Quoting David Prévot (david@tilapin.org): > Le 17/04/2011 01:09, Christian PERRIER a écrit : > > Quoting Christian PERRIER (bubulle@debian.org): > >> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > > > Idem RFR... > > J'aurai bien viré les parenthèses autour des « s »… Onl'a souvent utilisé, ce singulo-pluriel. Cela dit, ma traduc n'est pas cohérente car le synopsis aussi devrait utiliser le singulo-pluriel. "Serveur(s) web à configurer..."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature