[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://gitolite/fr.po 6u



Fichier joint oublié?

Effectivement! Cette fois-ci avec le fichier

Thomas
--
tblein@tblein.eu
www.tblein.eu
# Translation of gitolite debconf template to French.
# Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
# Translators:
# Thomas BLEIN <tblein@tblein.eu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of the system user to create:"
msgstr "Nom de l'utilisateur système à créer :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite."
msgstr ""
"Veuillez préciser le nom de l'utilisateur système qui doit être utilisé par "
"gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The directory to contain the repositories:"
msgstr "Répertoire contenant les dépôts :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the path for the directory in which you want to store the git "
"repositories guarded by gitolite."
msgstr ""
"Veuillez entrer le chemin du répertoire dans lequel vous voulez stocker les "
"dépôt git surveillé par gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The key for the admin user:"
msgstr "Clé de l'administrateur :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the ssh "
"public key."
msgstr ""
"Veuillez préciser la clé de l'utilisateur qui va administrer la "
"configuration d'accès de gitolite. Vous pouvez soit préciser le nom du "
"fichier ou coller la clé public ssh."


Reply to: