[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] po4a://man-db/fr.po [Était : Au sujet de man-db]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Salut,

Le 26/08/2010 03:42, Denis Barbier a écrit :
> Salut,
> 
> Au cas où tu sois désoeuvré, tu peux jeter un oeil man-db, ça utilise
> déjà po4a pour les pages de manuel.

« Désœuvré » n'est peut-être pas le mot, mais faire en sorte qu'il soit
à jour m'intéresserait effectivement ;-).

> C'est optionnel, certaines langues
> l'utilisent, d'autres non. La traduction française ne l'utilise pas,
> mais en fait si, l'en-tête mentionne que la page a été générée par
> po4a. Je  suppose que la traduction a été envoyée avant que le paquet
> ne se mette à utiliser po4a.

Effectivement, la traduction a été ajoutée à la version 2.4.3-6 alors
que po4a n'était pas en place dans le programme.

> Je pense que la dernière mise à jour date de
>   http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2006/01/msg00339.html

Effectivement, à part le changement d'encodage, le contenu des pages de
manuel en français n'a pas changé depuis fin janvier 2007 quand les
traductions ont été ajouté au paquet. La réciproque en anglais n'est pas
vraie.

> Il faudrait recopier le fichier PO dans les sources de man-db,
> déclarer que la traduction française utilise po4a, et faire la mise à
> jour après avoir contacté Valéry.

Je commence donc par contacter Valéry : dis-nous si tu as envie de
t'occuper de la mise à jour.

Amicalement

David

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkx2juoACgkQ18/WetbTC/p9EACdHbyhVfkgtDp5MjtJzgtCeXNa
jzYAn04rvFDqQkJM0ItBCIzfWiOE6mAJ
=SoGB
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: