[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://dpkg/fr.po



On 23:29 Mon 23 Aug, Christian PERRIER wrote:
> Après apt, voici l'autre gros morceau: dpkg.....vivent les longs
> voyages! :-)
> 
> 

Quelques détails.

J'ai commencé à reformater les chaînes des options "--help" qui sont
dans le diff mais j'ai abandonné en cours de route car trop bordélique à
cause du diff. Cela mériterait quand même d'être fait sur le fichier
original...

Florentin

--- diff.po	2010-08-24 21:52:38.000000000 +0200
+++ diff.po.orig	2010-08-24 21:37:52.000000000 +0200
@@ -530,7 +530,7 @@
 +"  --remove <fichier>       supprimer un détournement.\n"
 +"  --list [<motif>]         afficher les détournements de fichier.\n"
 +"  --listpackage <fichier>  afficher les paquets qui ont un détournement pour "
-+"                           le fichier.\n"
++"le fichier.\n"
 +"  --truename <fichier>     affiche le nom du fichier détourné.\n"
 +"\n"
  
@@ -597,11 +597,11 @@
 -"  --admindir <répertoire>  positionner le répertoire du fichier des "
 -"détournements.\n"
 +"  --divert <détournement-vers> le nom utilisé par les versions d'autres\n"
-+"                           paquets.\n"
++"                             paquets.\n"
 +"  --rename                 vraiment mettre le fichier de côté (ou le\n"
-+"                           remettre en place).\n"
++"                             remettre en place).\n"
 +"  --admindir <répertoire>  positionner le répertoire du fichier des\n"
-+"                           détournements.\n"
++"                             détournements.\n"
  "  --test                   ne rien faire, montrer simplement.\n"
  "  --quiet                  opération discrète, affichage minimal.\n"
  "  --help                   afficher ce message d'aide.\n"
@@ -626,8 +626,10 @@
 +"Lors d'un ajout, les options par défaut sont --local et --divert <original>."
 +"distrib.\n"
 +"Lors d'une suppression, --package ou --local et --divert doivent "
-+"correspondre si elles sont spécifiées. Les scripts preinst/postrm\n"
-+"de paquets doivent toujours spécifier --package et --divert.\n"
++"correspondre si elles\n"
++"sont spécifiées. Les scripts preinst/postrm de paquets doivent toujours "
++"spécifier\n"
++"--package et --divert.\n"
  
  #: src/divertcmd.c:150
 -#, fuzzy, c-format
@@ -673,7 +675,7 @@
  #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
  msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
 -msgstr "analyse impossible sur le nouveau nom « %s » : %s"
-+msgstr "impossible de renommer « %s » en « %s »"
++msgstr "impossible de renommer « %s » en « %s »"
  
  #: src/divertcmd.c:296
 -#, fuzzy, c-format
@@ -689,7 +691,7 @@
  #| msgid "local diversion to: %s\n"
  msgid "local diversion of %s to %s"
 -msgstr "détournement localement en : %s\n"
-+msgstr "détournement local de %s en %s"
++msgstr "détournement local de %s en %s"
  
  #: src/divertcmd.c:302
 -#, fuzzy, c-format
@@ -705,7 +707,7 @@
  #| msgid "diversion by %s to: %s\n"
  msgid "diversion of %s to %s by %s"
 -msgstr "détournement par %s en : %s\n"
-+msgstr "détournement de %s en %s par %s"
++msgstr "détournement de %s en %s par %s"
  
  #: src/divertcmd.c:321
 -#, fuzzy, c-format
@@ -987,20 +989,23 @@
 -"                                 racine est située à un autre endroit\n"
 +"  --admindir=<rép.>          Utiliser le répertoire <rép.> au lieu de %s.\n"
 +"  --root=<rép.>              Installer sur un système alternatif dont la\n"
-+"                             racine est située à un autre endroit.\n"
++"                                 racine est située à un autre endroit.\n"
  "  --instdir=<rép.>           Changer la racine d'installation sans changer\n"
--"                             le répertoire d'administration\n"
-+"                             le répertoire d'administration.\n"
+-"                                 le répertoire d'administration\n"
++"                                 le répertoire d'administration.\n"
 +"  --path-exclude=<motif>     Ne pas installer les chemins qui correspondent "
-+"                             à un motif du shell.\n"
++"à\n"
++"                                 un motif du shell.\n"
 +"  --path-include=<pattern>   Réinclure un motif après une exclusion "
 +"antérieure.\n"
  "  -O|--selected-only         Ignorer les paquets non sélectionnées pour "
  "être\n"
 -"                                 installés/mis à niveau\n"
-+"                             installation/mise à niveau.\n"
++"                                 installés/mis à niveau.\n"
  "  -E|--skip-same-version     Ignorer les paquets dont la version est la "
- "                             même que celle installée.\n"
+ "même\n"
+-"                                 que celle installée\n"
++"                                 que celle installée.\n"
  "  -G|--refuse-downgrade      Ignorer les paquets dont la version est moins\n"
 -"                                 récente que celle installée\n"
 +"                                 récente que celle installée.\n"
@@ -1942,7 +1947,7 @@
  #, c-format
  msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
  msgstr ""
-+"l'alternative actuelle %s est inconnue, basculement vers %s pour le groupe de "
++"l'alternative actuelle %s est inconnue, bascule vers %s pour le groupe de "
 +"liens %s."
  
  #~ msgid "cat (data)"

Reply to: