[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

vidalia 0.2.7-4: Please update debconf PO translation for the package vidalia



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
vidalia. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Friday, May 14, 2010.

Thanks,

# Translation of vidalia debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vidalia@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-30 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 07:18+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Let Vidalia start Tor after stopping existing Tor process:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2002
msgid "No"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2002
msgid "Yes (just for now)"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2002
msgid "Yes (and disable it for every boot)"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Do you want to stop the existing Tor process and let Vidalia start Tor?"
#~ msgstr ""
#~ "Faut-il interrompre le processus Tor en cours et laisser Vidalia démarrer "
#~ "Tor ?"

#~ msgid ""
#~ "It looks like there is a Tor process already running. If you want to "
#~ "start Tor using Vidalia, you might have to stop the existing Tor process. "
#~ "Otherwise you will have to enable 'ControlPort' option into Tor as "
#~ "explained in the documentation  carried with this package ('/usr/share/"
#~ "doc/vidalia/README.Debian')."
#~ msgstr ""
#~ "Un processus Tor semble être en cours d'exécution. Si vous souhaitez "
#~ "lancer Tor avec Vidalia, il peut être nécessaire d'interrompre ce "
#~ "processus. Dans le cas contraire, vous devrez activer l'option "
#~ "« ControlPort » de Tor, selon les instructions fournies avec ce paquet "
#~ "dans le fichier usr/share/doc/vidalia/README.Debian."

#~ msgid ""
#~ "Note that if you choose to let Vidalia start Tor, you will have to "
#~ "manually disable  Tor starting automatically on every reboot (See 'README."
#~ "Debian')."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez noter que si vous choisissez de lancer Tor avec Vidalia, il sera "
#~ "nécessaire de désactiver le lancement automatique de Tor au démarrage du "
#~ "système (comme expliqué dans le fichier README.Debian)."

Reply to: