[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://News/2010/20100905.wml



Le 07/09/2010 17:52, Stéphane Blondon a écrit :
> 2010/9/6 David Prévot <david@tilapin.org>:
>> [...] Le fichier
>> dans sa dernière version est sur le dépôt CVS [0], et l'annonce est en
>> ligne [1] (et le sera bientôt en français aussi).

[0] http://cvs.debian.org/webwml/webwml/french/News/2010/20100905.wml
[1] http://www.debian.org/News/2010/20100905

> Je ne vois pas trop pourquoi il y a un espace insécable entre
> «installateur» et «Debian » à la ligne 29 du fichier 20100905.wml.

J'essaye de le faire par cohérence avec le « Debian-Installer » (avec un
trait d'union) généralement utilisé en anglais (comme par exemple sur la
page d'accueil de l'installateur [2]).

[2] http://www.debian.org/devel/debian-installer/index.en.html

Si vous pensez que c'est une mauvaise idée, je suis prêt à perdre cette
habitude, sinon je la garde (sans non plus modifier toutes les
occurrences d'« installateur Debian », de même qu'en anglais sur la page
précédemment citée, il y a trois occurrences de « Debian
Installer » sans trait d'union contre cinq avec, il y a même une
trentaine d'occurrence sur le site de « Debian installer » sans
majuscule à « installer »).

Je n'ai fait que les modifications suivantes depuis le RFR2 :

diff -u -r1.3 20100905.wml
--- french/News/2010/20100905.wml    5 Sep 2010 22:10:29 -0000       1.3
+++ french/News/2010/20100905.wml    7 Sep 2010 22:13:15 -0000
@@ -25,8 +25,8 @@
 rétroportés pour la distribution <q>Lenny</q>.

 Puisque l'infrastructure permettant d'accepter les paquets de la
-prochaine publication <q>Squeeze</q> est déjà en place, cela permet aux
-images de l'installateur Debian de configurer le dépôt de rétroportage
+prochaine publication <q>Squeeze</q> est déjà en place, les images
+de l'installateur Debian peuvent configurer le dépôt de rétroportages
 par défaut sans créer d'erreur sur les systèmes utilisateurs.

 Le service pour <q>Squeeze</q> sera activé à
@@ -43,7 +43,7 @@
 Des renseignements sur les façons d'utiliser le service
 de rétroportages sont disponibles sur le nouveau <a
 href="http://backports.debian.org/Instructions/";>site
-du rétroportage</a>.
+de rétroportages</a>.

 Les utilisateurs de l'ancien service de rétroportages devraient
 modifier leur <tt>sources.list</tt> pour utiliser <tt>deb

Le message devrait être envoyé demain sur la liste, il est joint en
texte simple tel qu'il devrait être envoyé, par avance merci pour vos
dernières remarques.

Amicalement

David

Le service de rétroportages (« backports ») devient officiel

------------------------------------------------------------------------
Le Projet Debian                                  http://www.debian.org/
Le service de rétroportages devient officiel            press@debian.org
5 septembre 2010                http://www.debian.org/News/2010/20100905
------------------------------------------------------------------------

  Le projet Debian est fier d'annoncer que le service de rétroportages
(« backports »), jusqu'alors disponible à l'adresse
www.backports.org [1] est maintenant un service Debian officiel
disponible à l'adresse backports.debian.org [2].

  1 : http://www.backports.org/
  2 : http://backports.debian.org/

  Les rétroportages sont des paquets de la distribution « testing »
recompilés pour l'actuelle « stable » (ou même « oldstable ») publiés
pour fournir aux utilisateurs de la distribution stable de nouvelles
versions de certains paquets, comme le noyau Linux, le navigateur
Iceweasel ou la suite OpenOffice.org, sans sacrifier la stabilité
globale du système.

  L'archive dispose actuellement de 528 paquets rétroportés pour la
distribution « Lenny ». Puisque l'infrastructure permettant d'accepter
les paquets de la prochaine publication « Squeeze » est déjà en place,
les images de l'installateur Debian peuvent configurer le dépôt de
rétroportages par défaut sans créer d'erreur sur les systèmes
utilisateurs. Le service pour « Squeeze » sera activé à une date
ultérieure, après la publication.

  � cause de limites du système de suivi des bogues, tout bogue relatif
aux paquets rétroportés doit toujours être signalé sur la liste de
diffusion debian-backports, maintenant sur lists.debian.org.

  Des renseignements sur les façons d'utiliser le service de
rétroportages sont disponibles sur le nouveau site de rétroportages [3].
Les utilisateurs de l'ancien service de rétroportages devraient
modifier leur sources.list pour utiliser 

  deb http://backports.debian.org/debian-backports lenny-backports main contrib non-free

(ou un de ses miroirs). Veuillez remarquer également que, étant donné
son intégration dans l'infrastructure Debian, la clef GPG utilisée pour
signer le dépôt de rétroportages est dorénavant la clef des responsables
de l'archive Debian officielle.

  3 : http://backports.debian.org/Instructions/


Ã? propos de www.backports.org
-----------------------------

  Le service de rétroportages www.backports.org a été démarré à
l'origine par Norbert Tretkowski, développeur Debian, avec beaucoup de
soutien de la part de team(ix). Il a ensuite été poursuivi et amélioré
par Alexander Wirt (organisation) et Jörg Jaspert (assistance
technique) pour héberger plus de cinq cents paquets rétroportés pour
diverses architectures.
  Merci à team(ix) [4] d'avoir fourni un hébergement de qualité pour ce
service durant toutes ces années.

  4 : http://www.teamix.net/


Ã? propos de Debian
------------------

  Le projet Debian a été fondé en 1993 par Ian Murdock pour être un
projet communautaire réellement libre. Depuis, le projet a grandi pour
devenir l'un des plus gros et plus influents projets à code source
ouvert. Plus de trois mille volontaires du monde entier travaillent
ensemble pour créer et maintenir les logiciels Debian. Traduite dans
plus de trente langues et gérant un grand nombre de types
d'ordinateurs, Debian se nomme elle-même le « système d'exploitation
universel ».


Coordonnées
-----------

  Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet
de Debian http://www.debian.org ou envoyer un mail à <press@debian.org>.

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: