[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://gitolite/fr.po



Dernières relectures.
BTS en début de semaine prochaine.

Amicalement,

Thomas
# Translation of gitolite debconf template to French.
# Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
# Translators:
# Thomas BLEIN <tblein@tblein.eu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of the system user to create:"
msgstr "Identifiant système à créer :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the name for the system user which should be used by gitolite."
msgstr "Veuillez indiquer l'identifiant système qui sera créé pour être utilisé par gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The directory to contain the repositories:"
msgstr "Répertoire contenant les dépôts :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the path for the directory in which you want to store the git repositories guarded by gitolite."
msgstr "Veuillez indiquer le répertoire dans lequel vous voulez stocker les dépôts git surveillés par gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The key for the admin user:"
msgstr "Clé SSH de l'administrateur :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please specify the key of the user that will administer the access configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the ssh public key."
msgstr "Veuillez indiquer la clé SSH de l'utilisateur qui va administrer la configuration d'accès de gitolite. Vous pouvez soit préciser le nom du fichier, soit coller la clé publique SSH."

Reply to: