[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] webwml://News/weekly/2010/01/index.wml



On Wed, May 05, 2010 at 03:41:38PM -0400, David Prévot wrote:
> > 2010/5/5 Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>:
> >> Il manque la balise ouvrante <q> dans la ligne suivante:
> 
> La balise fermante a disparu, et la coquille est corrigé, merci.
> 
> http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup

RFR2.

D'autres relectures ?

-- 
Simon Paillard
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2010-05-03" SUMMARY="Nouveau chef du projet Debian, Financement spécial pour les novices de la conférence Debian, Debian accueille des étudiants du <q>Google Summer of Code</q>"
#use wml::debian::acronyms
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Simon Paillard"

<!--
$Id: index.wml,v 1.4 2010/05/04 03:52:17 taffit-guest Exp $
  -->

<!--
 Copyright (c) 2010 Alexander Reichle-Schmehl
 Copyright (c) 2010 Jeremiah Foster
 Add other people here
 All rights reserved.
 
 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 modification, are permitted provided that the following conditions are
 met:
 
     * Redistributions of source code must retain the above copyright
       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
       documentation and/or other materials provided with the distribution.
 
 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
 IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
 OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
 DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
 THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->


<a name="0"></a>
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le deuxième numéro de
l'année 2010 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian.</p>

<p>On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :</p>
<ul>
  <li><a href="#1">le nouveau chef du projet Debian</a> ;</li>
  <li><a href="#2">un financement spécial pour assister à la conférence Debian</a> ;</li>
  <li><a href="#3">l'accueil des étudiants du <q>Google Summer of Code</q></a> ;</li>
  <li>et plus encore.</li>
</ul>

<a name="1"></a>
<h2>Nouveau chef du projet Debian (<q>Debian Project Leader</q> ou DPL)</h2>

<p>Le nouveau chef du projet Debian est Stefano Zacchiroli (<q>zack</q>).
Stefano a déjà envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00011.html";>courriel</a>
de remerciements à la liste d'annonce aux développeurs Debian, où il fait état
de sa compréhension du poste de DPL et indique comment le contacter.
Stefano espère jouer le rôle de <q>facilitateur</q> et demande aux développeurs
de lui faire savoir tout blocage qui empêcherait le travail d'avancer.
<q>Nous sommes une grande <q>doocratie</q> (<q>NdT : les responsables sont ceux
qui font</q>) : les personnes enthousiastes et compétentes qui ont envie de
travailler sur un sujet particulier devraient être encouragées et
soutenues.</q></p>

<p>
Même s'il est disponible sur IRC (irc.debian.org), Stefano préfère être
contacté à l'adresse <a href="mailto:leader@debian.org";>leader@debian.org</a>.
Enfin, il finit son courriel par une invitation : <q>Et maintenant allons
éradiquer quelques bogues critiques pour la publication, Squeeze est de plus en
plus proche et je vous ai déjà fait perdre assez de temps !</q>
</p>


<a name="2"></a>
<h2>Financement spécial pour les novices de la conférence Debian</h2>

<p>Si vous n'êtes jamais venu à une conférence Debian, alors que vous avez toujours
voulu venir, c'est votre année. Joey Hess a écrit qu'un <a
href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/Sponsoring_non-regulars_for_DebConf10/";>financement
spécial</a> pour venir à la dixième conférence Debian (<q>DebConf10</q>) est
disponible pour les développeurs Debian qui ne sont jamais venus à une conférence
Debian auparavant, ou qui ne sont pas venu depuis la sixième conférence Debian
(<q>DebConf6</q> au Mexique) .
<a href="http://debconf10.debconf.org";>La dixième conférence Debian
(<q>DebConf10</q>)</a> se tiendra à New York du 1<sup>er</sup> au 7 Août 2010.</p>

<p>Pour postuler à ce financement, écrivez à <a href="mailto:joeyh@debian.org";>Joey
Hess</a>. La date limite pour participer est fixée au 15 mai. Merci de faire votre
demande au plus tôt. Dans votre courriel, indiquez une estimation de vos frais de
déplacement, ainsi que le montant que vous ne pouvez pas financer vous-même.
Précisez les dates d'arrivée et de départ que vous prévoyez. Spécifiez
si vous aurez besoin d'aide pour les repas et le logement, et si vous
vous êtes déjà inscrit pour participer à la <a
href="http://debconf10.debconf.org/register.xhtml";>conférence Debian</a>.
Enfin, indiquez si vous êtes déjà venus à une conférence Debian auparavant.

De même, si vous travaillez en équipe avec d'autres développeurs Debian, et désirez
qu'ils puissent venir à la conférence Debian, vous pouvez envoyer une demande en
précisant les personnes concernées et vos motivations afin que vos coéquipiers puissent
profiter du financement.</p>


<a name="3"></a>
<h2>Debian accueille des étudiants du <q>Google Summer of Code</q></h2>

<p>Obey Arthur Liu <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00015.html";>a
accueilli</a> les étudiants de l'édition annuelle du <q>Google Summer of
code</q>, qui travailleront sur un sujet particulier financé par Google :</p>
<ul>
  <li>Piotr Galiszweski travaillera sur <q>Aptitude Qt</q> ;</li>
  <li>Krzysztof Tyszecki travaillera sur la mise à jour intelligente des fichiers de configuration <q>Content-aware Config Files Upgrading</q> ;</li>
  <li>David Wendt Jr. travaillera sur une API d'envoi et de manipulation des bogues ;</li>
  <li>Dominique Belhachemi travaillera sur l'informatique de haute performance sous Debian dans les nuages de calcul ;</li>
  <li>Thobaut Girka travaillera sur la prise en charge par l'installateur Debian du Neo FreeRunner et des appareils mobiles ;</li>
  <li>Jérémie Koenig travaillera sur le portage vers Hurd et la dé-Linux-isation de l'installateur Debian ;</li>
  <li>David Kalnischkies travaillera sur la prise en charge de multiples architectures par APT ;</li>
  <li>Ricardo O'Donell travaillera sur l'automatisation de l'analyse et la migration des dépôts de paquets ;</li>
  <li>Petr Jasek travaillera sur un serveur d'envoi intelligent pour les <q>FTP Masters</q>.</li>
</ul>

<p>Nous voudrions également remercier les mentors impliqués !</p>



<a name="4"></a>
<h2>Brèves du rassemblement de logiciel de groupe Debian (<q>Debian Groupware Meeting</q>)</h2>

<p>Guido Günther a tellement bien rédigé un courriel de <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00013.html";>brèves</a>
qu'il est simplement reproduit ci-dessous :</p>
<blockquote>
<p>
Comme l'an passé, le rassemblement de logiciel de groupe de Debian s'est tenu
au LinuxHotel, à Essen en <a
href="http://wiki.debian.org/GroupwareMeeting2010-04-09to11";>Allemagne</a>.
Voici un court résumé de tout ce qui s'est déroulé pendant ce week-end :</p>
<ul>
<li>Nous avons travaillé à mettre au point Icedove 3 (Thunderbird démarqué) pour
Squeeze en corrigeant les derniers bogues critiques pour la publication, et en
corrigeant plein d'autres problèmes au passage. Icedove 3 est entrée dans
<q>testing</q> récemment.</li>

<li>Après plusieurs mois, Iceowl-extension (Lightning démarqué) a retrouvé son
compagnon indépendant Iceowl (Sunbird démarqué). Une version compatible avec
Icedove 3 a été insérée dans unstable et nous sommes venus à bout de presque
tous les bogues ouverts. Cette version a également rejoint testing
récemment.</li>

<li>Chasse aux bogues d'Evolution : nous avons relu une grosse pile de bogues
d'Evolution pour mettre à jour leurs statuts, demander plus d'informations
pour les reproduire, les faire suivre aux développeurs en amont et fermer ceux
qui étaient corrigés au passage.</li>

<li> <a
href="http://git.debian.org/?p=users/wolfi-guest/z-push.git;a=summary";>Z-push</a>
a été empaqueté et sera disponible une fois que les <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2010/04/msg00043.html";>problèmes de
licence</a> seront résolus
&mdash; les développeurs amont y travaillent actuellement.</li>

<li>Nous avons mis à jour la <a href="http://wiki.debian.org/Groupware";>page
de statut du projet « Groupware in Debian »</a>.</li>
</ul>
<p>
Pour plus de détails, veuillez consulter le <a
href="http://wiki.debian.org/GroupwareMeeting2010-04-09to11";>wiki</a>. Étant quatre
au lieu de trois à l'événement, nous avons augmenté de 33% le taux de participation
par rapport à l'année dernière. Nous espérons être encore plus nombreux l'an
prochain.
</p>
</blockquote>



<a name="5"></a>
<h2>Nouveau paquet initramfs-tools</h2>

<p>Maximillian Attems a signalé que la nouvelle version du paquet <a
href="http://packages.debian.org/search?keywords=initramfs-tools";>initramfs-tools</a>
(outils pour générer un initramfs) se conforme aux exigences de
publication (<q>release goal</q>) pour <q>Squeeze</q>. Ces outils sont utilisés
assez tôt dans le processus de démarrage pour créer un <q>initramfs</q> utilisé par
le noyau comme système de fichier initial. La nouvelle version apporte quelques
changements réalisés par Ubuntu qui devraient permettre de réduire le temps de
démarrage. Il s'agit d'une opportunité pour l'essayer et envoyer toute information
pertinente à l'équipe en charge du paquet, c'est à dire l'équipe responsable du
noyau (<q>Debian kernel team</q>) à <a
href="mailto:debian-kernel@lists.debian.org";>debian-kernel@lists.debian.org</a>.
En plus de permettre l'utilisation de nouveaux formats de compression, un certain
nombre de corrections et de fonctionnalités ont été apportées au paquet. Voir la <a
href="http://www.itp.tuwien.ac.at/~mattems/blog/2010/04/06#initramfs-tools_0.94";>liste
complète</a>.</p>


<a name="6"></a>
<h2>Nouvelles de l'architectures MIPS</h2>

<p>Andreas Barth a fait un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/04/msg00010.html";>point
sur l'état des <q>buildd</q> pour mips et mipsel</a> (<q>buildd</q> est
un démon de construction qui fabrique automatiquement les paquets Debian binaires
à partir des paquets sources). Il signale qu'un seul <q>buildd</q> pour mipsel est 
actuellement disponible suite à plusieurs défaillances matérielles. Bien que le
nouvel arrangement de la file d'attente du <q>buildd</q> soit d'une grande aide, 
la construction des paquets prend toujours un peu de temps. Andreas prévoit un
épuisement de la file d'attente « très bientôt », et les problèmes matériels
rencontrés sur les autres machines sont en cours de résolution.</p>


<a name="7"></a>
<h2>Mini conférence Debian à Berlin</h2>
<p>Jan Hauke Rahm a <a href="http://blog.jhr-online.de/77";>écrit</a> qu'une mini
conférence Debian (MiniDebConf) aura lieu
pendant le LinuxTag les 10 et 11 juin. La MiniDebConf proposera un exposé
du nouveau chef du projet Debian ansi qu'un « hack lab » ouvert
la nuit. Le « hack lab » pourrait avoir besoin de quelques volontaires
supplémentaires et le planning des exposés est presque complet. La MiniDebConf
a pour but d'être ouverte aux débutants et de fournir de l'aide aux nouveaux
chasseurs de bogues dans Debian, ce qui n'est pas le moins puisque Debian
espère être gelée à ce moment. Une chasse aux bogues aura également lieu.
Pourquoi ne pas rejoindre la <a
href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-LT-Berlin/2010";>cabale allemande à Berlin</a> ?
</p>

<a name="8"></a>
<h2>Statistiques des bogues critiques pour la prochaine version</h2>

<p>Selon le <a href="http://bts.turmzimmer.net/details.php";>compteur non
officiel des bogues critiques pour la publication</a>, la prochaine publication Debian GNU/Linux 6.0
<q>Squeeze</q> est actuellement touchée par
364 bogues critiques pour la publication.
76 d'entre eux ont déjà été corrigés dans la branche <q>unstable</q> de Debian. Parmi les
288 bogues restants, 
38 ont déjà un correctif (« patch », qui pourrait avoir besoin d'être testé) et
14 sont marqués comme étant en attente.</p>

<p>En ignorant ces bogues aussi bien que les bogues critiques pour la publication
des paquets présents dans <q>contrib</q> ou <q>non-free</q>, il reste
172 bogues critiques pour la publication à corriger avant que la prochaine
version puisse paraître.</p>


<a name="9"></a>
<h2>Annonces de sécurité Debian importantes</h2>

<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant les paquets suivants (entre autres) :
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2034";>phpmyadmin</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2035";>apache2</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2037";>kdm (kdebase)</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2038";>pidgin</a>,
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2039";>cact</a> et
<a href="http://www.debian.org/security/2010/dsa-2040";>squidguard</a>.
Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

<p>Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des
dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de diffusion
correspondante</a>.</p>


<a name="10"></a>
<h2>Nouveaux paquets dignes d'intérêt</h2>

<p>Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de
Debian (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>parmi
d'autres</a>) :</p>

<ul>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/acpi-fakekey";>acpi-fakekey
&mdash; simulation de touches pour générer des événements</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ahcpd";>ahcpd &mdash;
protocole de configuration automatique Ad-Hoc</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/babeld";>babeld &mdash;
protocole de routage pour réseaux maillés</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/blcr-testsuite";>blcr-testsuite
&mdash; outils de l'espace utilisateur pour vérifier l'état des processus
linux et les redémarrer</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/buzztard";>buzztard
&mdash; compositeur de musique modulaire</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/calendar-google-provider";>calendar-google-provider
&mdash; prise en charge de Google Calendar pour Iceowl Extension (Lightning démarqué)</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/calendar-timezones";>calendar-timezones
&mdash; fuseaux horaires supplémentaires pour Iceowl (Sunbird démarqué)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dapl2-utils";>dapl2-utils
&mdash; utilitaires pour les bibliothèques DAPL</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/deets";>deets &mdash;
outil d'administration de modèles décentralisés</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/dracut";>dracut &mdash;
infrastructure d'initramfs modulaire, gérée par événements</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/drizzle";>drizzle &mdash;
base de donnée dématérialisée (« Cloud »), métapaquet dépendant du client et du serveur</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-mod-i18n";>drupal6-mod-i18n
&mdash; module d'internationalisation pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-mod-inline";>drupal6-mod-inline
&mdash; module en ligne pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-mod-ldap-integration";>drupal6-mod-ldap-integration
&mdash; module d'intégration LDAP pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-mod-masquerade";>drupal6-mod-masquerade
&mdash; module masquerade pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-thm-arthemia";>drupal6-thm-arthemia
&mdash; thème Arthemia pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-trans-ru";>drupal6-trans-ru
&mdash; traduction russe pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/education-desktop-lxde";>education-desktop-lxde
&mdash; applications de bureau pour Debian Edu LXDE</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/flush";>flush &mdash;
client BitTorrent avec interface graphique GTK</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/gameconqueror";>gameconqueror
&mdash; interface graphique pour scanmem, un outil de piratage de jeux</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gdevilspie";>gdevilspie
&mdash; interface facile d'utilisation pour devilspie</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gdm3";>gdm3 &mdash;
Gestionnaire de connexion de la nouvelle génération de GNOME</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gimp-gmic";>gimp-gmic
&mdash; module GIMP pour la conversion d'images (« GREYC's Magic Image
Converter »)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gitolite";>gitolite
&mdash; gardien de dépôts git basé sur ssh</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gmic";>gmic &mdash;
GREYC's Magic Image Converter</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/gpsbabel-gui";>gpsbabel-gui
&mdash; conversion de fichiers GPS et transfert avec des GPS, interface
graphique</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gunicorn";>gunicorn
&mdash; serveur HTTP et WSGI par événements</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gyp";>gyp &mdash; générateur
de projets</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ibus-tegaki";>ibus-tegaki
&mdash; moteur tegaki pour IBus</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/jets3t";>jets3t &mdash;
outils graphiques et en ligne de commande pour Amazon S3 et CloudFront</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/kfreebsd-image-7.3-1-486";>kfreebsd-image-7.3-1-486
&mdash; image du noyau de FreeBSD 7.3</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/kfreebsd-image-7.3-1-686";>kfreebsd-image-7.3-1-686
&mdash; image du noyau de FreeBSD 7.3</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/kfreebsd-image-7.3-1-686-smp";>kfreebsd-image-7.3-1-686-smp
&mdash; image du noyau de FreeBSD 7.3</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/kfreebsd-image-7.3-1-amd64";>kfreebsd-image-7.3-1-amd64
&mdash; image du noyau de FreeBSD 7.3</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mediawiki-extensions-base";>mediawiki-extensions-base
&mdash; extensions pour MediaWiki, paquet de base</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mediawiki-extensions-confirmedit";>mediawiki-extensions-confirmedit
&mdash; extension ConfirmEdit pour MediaWiki</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mediawiki-extensions-fckeditor";>mediawiki-extensions-fckeditor
&mdash; extension FCKeditor pour MediaWiki</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mediawiki-extensions-geshi";>mediawiki-extensions-geshi
&mdash; extension Geshi pour MediaWiki</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mediawiki-extensions-ldapauth";>mediawiki-extensions-ldapauth
&mdash; extension LDAP pour MediaWiki</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mediawiki-extensions-openid";>mediawiki-extensions-openid
&mdash; extension OpenID pour MediaWiki</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/mstflint";>mstflint
&mdash; application de gravure pour Mellanox</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/mysql-server-core-5.1";>mysql-server-core-5.1
&mdash; binaires pour le serveur de base de données MySQL</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/narval-utils";>narval-utils
&mdash; structure Ada pour systèmes d'acquisition distribués
(utilitaires)</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/nautilus-sendto-empathy";>nautilus-sendto-empathy
&mdash; client de discussion et d'appel multiprotocole de GNOME (module de
nautilus-sendto)</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/nfs4-acl-tools";>nfs4-acl-tools
&mdash; utilitaires d'ACL en ligne de commande et graphiques pour client
NFS version 4</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ns3";>ns3 &mdash;
simulateur d'événements réseau discrets</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/oasis3-examples";>oasis3-examples
&mdash; exemple de modèles pour le coupleur de modélisation climatique
OASIS</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/oasis3";>oasis3 &mdash;
coupleur pour l'échange de champs entre composants des modèles du système
Terre</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ocrfeeder";>ocrfeeder
&mdash; analyse de rendu de document et système de reconnaissance de
caractères</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/opendnssec";>opendnssec
&mdash; paquet de dépendance pour installer la suite complète
d'OpenDNSSEC</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/pidgin-openpgp";>pidgin-openpgp
&mdash; module OpenPGP pour Pidgin</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pleiades";>pleiades
&mdash; paquet de langue japonaise pour Eclipse, utilisant Dynamic AOP,
Pleiades</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qlvnictools";>qlvnictools
&mdash; outils pour QLogic Virtual NICs</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qt-sdk";>qt-sdk &mdash;
suite complète de développement pour Qt</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/qviaggiatreno";>qviaggiatreno
&mdash; outil en Qt pour monitorer le trafic ferroviaire italien</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rds-tools";>rds-tools
&mdash; outils pour le protocole Infiniband RDS</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rinputd";>rinputd &mdash;
démon serveur pour la réception d'événements déclenchés par
l'utilisateur</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/ruby-playerc";>ruby-playerc
&mdash; serveur en réseau pour robots et capteurs, wrapper Ruby</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/slapd-smbk5pwd";>slapd-smbk5pwd
&mdash; gardien de mots de passe Samba et Kerberos synchronisés dans
slapd</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/slony1-2-bin";>slony1-2-bin
&mdash; système de réplication pour PostgreSQL, démon et outils
d'administration</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/spim";>spim &mdash;
émulateur pour MIPS R2000/R3000</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/spring-javaai";>spring-javaai
&mdash; moteur de jeu moderne de stratégie en temps réel complètement en 3D (Java AIs)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/spyder";>spyder &mdash;
interface de développement en python pour les scientifiques</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/srptools";>srptools
&mdash; outils pour stockage attaché Infiniband (SRP)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sweethome3d";>sweethome3d
&mdash; application d'aménagement d'intérieur avec aperçu en 3D</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/tracker-explorer";>tracker-explorer
&mdash;outil de recherche, d'indexation de bases de données pour métadonnées,
outil de développement</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/tracker-extract";>tracker-extract
&mdash;outil de recherche, d'indexation de bases de données pour métadonnées,
extracteurs de métadonnées</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tracker-gui";>tracker-gui
&mdash;outil de recherche, d'indexation de bases de données pour métadonnées,
interface GNOME</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/tracker-miner-evolution";>tracker-miner-evolution
&mdash;outil de recherche, d'indexation de bases de données pour métadonnées,
module d'évolution</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/tracker-miner-fs";>tracker-miner-fs
&mdash;outil de recherche, d'indexation de bases de données pour métadonnées,
indexeur de système de fichiers</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tritium";>tritium &mdash;
gestionnaire de fenêtres en mosaïque et onglets</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tvflash";>tvflash &mdash;
utilitaire de mise à jour du micrologiciel Mellanox</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xmlbeans";>xmlbeans
&mdash; bibliothèque Java d'accès au XML en le liant à des types Java,
outils</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/xserver-xorg-video-nouveau";>xserver-xorg-video-nouveau
&mdash; pilote d'affichage Nouveau (expérimental) pour le serveur X X.Org</a> ;</li>
<li><a
href="http://packages.debian.org/unstable/main/yorick-optimpack";>yorick-optimpack
&mdash; optimisation sur des problèmes à grande échelle pour le langage
Yorick</a> ;</li>
</ul>


<a name="11"></a>
<h2>Paquets qui ont besoin de travail</h2>

<p>
Actuellement 592 paquets sont orphelins et 140 paquets sont prêts pour
l'adoption. Veuillez examiner 
<a href="http://lists.debian.org/E1O7e5a-0005vM-9y@merkel.debian.org";>les</a>
<a href="http://lists.debian.org/E1O2ZPv-0005oI-KN@merkel.debian.org";>récents</a>
<a href="http://lists.debian.org/E1O56ki-0005np-BT@merkel.debian.org";>rapports</a>
pour voir si vous êtes intéressé par des paquets ou accédez à la liste complète
des <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested";>paquets qui
nécessitent votre aide</a>.
</p>


<a name="12"></a>
<h2>Vous voulez continuer à lire les DPN ?</h2>

<p>
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute";>page de
contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer.
Nous attendons vos courriels à l'adresse : <a
href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>debian-publicity@lists.debian.org</a>.</p>


#use wml::debian::projectnews::footer editor="Jeremiah Foster, Alexander Reichle-Schmehl" translator="Thomas Péteul, David Prévot, Simon Paillard"

Reply to: