[RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Bonjour à tous,
La page wml://devel/debian-med/index.wml est périmée depuis longtemps, et je
propose de me charger de sa traduction et des suivantes. Je m'occupe déjà de
quelques autres pages dans ce répertoire.
Amicalement,
--
Charles Plessy
Debian Med: http://www.debian.org/devel/debian-med
Tsurumi, Kanagawa, Japon
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/devel/debian-med/index.wml,v
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.36 index.wml
--- index.wml 21 Dec 2009 00:09:36 -0000 1.36
+++ index.wml 10 Feb 2010 13:48:41 -0000
@@ -1,9 +1,10 @@
#use wml::debian::template title="Debian Med"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.46" maintainer="Nicolas Bertolissio"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.49" maintainer="Charles Plessy"
# Premier traducteur : Christophe Riou
# puis : Pierre Machard
+# puis : Nicolas Bertolissio
<h2>Présentation du projet</h2>
@@ -25,7 +26,7 @@
<p>Pour une discussion plus approfondie, plusieurs
<a href="http://people.debian.org/~tille/talks/">\
exposés sont disponibles</a> sous forme de diapositives et, en partie, de
- video (en anglais), elle traitent de tout ce qui
+ vidéo (en anglais), elle traitent de tout ce qui
concerne Debian Med et « Debian Pure Blend »
</p>
@@ -64,32 +65,15 @@
Debian Med, etc.</li>
</ol>
-<h2>Différents projets en cours de considération</h2>
-
-<p>La classification ci-dessous est sans doute perfectible. Veuillez envoyer
- toute suggestion d'amélioration (NdT : en anglais) à la <a
- href="mailto:debian-med@lists.debian.org">liste de diffusion</a>.
-</p>
-
-<ul>
- <li><a href="practice">Pratique médicale et gestion du patient</a></li>
- <li><a href="research">Recherche médicale</a></li>
- <li><a href="his">Système d'information hospitalier</a></li>
- <li><a href="http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio.html">Biologie moléculaire et génétique</a> et
- <a href="http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio-dev.html">développement d'applications de biologie moléculaire et génétique</a> Nouveau !</li>
- <li><a href="http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging.html">Imagerie médicale</a> et
- <a href="http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging-dev.html">développement d'application d'imagerie médicale</a></li>
- <li><a href="dental">Odontologie</a></li>
- <li><a href="veterinary">Vétérinaire</a></li>
- <li><a href="drugdb">Bases de données médicamenteuses</a></li>
- <li><a href="record">Système d'enregistrement</a></li>
- <li><a href="pharma">Pharmacie</a></li>
- <li><a href="physiotherapy">Kinésithérapie</a></li>
- <li><a href="doc">Documentation et recherche</a></li>
- <li><a href="other">Autres logiciels ou projets</a></li>
-</ul>
-
+<h2>Projets inclus</h2>
+Pour chaque <a href="http://blends.alioth.debian.org/blends">Blend pur
+Debian</a>, une vue d'ensemble montrant l'intégralité des paquets inclus est
+disponible. Vous pouvez vous rendre sur la page des « <a
+href="http://debian-med.alioth.debian.org/tasks">tâches</a> » de Debian
+Med pour voir quels paquets Debian sont inclus, et quels sont les programmes
+que nous envisageons d'empaqueter.
+
<h2>Objectifs du projet</h2>
<ul>
Reply to: