[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://grub2/fr.po



Le 21/06/2010 16:03, Christian PERRIER a écrit :
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.

Juste un peu de pinaillage avec les espaces insécables, et les en-têtes
(la seule modification importante, ce serait le copyright, mais je crois
qu'il est communément admis par tous les responsables de s'en fiche ;).

Amicalement

David

--- fr.po	2010-06-21 18:03:57.000000000 -0400
+++ fr-taffit.po	2010-06-21 18:56:32.000000000 -0400
@@ -1,12 +1,11 @@
-# translation of fr.po to French
 # Translation of grub2 debconf templates to French
-# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+# Copyright (C) 2007-2010 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the grub2 package.
 #
 # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: fr\n"
+"Project-Id-Version: grub2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-19 01:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-21 22:01+0200\n"
@@ -55,7 +54,7 @@
 msgstr ""
 "Il est recommandé de choisir cette option pour pouvoir confirmer le bon "
 "fonctionnement de GRUB 2 avant de l'installer directement sur le secteur "
-"d'amorçage (MBR : « Master Boot Record »)."
+"d'amorçage (MBR : « Master Boot Record »)."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -94,7 +93,7 @@
 "poursuivez, il est possible que le programme de démarrage ne soit pas "
 "correctement configuré et que la machine démarre avec ce qui était "
 "précédemment installé sur le secteur d'amorçage. Si une ancienne version de "
-"GRUB 2 s'y trouve, il est possible qu'elle ne puisse pas charger certains "
+"GRUB 2 s'y trouve, il est possible qu'elle ne puisse pas charger certains "
 "modules ou lire le fichier de configuration actuel."
 
 #. Type: boolean
@@ -115,7 +114,7 @@
 #. Description
 #: ../grub-pc.templates.in:6001
 msgid "Finish conversion to GRUB 2 now?"
-msgstr "Faut-il terminer la migration vers GRUB 2 maintenant ?"
+msgstr "Faut-il terminer la migration vers GRUB 2 maintenant ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -126,7 +125,7 @@
 msgstr ""
 "Ce système comporte encore des fichiers de la version précédente du "
 "programme de démarrage GRUB mais comporte également des secteurs d'amorçage "
-"de GRUB 2 sur les disques suivants :"
+"de GRUB 2 sur les disques suivants :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -139,10 +138,10 @@
 "your system to stop booting properly."
 msgstr ""
 "Il est très probable que la version précédente de GRUB ne soit plus utilisée "
-"et il est donc conseillé de mettre à jour les images de GRUB 2 sur ces "
-"disques, puis terminer la migration vers GRUB 2 en supprimant les anciens "
-"fichiers de la version précédente. Si vous ne mettez pas ces images de GRUB "
-"2 à jour, elles pourraient être incompatibles avec de nouvelles versions, ce "
+"et il est donc conseillé de mettre à jour les images de GRUB 2 sur ces "
+"disques, puis terminer la migration vers GRUB 2 en supprimant les anciens "
+"fichiers de la version précédente. Si vous ne mettez pas ces images de GRUB 2 "
+"à jour, elles pourraient être incompatibles avec de nouvelles versions, ce "
 "qui pourrait empêcher un démarrage normal."
 
 #. Type: boolean
@@ -152,9 +151,9 @@
 "You should generally finish the conversion to GRUB 2 unless these boot "
 "records were created by a GRUB 2 installation on some other operating system."
 msgstr ""
-"Il est donc très probablement nécessaire de terminer la migration vers GRUB "
-"2 à moins que ces secteurs d'amorçage n'aient été créés par une installation "
-"de GRUB 2 d'un autre système d'exploitation."
+"Il est donc très probablement nécessaire de terminer la migration vers GRUB 2 "
+"à moins que ces secteurs d'amorçage n'aient été créés par une installation "
+"de GRUB 2 d'un autre système d'exploitation."
 
 #. Type: string
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: