[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://chef/fr.po



Merci à Christian et Thomas pour leurs relectures.

Amicalement

David

# Translation of chef debconf templates to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the chef package.
#
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chef 0.8.16-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chef@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 09:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 09:52-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../chef.templates:1001
msgid "Chef server URL:"
msgstr "URL du serveur Chef :"

#. Type: string
#. Description
#: ../chef.templates:1001
msgid ""
"Please specify the full URL that clients will use to connect to the Chef "
"server (for instance \"http://chef.example.com:4000\";)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'URL complète que les clients utiliseront pour se "
"connecter au serveur Chef (par exemple « http://chef.example.com:4000 »;)"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-solr.templates:1001
msgid "Password for the AMQP user \"chef\":"
msgstr "Mot de passe pour l'identifiant AMQP « chef » :"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-solr.templates:1001
msgid ""
"Please choose a password for the default user (named \"chef\") in the AMQP "
"server queue, under the default RabbitMQ vhost (also \"/chef\")."
msgstr ""
"Veuillez choisir un mot de passe pour l'identifiant par défaut (appelé "
"« chef ») dans la file du serveur AMQP, pour l'hôte virtuel RabbitMQ "
"par défaut (appelé « /chef » lui aussi) :"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-solr.templates:1001
msgid ""
"RabbitMQ's rabbitmqctl program, which will be used to set this password, "
"cannot read input from a file. Instead it will be passed as a command-line "
"argument, so the password should not include any shell meta-characters that "
"could cause errors, such as \"!\"."
msgstr ""
"Le programme rabbitmqctl de RabbitMQ, qui sera utilisé pour configurer ce "
"mot de passe, ne peut pas le lire depuis un fichier. Ã? la place, il sera "
"passé comme un paramètre de ligne de commande, donc le mot de passe ne doit "
"pas comporter de métacaractère qui risque de provoquer des erreurs, comme "
"« ! »."

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-server-webui.templates:1001
msgid "Temporary password for the Chef server user \"admin\":"
msgstr "Mot de passe temporaire pour l'identifiant « admin » du serveur Chef :"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-server-webui.templates:1001
msgid ""
"Please choose a temporary password for the first time the \"admin\" user "
"logs into the Chef server web interface. It should be changed immediately "
"after being used."
msgstr ""
"Veuillez choisir un mot de passe temporaire pour la première connexion avec "
"l'identifiant « admin » à l'interface web du serveur Chef. Il devrait être "
"changé immédiatement après avoir été utilisé."

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-server-webui.templates:1001
msgid ""
"This password must be at least six characters long. If no password is "
"entered, a default value will be used which is displayed on the Chef server "
"web interface home page."
msgstr ""
"Ce mot de passe doit contenir au moins six caractères. Si aucun mot de passe "
"n'est choisi, le mot de passe par défaut affiché sur la page d'accueil de "
"l'interface web du serveur Chef sera utilisé."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: