Re: DDP en fichiers PO
Salut David,
J'aimerai essayer sur le fichier project-history.sgml.
Comment puis-je télécharger ce fichier sans avoir des carrés qui remplace
tous les accents ? J'ai fait un copier-coller du .fr.sgml mais bien
évidemment au moment du po4a-gettextize, il me sort un
po4a: Impossible de détecter l'encodage du document en entrée. Veuillez
le spécifier sur la ligne de commande. (caractère non-ascii à
project-history.fr.sgml:11)
très désagréable.
Merci d'avance,
steve
Le 18-08-2010, à 20:06:46 -0400, David Prévot (david@tilapin.org) a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Salut la liste et les (anciens) traducteurs concernés,
>
> La documentation Debian actuellement traduite, entre autres en français,
> est pour certains documents (developers-reference, dselect-beginner,
> quick-reference, maint-guide, refcard, release-notes) déjà gérée à
> l'aide de po4a ce qui facilite grandement la mise à jour.
>
> J'aimerai bien faire en sorte que les autres documents pour lesquels il
> existe une traduction française (pour commencer) soient également
> convertis au format PO. Il y a moyen de faire coexister les deux
> systèmes, donc ça permettrait de proposer aux autres équipes de
> traduction de travailler aussi avec des fichiers PO, sans leur imposer
> non plus si elles préfèrent continuer de travailler avec les fichiers
> complets.
>
> Voici la liste des documentations (enfin le nom du répertoire dans le
> dépôt Subversion ddp) avec le dernier traducteur enregistré, et une
> mention si la documentation est officiellement obsolète :
>
> apt-howto Julien Louis (obsolète)
> debian-bugs Clément Stenac
> debian-faq Éric Madesclair
> project-history Simon Paillard
> repository-howto Éric Madesclair (obsolète)
> securing-howto [ en TAF depuis plus de deux ans ]
> tutorial ? (obsolète)
>
> L'idée est lancée, merci pour vos avis éclairés avant de contacter les
> responsables concernés pour leur proposer la migration vers po4a. Dans
> l'ordre, je commencerais bien par securing-howto et project-history. Si
> il y a du monde intéressé à partager le boulot (de la migration au
> format PO jusqu'à la mise à jour de la documentation), votre aide est
> évidemment bienvenue.
>
> Amicalement
>
> David
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkxsdZEACgkQ18/WetbTC/pH/QCggHNs0CTtxm5dVIa1dvQFjxGn
> VFoAn2sSySqM2aP+cIodz3SQjLZ5waO8
> =QdAq
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: [🔎] 4C6C7596.2040700@tilapin.org">http://lists.debian.org/[🔎] 4C6C7596.2040700@tilapin.org
>
--
Steve Petruzzello
Reply to: