[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://clamav/fr.po 3f



Le Thu, 16 Jun 2011 21:47:18 +0200,
Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> a écrit :

> Le Tue, 14 Jun 2011 07:34:27 +0200,
> Christian PERRIER <bubulle@debian.org> a écrit :
> 
> > Le paquet clamav utilise po-debconf mais les écrans
> > debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
> > 

Voici la mise à jour de clamav (fichier complet + diff)

Merci d'avance pour vos relectures

Florentin
--- clamav.po.orig	2011-06-16 22:14:35.000000000 +0200
+++ clamav.po	2011-06-16 22:31:16.000000000 +0200
@@ -802,7 +802,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:13001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If "
 #| "unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
@@ -810,9 +809,9 @@
 "Please specify the directory for clamav-milter's files that are temporarily "
 "buffered for scanning.  If unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer le répertoire des fichiers temporaires de clamav-milter. "
-"Si vous laissez cette entrée vide, les variables d'environnement $TMPDIR et "
-"$TEMP seront utilisées."
+"Veuillez indiquer le répertoire des fichiers temporairement mis en cache "
+"pour traitement par clamav-milter. Si vous laissez cette entrée vide, les "
+"variables d'environnement $TMPDIR et $TEMP seront utilisées."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -1242,15 +1241,13 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:29002
-#, fuzzy
 #| msgid "Information to log on infected messages:"
 msgid "Information to log if no threat is found:"
-msgstr "Niveau d'information à journaliser pour les messages infectés :"
+msgstr "Niveau d'information à journaliser pour les messages non infectés :"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../clamav-milter.templates:29002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please choose the level of information that will be logged when infected "
 #| "messages are found:\n"
@@ -1266,7 +1263,8 @@
 " - Full : verbose information."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir le niveau d'information qui sera utilisé par le système de "
-"journalisation lorsqu'un courriel infecté est trouvé :\n"
+"journalisation lorsqu'un courriel non infecté est trouvé (cela est utile "
+"pour le débogage mais augmente énormément la taille des journaux) :\n"
 " - désactivé : pas de journalisation ;\n"
 " - basique : journalisation avec un minimum d'information ;\n"
 " - complet : journalisation bavarde."

Attachment: clamav.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Reply to: