypt devices: ${cryptmap}"
msgid "This system has unlocked dm-crypt devices: ${cryptmap}"
msgstr "Des disques dm-crypt sont actuellement déverrouillés : ${cryptmap}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you used to manage these devices with cryptsetup, you might be unable "
#| "to lock the devices after the package removal. There are other tools for "
#| "managing dm-crypt devices though. In any case, system shutdown/reboot "
#| "will lock the devices."
msgid ""
"If these devices are managed with cryptsetup, you might be unable to lock "
"the devices after the package removal, though other tools can be used for "
"managing dm-crypt devices. Any system shutdown or reboot will lock the "
"devices."
msgstr ""
"Si ces disques étaient gérés avec cryptsetup, il pourrait devenir impossible "
"de les verrouiller après la suppression du paquet. Cependant, d'autres "
"outils existent pour gérer des disques dm-crypt. Dans tous les cas, un arrêt "
"ou redémarrage du système verrouillera les disques."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"Do not choose this option if you want to lock the dm-crypt devices before "
"package removal."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "In case you want to lock the dm-crypt devices before package removal, say "
#~ "no here, and continue with removal after all dm-crypt devices have been "
#~ "locked."
#~ msgstr ""
#~ "Refusez la suppression du paquet si vous souhaitez préalablement "
#~ "verrouiller les disques dm-crypt et poursuivez-la après que tous les "
#~ "disques dm-crypt ont été déverrouillés."

Reply to: