[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://virtaal/fr.po



Le 17 juillet 2009 07:20, Christian Perrier<bubulle@debian.org> a écrit :
> Voici une traduction à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
>

Deux propositions et ajout des chevrons pour l'homogénéité avec les
chaînes précédentes.

-- 
Stéphane Blondon
--- fr.po	2009-07-17 22:16:33.000000000 +0200
+++ modif.fr.po	2009-07-17 22:27:26.000000000 +0200
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 #: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:23
 msgid "Report a _Bug"
-msgstr "Envoyer un rapport de _bogue"
+msgstr "Signaler un _bogue"
 
 #: ../share/virtaal/virtaal.glade.h:24
 msgid "Select terminology files"
@@ -287,7 +287,7 @@
 msgid ""
 "Use Ctrl+PgUp or Ctrl+PgDown to move in large steps between translations."
 msgstr ""
-"Utilisez Ctrl+PgHaut ou Ctrl+PgBas pour naviguer entre les traductions."
+"Utilisez <Ctrl+PgHaut> ou <Ctrl+PgBas> pour naviguer entre les traductions."
 
 #: ../virtaal/controllers/maincontroller.py:69
 #: ../virtaal/controllers/maincontroller.py:78
@@ -554,7 +554,7 @@
 
 #: ../virtaal/plugins/autocorrector.py:258
 msgid "Automatically correct text while you type"
-msgstr "Corriger automatiquement le texte au long de la frappe"
+msgstr "Corriger automatiquement le texte pendant la frappe"
 
 #: ../virtaal/plugins/autocorrector.py:259
 msgid "AutoCorrector"

Reply to: