[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dash/fr.po



Le 30 juillet 2009 23:47, Julien Patriarca<patriarcaj@gmail.com> a écrit :
> merci pour les relectures.
>

Au programme:
ajout de l'en-tete standard
s/intérpréteur/interpréteur
suppression de la virgule


Si tu envoies une nouvelle version, pense à la remettre en forme avec
msgcat pour faciliter la relecture des patchs.

-- 
Stéphane Blondon
--- fr.po	2009-08-01 00:35:35.000000000 +0200
+++ modif.fr.po	2009-08-01 00:34:42.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,9 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of dash to French
+# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the dash package.
+#
+# Translator:
+# Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,11 +27,11 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "L'intérpréteur de ligne de commande du système est l'éditeur par défaut pour les scripts shell."
+msgstr "L'interpréteur de ligne de commande du système est l'éditeur par défaut pour les scripts shell."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Using dash as the system shell will improve the system's overall performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
-msgstr "Utiliser Dash comme interpréteur de ligne de commande du système, améliorera les performances globales. Cela n'affecte pas l'interpréteur proposé aux utilisateurs."
+msgstr "Utiliser Dash comme interpréteur de ligne de commande du système améliorera les performances globales. Cela n'affecte pas l'interpréteur proposé aux utilisateurs."
 

Reply to: